| 創世記第2章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | 参照 | ||||||
| 下記の節の☞をクリックするとその節の句を引用した新約聖書の逐語訳が開きます | |||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | LXX創世記2:2 | ||||||
| ヘブライ語原典のトーラ54部がLXXセプトゥアギンタ(70人訳)のギリシャ語に訳されて「創世記」「出エジプト記」「レビ記」「民数記」「申命記」5書になりました | LXX創世記2:7 | ||||||
| 創世記2章はアダム(人)とエデンの園の創造です | LXX創世記2:9 | ||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | LXX創世記2:24 | ||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | ||||||
| 創世記2章ヘブライ語原典逐語訳 | |||||||
| ΓΕΝΕΣΙΣ | ゲネシス 創世記 2章1節〜25節の逐語訳です | ||||||
| ☞1節 | 一 そして天と地とそれらの万物は皆完成しました | ||||||
| ☞2節 | 二 そして神は第六の日に彼が造った彼の業を完成しました そして第七の日に彼が造った彼の業の全てから休みました | ||||||
| ☞3節 | 三 そして神は第七の日を祝福してそれを聖別しました 何故なら神は造り始めた彼の業の全てからそれ(第七の日)に休んだから | ||||||
| ☞4節 | 四 これは天と地の起源の書(です) 神が天と地を造った日になった時 | ||||||
| ☞5節 | 五 そして野の緑は皆地の上に生じる前で野の草は皆上がる前(でした) 何故なら神が地の上に雨を降らせなかったから そして人は土地を耕していませんでした | ||||||
| ☞6節 | 六 しかし泉が地の中から上って行き地の面を全て潤しました | ||||||
| ☞7節 | 七 そして神は土から塵に(よって)人を形作りました そして彼の顔に命の息を吹きかけました そして人は生きている魂になりました | ||||||
| ☞8節 | 八 そして主(である)神は東の方エデンに楽園を設けました そしてそこに彼が形作った人を置きました | ||||||
| ☞9節 | 九 そして更に神は見る為に美しく食べる為に良い木を全て地から生えさせました そして楽園の真ん中に命の木と善と悪の知識を知る木を(生えさせました) | ||||||
| ☞10節 | 一〇 そしてエデンから楽園を潤す川が出て行きそこから四つの源(流)に分かれます | ||||||
| ☞11節 | 一一 一つの(川の)名はピション(です) これはハビラの全地を巡り回りそこに金が在ります | ||||||
| ☞12節 | 一二 そしてそこの地の金は品質が良く そこに柘榴石と縞瑪瑙の石が在ります | ||||||
| ☞13節 | 一三 そして第二の川の名はギホン(です) これはエチオピアの全地を巡り回ります | ||||||
| ☞14節 | 一四 そして第三の川はチグリス(です) これはアッシリアの前を進んで行きます そして第四の川はユーフラテス(です) | ||||||
| ☞15節 | 一五 そして主(である)神は形作った人を連れて来て楽園の中に彼を置きました それを耕して守る為に | ||||||
| ☞16節 | 一六 そして主(である)神はアダム(人)に命じました こう言って 楽園の中に(在る)あらゆる木から食べ物を(取って)食べなさい | ||||||
| ☞17節 | 一七 しかし善と悪を知るその木から食べてはいけません そして何時であれそれから食べる日に(必ず)死にます | ||||||
| ☞18節 | 一八 そして主(である)神は言いました 人は一人だけで居るのは良くない 彼に応じて助ける者を造りましょう | ||||||
| ☞19節 | 一九 そして神は更に土から野の獣全てと天の鳥全てを形作りました そしてそれらをアダム(人)の許に連れて行き彼がそれらを何と]呼ぶか見ました そしてアダム(人)がその全ての生きものを呼んだらこれがそれの名に(なりました) | ||||||
| ☞20節 | 二〇 そしてアダム(人)は全ての家畜と全ての天の鳥と全ての野の獣に名前を付けました しかしアダム(人)は彼に似た助ける者を見出しませんでした | ||||||
| ☞21節 | 二一 そして神はアダム(人)を昏睡状態に入れました そして彼(アダム)は眠りました そして彼(神)は彼の脇腹の一つの(骨)を]取ってそれの代わりに肉に(よって)塞ぎました | ||||||
| ☞22節 | 二二 そして主(である)神はアダム(人)から取った脇腹(の骨)を女に造りアダム(人)の許に彼女を連れて行きました | ||||||
| ☞23節 | 二三 そしてアダム(人)は言いました これは今私の骨からの骨そして私の肉からの肉(です) 彼女を女と呼びましょう 何故なら彼女は彼女の男から取られたから | ||||||
| ☞24節 | 二四 これ故に男は彼の父と彼の母を離れ去って彼の女に固く結ばれます そして二人は一つの肉になります | ||||||
| ☞25節 | 二五 そして二は裸でした アダム(人)も彼の妻も しかし彼等は恥じませんでした | ||||||
| 創世記2:1<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(02) | συνετελεσθησαν | スネテレッセィサン | [それらは]完成されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(04) | ουρανος | ウラノス | 天は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(06) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(07) | γη | ゲィ | 地は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(09) | πας | パス | ことごとくの[ものは] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(10) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(11) | κοσμος | コスモス | 天地万物は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:1<70人訳>(12) | αυτων | アウトォゥン | それらの | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | LXX創世記2:2 | ||
| 創世記2:2<70人訳>(02) | συνετελεσεν | スネテレセン | [彼は]完成しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ☞ヘブライ人4:4 | ||
| 創世記2:2<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ☞ヘブライ人4:10 | ||
| 創世記2:2<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(05) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(06) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(07) | ημερα | エィメラ | 日 | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(08) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(09) | εκτη | エクテェィ | 第六の | 形容詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(10) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(11) | εργα | エルガ | 諸々の業を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(13) | α | ア | それは〜諸々のことを | 関係代名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(14) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼が]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(16) | κατεπαυσεν | カテパウセン | [彼は]休みました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(17) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(18) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(19) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(20) | εβδομη | エボドメィ | 第七の[時に] | 形容詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(21) | απο | アポ | 〜から | 前置詞 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(22) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(23) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(24) | εργων | エルゴゥン | 諸々の業の | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(25) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(26) | ων | オゥン | それは〜諸々のことの | 関係代名詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:2<70人訳>(27) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼が]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(02) | ηυλογησεν | エィウロゲィセン | [彼は]祝福しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(06) | ημεραν | エィメラン | 日を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(07) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(08) | εβδομην | エブドメィン | 第七の[時を] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(10) | ηγιασεν | エィギアセン | [彼は]聖別しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(11) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(12) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(13) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(14) | αυτη | アウテェィ | それに | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(15) | κατεπαυσεν | カテパウセン | [彼は]休んだ | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(16) | απο | アポ | 〜から | 前置詞 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(17) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(18) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(19) | εργων | エルゴゥン | 諸々の業の | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(20) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(21) | ων | オゥン | それは〜諸々のことの | 関係代名詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(22) | ηρξατο | エィルクサト | [彼は]始めた | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(23) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(24) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:3<70人訳>(25) | ποιησαι | ポイエィサイ | 造ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(01) | αυτη | アウテェィ | これは | 指示代名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(02) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(03) | βιβλος | ビブロス | 書は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(04) | γενεσεως | ゲネセオゥス | 起源の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(05) | ουρανου | ウラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(07) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(08) | οτε | オテ | 〜時 | 副詞 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(09) | εγενετο | エゲネト | [それは]〜[に]なった | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(10) | η | エィ | それは〜時に | 関係代名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(11) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(12) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼が]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(13) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(14) | θεος | ゼオス | 神が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(15) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(16) | ουρανον | ウーラノン | 天を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(18) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:4<70人訳>(19) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(02) | παν | パン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(03) | χλωρον | クロゥロン | 緑の[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(04) | αγρου | アグルー | 野の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(05) | προ | プロ | 〜前 | 前置詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(07) | γενεσθαι | ゲネスサイ | 生じること | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(08) | επι | エピ | 〜[の]上に | 前置詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(09) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(10) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(12) | παντα | パンタ | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(13) | χορτον | コルトン | 草を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(14) | αγρου | アグルー | 野の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(15) | προ | プロ | 〜前 | 前置詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(16) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(17) | ανατειλαι | アナテイライ | 上がること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(18) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(19) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 離接助詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(20) | εβρεξεν | エベレクセン | [彼が]雨を降らせた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(21) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(22) | θεος | ゼオス | 神が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(23) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(24) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(25) | γην | ゲィン | 地に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(26) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(27) | ανθρωπος | アントロゥポス | [男の]人は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(28) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(29) | ην | エィン | [それは]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(30) | εργαζεσθαι | エルガゼッサイ | 耕すこと | 動詞・現在・中間態・不定詞 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(31) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:5<70人訳>(32) | γην | ゲィン | 土地を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(01) | πηγη | ペィゲィ | 泉が | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(02) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(03) | ανεβαινεν | アネバイネン | [それが]上って行きました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(04) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(06) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(08) | εποτιζεν | エポティゼン | [それは]潤しました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(09) | παν | パン | ことごとくの[所を] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(10) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(11) | προσωπον | プロソゥポン | 面を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(12) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:6<70人訳>(13) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | LXX創世記2:7 | ||
| 創世記2:7<70人訳>(02) | επλασεν | エプラセン | [彼は]形作りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ☞1コリント15:45 | ||
| 創世記2:7<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(05) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(06) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(07) | χουν | クーン | 塵に | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(08) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(09) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(10) | γης | ゲィス | 土の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(12) | ενεφυσησεν | エネフセィセン | [彼は]息を吹きかけました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(13) | εις | エイス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(14) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(15) | προσωπον | プロソゥポン | 顔に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(16) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(17) | πνοην | プノエィン | 息を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(18) | ζωης | ゾゥエィス | 命の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(20) | εγενετο | エゲネト | [それは]なりました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(21) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(22) | ανθρωπος | アントロゥポス | [男の]人は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(23) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(24) | ψυχην | プスケィン | 魂に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:7<70人訳>(25) | ζωσαν | ゾゥサン | 生きている[ものを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・単数 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(02) | εφυτευσεν | エフテューセン | [彼は]設けました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(06) | παραδεισον | パラデイソン | 楽園を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(07) | εν | エン | 〜に | 前置詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(08) | εδεμ | エデム | エデン | 固有名詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(09) | κατα | カタ | 〜の方に | 前置詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(10) | ανατολας | アナトラス | 東に | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(12) | εθετο | エセト | [彼は]置きました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(13) | εκει | エケイ | そこに | 副詞 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(14) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(15) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(16) | ον | オン | それは〜者を | 関係代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:8<70人訳>(17) | επλασεν | エプラセン | [彼が]形作った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | LXX創世記2:9 | ||
| 創世記2:9<70人訳>(02) | εξανετειλεν | エクサネテイレン | [彼は]生えさせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ☞ヨハネ黙示録2:7 | ||
| 創世記2:9<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ☞ヨハネ黙示録22:2 | ||
| 創世記2:9<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | ☞ヨハネ黙示録22:14 | ||
| 創世記2:9<70人訳>(05) | ετι | エティ | 更に | 副詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(06) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(07) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(08) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(09) | παν | パン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(10) | ξυλον | クスロン | 木を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(11) | ωραιον | オゥライオン | 美しい[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(12) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(13) | ορασιν | オラシン | 見ることに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(15) | καλον | カロン | 良い[ものを] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(16) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(17) | βρωσιν | ブロゥシン | 食べることに | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(19) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(20) | ξυλον | クスロン | 木は | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(21) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(22) | ζωης | ゾゥエィス | 命の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(23) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(24) | μεσω | メソゥ | 真ん中の[所に] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(25) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(26) | παραδεισω | パラデイソゥ | 楽園に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(27) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(28) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(29) | ξυλον | クスロン | 木を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(30) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(31) | ειδεναι | エイデナイ | 知る為 | 動詞・完了・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(32) | γνωστον | グノゥストン | 知識の[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(33) | καλου | カルー | 善い[ことの] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(34) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:9<70人訳>(35) | πονηρου | ポネィルー | 悪い[ことの] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(01) | ποταμος | ポタモス | 川が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(03) | εκπορευεται | エクポリューエタイ | [それが]出て行きます | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(04) | εξ | エクス | 〜から | 前置詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(05) | εδεμ | エデム | エデン | 固有名詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(06) | ποτιζειν | ポティゼイン | 潤す為 | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(07) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(08) | παραδεισον | パラデイソン | 楽園を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(09) | εκειθεν | エケイセン | そこから | 副詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(10) | αφοριζεται | アフォリゼタイ | [それは]分かれます | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(11) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(12) | τεσσαρας | テッサラス | 四つの[諸々の所に] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | |||
| 創世記2:10<70人訳>(13) | αρχας | アルカス | 諸々の源に | 名詞・対格・複数・女性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(01) | ονομα | オノマ | 名は | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(03) | ενι | エニ | 一つの[ものに] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(04) | φισων | フィソゥン | ピション | 固有名詞 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(05) | ουτος | ウートス | これは | 指示代名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(06) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(07) | κυκλων | ククロゥン | 巡り回る[もの] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(08) | πασαν | パサン | ことごとくの[所を] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(09) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(10) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(11) | ευιλατ | ユーイラット | ハビラ | 固有名詞 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(12) | εκει | エケイ | そこに | 副詞 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(13) | ου | ウー | それは〜ものの | 関係代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(14) | εστιν | エスティン | [それが]在る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(15) | το | ト | それが | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:11<70人訳>(16) | χρυσιον | クルシオン | 金が | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(01) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(03) | χρυσιον | クルシオン | 金を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(05) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(06) | εκεινης | エケイネィス | そこの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(07) | καλον | カロン | 品質の良い[もの] | 形容詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(09) | εκει | エケイ | そこに | 副詞 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(10) | εστιν | エスティン | [それが]在ります | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(11) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(12) | ανθραξ | アンスラクス | 柘榴石が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(14) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(15) | λιθος | リソス | 石が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(16) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:12<70人訳>(17) | πρασινος | プラシノス | 縞瑪瑙が | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(02) | ονομα | オノマ | 名は | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(04) | ποταμω | ポタモゥ | 川に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(05) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(06) | δευτερω | デュテロゥ | 第二の[ものに] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(07) | γηων | ゲィオゥン | ギホン | 固有名詞 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(08) | ουτος | ウートス | これは | 指示代名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(09) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(10) | κυκλων | ククロゥン | 巡り回る[もの] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(11) | πασαν | パサン | ことごとくの[所を] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(12) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(13) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:13<70人訳>(14) | αιθιοπιας | アイシオピアス | エチオピアの | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(03) | ποταμος | ポタモス | 川は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(05) | τριτος | トゥリトス | 第三は | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(06) | τιγρις | ティグリス | チグリス | 固有名詞 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(07) | ουτος | ウートス | これは | 指示代名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(08) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(09) | πορευομενος | ポリュオメノス | 進んで行く[ものは] | 動詞・現在・中間態・分詞・単数 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(10) | κατεναντι | カテナンティ | 〜前を | 前置詞 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(11) | ασσυριων | アッスリオゥン | アッシリアの | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(12) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(13) | δε | デ | そして | 離接助詞 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(14) | ποταμος | ポタモス | 川は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(15) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(16) | τεταρτος | テタルトス | 第四は | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(17) | ουτος | ウートス | これは | 指示代名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:14<70人訳>(18) | ευφρατης | ユーフラティス | ユーフラテス | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(02) | ελαβεν | エラベン | [彼は]連れて来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(06) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(07) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(08) | ον | オン | それは〜者を | 関係代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(09) | επλασεν | エプラセン | [彼が]形作った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(11) | εθετο | エセト | [彼は]置きました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(12) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(13) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(14) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(15) | παραδεισω | パラデイソゥ | 楽園に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(16) | εργαζεσθαι | エルガゼッサイ | 耕す為に | 動詞・現在・中間態・不定詞 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(17) | αυτον | アウトン | それを | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:15<70人訳>(19) | φυλασσειν | フラッセイン | 守る為に | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(02) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(06) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(07) | αδαμ | アダム | アダム | 固有名詞 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(08) | λεγων | レゴゥン | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(09) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(10) | παντος | パントス | ことごとくの[ものの] | 形容詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(11) | ξυλου | クスルー | 木の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(13) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(14) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(15) | παραδεισω | パラデイソゥ | 楽園に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(16) | βρωσει | ブロゥセイ | 食べ物を | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:16<70人訳>(17) | φαγη | ファゲィ | [あなたは]食べる(ようにしなさい) | 動詞・未来・中間態・叙実・二人称・単数 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(01) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(02) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(03) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(04) | ξυλου | クスルー | 木の | 名詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(06) | γινωσκειν | ギノゥスケイン | 知ること | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(07) | καλον | カロン | 善い[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(09) | πονηρον | ポネィロン | 悪い[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(10) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(11) | φαγεσθε | ファゲッセ | [あなたは]食べる(ようにしなさい) | 動詞・未来・中間態・叙実・二人称・複数 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(12) | απ' | アプ | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(13) | αυτου | アウトゥー | それの | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(14) | η | エィ | それは〜時に | 関係代名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(15) | δ' | ド | そして | 離接助詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(16) | αν | アン | 何時であれ | 離接助詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(17) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(18) | φαγητε | ファゲィテ | [あなたたちは]食べる(時) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・複数 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(19) | απ' | アプ | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(20) | αυτου | アウトゥー | それの | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(21) | θανατω | サナトォゥ | 死に | 名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:17<70人訳>(22) | αποθανεισθε | アポサネイッセ | [あなたは]死ぬ(ことになります) | 動詞・未来・中間態・叙実・二人称・複数 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(06) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(07) | καλον | カロン | 良い[こと] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(08) | ειναι | エイナイ | 居ること | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(09) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(10) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(11) | μονον | モノン | 〜一人だけ | 副詞 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(12) | ποιησωμεν | ポイエィソゥメン | [私たちは]造る(ことをしよう) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(13) | αυτω | アウトォゥ | それを | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(14) | βοηθον | ボエイスォン | 助ける者を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(15) | κατ' | カト | 〜[に]応じて | 前置詞 | |||
| 創世記2:18<70人訳>(16) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(02) | επλασεν | エプラセン | [彼は]形作りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(05) | ετι | エティ | 更に | 副詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(06) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(07) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(08) | γης | ゲィス | 土の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(09) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(10) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(11) | θηρια | セィリア | 野獣たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(13) | αγρου | アグルー | 野の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(15) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(16) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(17) | πετεινα | ペテイナ | 翼ある鳥たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(19) | ουρανου | ウラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(21) | ηγαγεν | エィガゲン | [彼は]連れて行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(22) | αυτα | アウタ | それらを | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(23) | προς | プロス | 〜[に]対してその許に | 前置詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(24) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(25) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(26) | ιδειν | イデイン | 見る為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(27) | τι | ティ | 何を〜か? | 疑問代名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(28) | καλεσει | カレセイ | [彼が]呼ぶ(だろう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(29) | αυτα | アウタ | それらを | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(31) | παν | パン | ことごとくの[ものは] | 形容詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(32) | ο | オ | それは〜ものを | 関係代名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(33) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(34) | εκαλεσεν | エカレセン | [彼が]呼んだ | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(35) | αυτο | アウト | それを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(36) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(37) | ψυχην | プスケィン | 生命(もの)を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(38) | ζωσαν | ゾゥサン | 生きている[ものを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・単数 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(39) | τουτο | トゥート | これを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(40) | ονομα | オノマ | 名に | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記2:19<70人訳>(41) | αυτου | アウトゥー | それの | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(02) | εκαλεσεν | エカレセン | [彼は]名付けました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(03) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(04) | ονοματα | オノマタ | 諸々の名前を | 名詞・対格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(05) | πασιν | パシン | 全ての[ものたちに] | 形容詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(06) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(07) | κτηνεσιν | クテェィネシン | 諸々の家畜に | 名詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(09) | πασι | パシ | 全ての[ものたちに] | 形容詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(10) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(11) | πετεινοις | ペテイノイス | 翼あるもの(鳥)たちに | 名詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(13) | ουρανου | ウラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(15) | πασι | パシ | 全ての[ものたちに] | 形容詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(16) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(17) | θηριοις | セィリオイス | 獣たちに | 名詞・与格・複数・中性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(19) | αγρου | アグルー | 野の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(20) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(21) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(22) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(23) | ουχ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(24) | ευρεθη | ユーレセィ | [彼は]見出されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(25) | βοηθος | ボエィスォス | 助ける者は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(26) | ομοιος | オモイオス | 似た[者] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:20<70人訳>(27) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(02) | επεβαλεν | エペバレン | [彼は入れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(05) | εκστασιν | エクスタシン | 昏睡状態に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(06) | επι | エピ | 〜[を] | 前置詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(07) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(08) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(10) | υπνωσεν | ウプノゥセン | [彼は]眠りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(12) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(13) | μιαν | ミアン | 一つの[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(14) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(15) | πλευρων | プレウロゥン | 諸々の脇腹の | 名詞・属格・複数・女性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(16) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(18) | ανεπληρωσεν | アネプレィロゥセン | [彼は]塞ぎました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(19) | σαρκα | サルカ | 肉に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(20) | αντ' | アント | 〜[の]代わりに | 前置詞 | |||
| 創世記2:21<70人訳>(21) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(02) | ωκοδομησεν | オゥコドメィセン | [彼は]造りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(06) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(07) | πλευραν | プリューラン | 脇腹を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(08) | ην | エィン | それは〜ものを | 関係代名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(09) | ελαβεν | エラベン | [彼が]取った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(10) | απο | アポ | 〜から | 前置詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(12) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(13) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(14) | γυναικα | グナイカ | 女に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(16) | ηγαγεν | エィガゲン | [彼は]連れて行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(17) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(18) | προς | プロス | 〜[に]対してその許に | 前置詞 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(19) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:22<70人訳>(20) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(03) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(04) | τουτο | トゥート | これは | 指示代名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(05) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(06) | οστουν | オストゥーン | 骨 | 名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(07) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(09) | οστεων | オステオゥン | 諸々の骨の | 名詞・属格・複数・中性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(10) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(12) | σαρξ | サルクス | 肉 | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(13) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(14) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(15) | σαρκος | サルコス | 肉の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(16) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(17) | αυτη | アウテェィ | 彼女は | 指示代名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(18) | κληθησεται | クレィセィセタイ | [彼女は]〜と呼ばれる(ことにしましょう) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(19) | γυνη | グネィ | 女 | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(20) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(21) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(22) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(23) | ανδρος | アンドロス | [男の]人の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(24) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(25) | ελημφθη | エェィムフセェィ | [彼女は]取られた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:23<70人訳>(26) | αυτη | アウテェィ | 彼女は | 指示代名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(01) | ενεκεν | エネケン | 〜故に | 前置詞 | LXX創世記2:24 | ||
| 創世記2:24<70人訳>(02) | τουτου | トゥートゥー | この[ことの] | 指示代名詞・属格・単数・中性 | ☞マタイ福音書19:5 | ||
| 創世記2:24<70人訳>(03) | καταλειψει | カタレイプセイ | [彼は]離れ去る(ことをしようとします) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | ☞マルコ福音書10:7-8 | ||
| 創世記2:24<70人訳>(04) | ανθρωπος | アントロゥポス | [男の]人は | 名詞・主格・単数・男性 | ☞1コリント6:16 | ||
| 創世記2:24<70人訳>(05) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ☞エフェソ5:31 | ||
| 創世記2:24<70人訳>(06) | πατερα | パテラ | 父を | 名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(09) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(10) | μητερα | メィテラ | 母を | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(11) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(13) | προσκολληθησεται | プロスコッレスェィセタイ | [彼は]固く結ばれる(ことをしようとします) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(14) | προς | プロス | 〜[に]向かってその許に | 前置詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(15) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(16) | γυναικα | グナイカ | 女に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(17) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(19) | εσονται | エソンタイ | [彼等は]なる(ことをしようとします) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(20) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(21) | δυο | ドゥオ | 二人 | 不変化数詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(22) | εις | エイス | 〜[に]向かって | 前置詞 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(23) | σαρκα | サルカ | 肉に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:24<70人訳>(24) | μιαν | ミアン | 一つの[ものに] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(02) | ησαν | エィサン | [彼等は]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(03) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(04) | δυο | ドゥオ | 二人 | 不変化数詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(05) | γυμνοι | グムノイ | 裸の[者たち] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(06) | ο | オ | それは〜者は | 関係代名詞・主格・単数・中性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(07) | τε | テ | 〜も | 離接助詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(08) | αδαμ | アダム | アダム(人) | 固有名詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(10) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(11) | γυνη | グネィ | 妻は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(13) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(14) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||
| 創世記2:25<70人訳>(15) | ησχυνοντο | エィスクノント | [彼等は]恥じました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||
| LongLife MuraKami | |||||||