| 申命記15章をヘブライ語原典から逐語訳してみました | |||||
| ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます | |||||
| ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) | |||||
| ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです | |||||
| ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました | |||||
| 人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました | |||||
| 各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました | ☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) | ||||
| 申命記全34章 | |||||
| ראה | レエー 見なさい (トーラ47部) 旧約聖書申命記 15章1節〜23節の逐語訳です | ||||
| ☞15;1-6 七年目の終わりに隣人への債権を許しなさい | |||||
| ☞15;7-11 あなたの兄弟の貧しい者にあなたの手を開きなさい | |||||
| ☞15;12-18 ヘブライ人の奴隷は七年目に物を与えて自由に去らせなさい | |||||
| ☞15;19-23 牛と羊の雄の初子は主ヤㇵウェㇵに聖別しなさい | |||||
| 申命記15:1(01) | מ:קץ | ミ・ッケツ | 〜の終わりに | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:1(02) | שבע־ | シェヴァ・ | 七 | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 申命記15:1(03) | שנים | シャニイム | 年(目) | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 申命記15:1(04) | תעשה | タアセー | [あなたは]実行する(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:1(05) | שמטה | シェミッター | 許しを | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:2(01) | ו:זה | ヴェ・ゼー | そしてこの[ことが] | 接続詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:2(02) | דבר | デヴァル | 事柄(です) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:2(03) | ה:שמטה | ハ・シェミッター | その許しの | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:2(04) | שמוט | シャモート | 許すこと(にしなさい) | 動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:2(05) | כל־ | コル・ | ことごとくは | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:2(06) | בעל | バァアル | 所有者の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:2(07) | משה | マッシェー | 債権の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:2(08) | יד:ו | ヤド・ォー | 彼の手の | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(09) | אשר | アシェル | それは〜もの | 関係詞 | |
| 申命記15:2(10) | ישה | ヤシェー | [彼が]貸し付けさせた | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(11) | ב:רע:הו | ベ・レエー・フ | 彼の隣人に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(12) | לא־ | ロー・ | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:2(13) | יגש | イィッゴース | [彼は]厳しく取り立てる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(14) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:2(15) | רע:הו | レエー・フ | 彼の隣人 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(16) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 申命記15:2(17) | אחי:ו | アㇰヒー・ヴ | 彼の兄弟たち | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(18) | כי־ | キー・ | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:2(19) | קרא | カラー | [彼は]宣言した | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:2(20) | שמטה | シェミッター | 許しを | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:2(21) | ל:יהוה | ラ・ァドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の為の | 前置詞+名詞(固有) | |
| 申命記15:3(01) | את | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:3(02) | ה:נכרי | ハ・ンナㇰフリ | その外国の[者] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:3(03) | תגש | ティッゴス | [あなたは]厳しく取り立てる(ことはできます) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:3(04) | ו:אשר | ヴァ・アシェル | しかしそれは〜ものは | 接続詞+関係詞 | |
| 申命記15:3(05) | יהיה | イィフイェー | [それは]〜になる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:3(06) | ל:ך | レ・ㇰハー | あなたに(負うこと) | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:3(07) | את־ | エト・ | 〜に(とって) | 前置詞 | |
| 申命記15:3(08) | אחי:ך | アㇰヒー・ㇰハ | あなたの兄弟 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:3(09) | תשמט | タシュメト | [それは]免除させる(ようにしなさい) | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・女性・単数 | |
| 申命記15:3(10) | יד:ך | ヤデー・ㇰハ | あなたの手は | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(01) | אפס | エーフェス | しかしながら | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:4(02) | כי | キー | 確かに | 接続詞 | |
| 申命記15:4(03) | לא | ロー | 〜ことはありません | 否定 | |
| 申命記15:4(04) | יהיה־ | イィフイェ・ | [彼は]存在し得る | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(05) | ב:ך | ベ・ㇰハ | あなたの中に | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(06) | אביון | エヴヨーン | 貧しい[者は] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:4(07) | כי־ | キー・ | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:4(08) | ברך | ヴァレーㇰフ | (必ず)完全に祝福すること | 動詞・ピエル(強調)・不定詞 | |
| 申命記15:4(09) | יברכ:ך | イェヴァレーㇰフ・ㇰハ | [彼が]完全に祝福する、あなたを | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(10) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:4(11) | ב:ארץ | バ・アーレツ | 土地において | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:4(12) | אשר | アシェル | それは〜所 | 関係詞 | |
| 申命記15:4(13) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:4(14) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハ | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(15) | נתן־ | ノテン・ | [彼が]与える | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| 申命記15:4(16) | ל:ך | レ・ㇰハー | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:4(17) | נחלה | ナㇰハラー | 相続財産(として) | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:4(18) | ל:רשת:ה | レ・リシュタ・ァ | それを所有する為に | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞+接尾辞・三人称・女性・単数 | |
| 申命記15:5(01) | רק | ラク | ただ | 副詞 | |
| 申命記15:5(02) | אם־ | イム・ | もし〜なら | 接続詞 | |
| 申命記15:5(03) | שמוע | シャモアー | (必ず)聞き従うこと | 動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:5(04) | תשמע | ティシュマー | [あなたが]聞き従う | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:5(05) | ב:קול | ベ・コル | 声に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:5(06) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | |
| 申命記15:5(07) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハ | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:5(08) | ל:שמר | リ・シュモール | 守る為に | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:5(09) | ל:עשות | ラ・アソート | 実行する為に | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:5(10) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:5(11) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:5(12) | ה:מצוה | ハ・ムミツヴァー | その命令の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:5(13) | ה:זאת | ハ・ッゾート | まさにこの[こと] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | |
| 申命記15:5(14) | אשר | アシェル | それは〜こと | 関係詞 | |
| 申命記15:5(15) | אנכי | アノㇰヒー | 私が | 代名詞・一人称・通性・単数 | |
| 申命記15:5(16) | מצו:ך | メツァッヴェ・ㇰハー | あなたに完全に命じる[こと] | 動詞・ピエル(強調)・分詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:5(17) | ה:יום | ハ・ヨム | 今日 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:6(01) | כי | キー・ | 確かに | 接続詞 | |
| 申命記15:6(02) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=は | 名詞(固有) | |
| 申命記15:6(03) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(04) | ברכ:ך | ベラㇰフ・ㇰハー | [彼は]完全に祝福します、あなたを | 動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(05) | כ:אשר | カ・アシェル | それは〜ように | 前置詞+関係詞 | |
| 申命記15:6(06) | דבר־ | ディッベール・ | [彼が]完全に語った | 動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(07) | ל:ך | ラ・ㇰフ | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| 申命記15:6(08) | ו:העבטת | ヴェ・ハアヴァトター | そして[あなたは]貸し付けさせます | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(09) | גוים | ゴイーム | 国民たちに | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 申命記15:6(10) | רבים | ラッビーム | 多くの[者たち] | 形容詞・男性・複数 | |
| 申命記15:6(11) | ו:אתה | ヴェ・アッター | しかしあなたは | 接続詞+代名詞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(12) | לא | ロー | 〜ことはありません | 否定 | |
| 申命記15:6(13) | תעבט | タァアヴォト | [あなたは]借りる | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(14) | ו:משלת | ウ・マシャルター | そして[あなたは]支配します | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(15) | ב:גוים | ベ・ゴイィム | 国民たちを | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 申命記15:6(16) | רבים | ラッビーム | 多くの[者たち] | 形容詞・男性・複数 | |
| 申命記15:6(17) | ו:ב:ך | ウ・ヴェ・ㇰハー | しかしあなたを | 接続詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:6(18) | לא | ロー | 〜ことはありません | 否定 | |
| 申命記15:6(19) | ימשלו | イィムショール | [彼等が]支配する | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 | |
| 申命記15:7(01) | כי | キー・ | 〜時 | 接続詞 | |
| 申命記15:7(02) | יהיה | イィフイェ | [彼が]居る | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(03) | ב:ך | ヴェ・ㇰハー | あなたの中に | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(04) | אביון | エヴヨーン | 貧しい[者が] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:7(05) | מ:אחד | メ・アㇰハド | 一人(でも) | 前置詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 申命記15:7(06) | אחי:ך | アㇰヒー・ㇰハー | あなたの兄弟の | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(07) | ב:אחד | ベ・エㇰハド | 一つにおいて | 前置詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 申命記15:7(08) | שערי:ך | シェアレイ・ㇰハ | あなたの諸々の門(町)の | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(09) | ב:ארצ:ך | ヴェ・アルツェ・ㇰハ | あなたの土地の中の | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(10) | אשר־ | アシェル・ | それは〜所 | 関係詞 | |
| 申命記15:7(11) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:7(12) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神 | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(13) | נתן | ノテン | 与える[もの](である) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| 申命記15:7(14) | ל:ך | ラ・ㇰフ | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| 申命記15:7(15) | לא | ロー | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:7(16) | תאמץ | テアムメツ | [あなたは]完全に堅くする | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(17) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:7(18) | לבב:ך | レヴァヴ・ㇰハー | あなたの心 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(19) | ו:לא | ヴェ・ロー | そして〜ことはいけません | 接続詞+否定 | |
| 申命記15:7(20) | תקפץ | ティクポツ | [あなたは]閉ざす | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(21) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:7(22) | יד:ך | ヤデ・ㇰハー | あなたの手 | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(23) | מ:אחי:ך | メ・アㇰヒー・ㇰハ | あなたの兄弟から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:7(24) | ה:אביון | ハ・エヴヨーン | その貧しい[者] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:8(01) | כי | キー・ | 確かに | 接続詞 | |
| 申命記15:8(02) | פתח | ファトーアㇰフ | (必ず)開くこと | 動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:8(03) | תפתח | ティフタㇰフ | [あなたは]開く(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(04) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:8(05) | יד:ך | ヤデ・ㇰハー | あなたの手 | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(06) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(07) | ו:העבט | ヴェ・ハアヴェト | そして(必ず)貸し付けさせること | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 | |
| 申命記15:8(08) | תעביט:נו | タアヴィテ・ンヌ | [あなたは]貸し付けさせる(ようにしなさい) | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(09) | די | デイ | 十分なものを | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:8(10) | מחסר:ו | マㇰフソロ・ォー | 彼の必要なものの | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(11) | אשר | アシェル | それは〜もの | 関係詞 | |
| 申命記15:8(12) | יחסר | イェㇰフサル | [それは]欠乏する | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:8(13) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(01) | השמר | ヒシャーメル | [あなたは]注意を向けられなさい | 動詞・ニファル(受動)・命令・男性・単数 | |
| 申命記15:9(02) | ל:ך | レ・ㇰハー | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(03) | פן־ | ペン・ | 〜ことがないように | 接続詞 | |
| 申命記15:9(04) | יהיה | イィフイェー | [それが]生じる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(05) | דבר | ダバール | 事が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:9(06) | עם־ | イム・ | 〜中に | 前置詞 | |
| 申命記15:9(07) | לבב:ך | レヴァヴ・ㇰハー | あなたの心の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(08) | בליעל | ベリヤァアル | 下劣(である) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:9(09) | ל:אמר | レ・モール | こう言って | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:9(10) | קרבה | カレヴァー | [それが]近づいている | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数 | |
| 申命記15:9(11) | שנת־ | シェナト・ | 年が | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:9(12) | ה:שבע | ハ・シェーヴァ | その第七の | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | |
| 申命記15:9(13) | שנת | シェナト | 年が | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:9(14) | ה:שמטה | ハ・シェミッター | その許しの | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:9(15) | ו:רעה | ヴェ・ラアー | そして[それが]厄介視する | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数 | |
| 申命記15:9(16) | עינ:ך | エイネ・ㇰハー | あなたの両目が | 名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(17) | ב:אחי:ך | ベ・アㇰヒー・ㇰハ | あなたの兄弟を | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(18) | ה:אביון | ハ・エヴヨーン | その貧しい[者] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:9(19) | ו:לא | ヴェ・ロー | そして〜ことはない | 接続詞+否定 | |
| 申命記15:9(20) | תתן | ティッテン | [あなたは]与える | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(21) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(22) | ו:קרא | ヴェ・カラ | それで[彼は]叫ぶ(なら) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(23) | עלי:ך | アレイ・ㇰハ | あなたのことを | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(24) | אל־ | エル・ | 〜に | 前置詞 | |
| 申命記15:9(25) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者= | 名詞(固有) | |
| 申命記15:9(26) | ו:היה | ヴェ・ハヤー | そこで[それが]生じます | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(27) | ב:ך | ヴェ・ㇰハー | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:9(28) | חטא | ㇰヘト | 罪が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(01) | נתון | ナトーン | (必ず)与えること | 動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:10(02) | תתן | ティッテン | [あなたは]与える(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(03) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(04) | ו:לא־ | ヴェ・ロー | そして〜ことはいけません | 接続詞+否定 | |
| 申命記15:10(05) | ירע | イェラー | [それが]不快になる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(06) | לבב:ך | レヴァヴ・ㇰハー | あなたの心が | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(07) | ב:תת:ך | ベ・ティット・ㇰハ | あなたが与える時に | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(08) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(09) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:10(10) | בגלל | ビ・グラル | 〜の故に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(11) | ה:דבר | ハ・ッダヴァール | その事 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(12) | ה:זה | ハ・ッゼー | まさにこの[こと] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:10(13) | יברכ:ך | イェヴァレㇰフ・ㇰハー | [彼は]完全に祝福する、あなたを | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(14) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=は | 名詞(固有) | |
| 申命記15:10(15) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(16) | ב:כל־ | ベ・ㇰホル・ | ことごとくにおいて | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(17) | מעש:ך | マエセー・ㇰハ | あなたの業の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:10(18) | ו:ב:כל | ウ・ヴェ・ㇰホル | そしてことごとくにおいて | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(19) | משלח | ミシュラㇰフ | 着手するものの | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:10(20) | יד:ך | ヤデー・ㇰハ | あなたの手の | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(01) | כי | キー | 〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:11(02) | לא־ | ロー・ | 〜ことはない | 否定 | |
| 申命記15:11(03) | יחדל | イェㇰフダル | [彼は]絶える | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(04) | אביון | エヴヨーン | 貧しい[者は] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:11(05) | מ:קרב | ミ・ッケーレヴ | 〜中から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:11(06) | ה:ארץ | ハ・アーレツ | その土地の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:11(07) | על־ | アル・ | 〜故に | 前置詞 | |
| 申命記15:11(08) | כן | ケン | その | 副詞 | |
| 申命記15:11(09) | אנכי | アノㇰヒー | 私は | 代名詞・一人称・通性・単数 | |
| 申命記15:11(10) | מצו:ך | メツァッヴェ・ㇰハー | あなたに完全に命じる[者](です) | 動詞・ピエル(強調)・分詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(11) | ל:אמר | レ・ェモール | こういうことを | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:11(12) | פתח | パトーアㇰフ | (必ず)開くこと | 動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 申命記15:11(13) | תפתח | ティフタㇰフ | [あなたは]開く(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(14) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:11(15) | יד:ך | ヤデ・ㇰハー | あなたの手 | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(16) | ל:אחי:ך | レ・アㇰヒー・ㇰフ | あなたの兄弟に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(17) | ל:עני:ך | ラ・アニーイェ・ㇰハ | あなたの苦悩の[者]に | 前置詞+形容詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(18) | ו:ל:אבינ:ך | ウ・レ・エヴヨン・ㇰハー | そしてあなたの貧しい[者]に | 接続詞+前置詞+形容詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:11(19) | ב:ארצ:ך | ヴェ・アルツェー・ㇰハ | あなたの土地の中の | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(01) | כי | キー・ | もし〜なら | 接続詞 | |
| 申命記15:12(02) | ימכר | イィムマㇰヘール | [彼が]売られる | 動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(03) | ל:ך | レ・ㇰハー | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(04) | אחי:ך | アㇰヒー・ㇰハー | あなたの兄弟が | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(05) | ה:עברי | ハ・イヴリー | そのヘブライ=向こうからの者=人の男が | 定冠詞+名詞(固有) | |
| 申命記15:12(06) | או | オ | あるいは | 接続詞 | |
| 申命記15:12(07) | ה:עבריה | ハ・イヴリヤー | そのヘブライ=向こうからの者=人の女が | 定冠詞+名詞(固有) | |
| 申命記15:12(08) | ו:עבד:ך | ヴェ・アヴデ・ㇰハー | そして[彼が]奴隷として仕える、あなたに | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(09) | שש | シェシュ | 六 | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 申命記15:12(10) | שנים | シャニーム | 年間 | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 申命記15:12(11) | ו:ב:שנה | ウ・ヴァ・シャナー | そこで年に | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:12(12) | ה:שביעת | ハ・シェヴィイート | その第七の | 定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 | |
| 申命記15:12(13) | תשלח:נו | テシャルㇰヘ・ンヌ | [あなたは]完全に暇を出す(ようにしなさい)、彼に | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:12(14) | חפשי | ㇰハフシー | 自由な[者](として) | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:12(15) | מ:עמ:ך | メ・イムマ・ㇰフ | あなたの許から | 前置詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:13(01) | ו:כי | ヴェ・ㇰヒー・ | そして〜時 | 接続詞+接続詞 | |
| 申命記15:13(02) | תשלח:נו | テシャルㇰヘ・ンヌ | [あなたは]完全に暇を出す、彼に | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:13(03) | חפשי | ㇰハフシー | 自由な[者](として) | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:13(04) | מ:עמ:ך | メ・イムマ・ㇰフ | あなたの許から | 前置詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:13(05) | לא | ロー | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:13(06) | תשלח:נו | テシャルㇰヘ・ンヌ | [あなたは]完全に暇を出す、彼に | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:13(07) | ריקם | レイカム | 空手で | 副詞 | |
| 申命記15:14(01) | העניק | ハアネイク | (必ず)供給させること | 動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 | |
| 申命記15:14(02) | תעניק | タアニク | [あなたは]供給させる(ようにしなさい) | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(03) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(04) | מ:צאנ:ך | ミ・ツォンㇰハー | あなたの群れから | 前置詞+名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(05) | ו:מ:גרנ:ך | ウ・ミ・ガルネ・ㇰハー | そしてあなたの脱穀場から | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(06) | ו:מ:יקב:ך | ウ・ミ・イィクヴェー・ㇰハ | そしてあなたの葡萄酒桶から | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(07) | אשר | アシェル | それは〜ものを | 関係詞 | |
| 申命記15:14(08) | ברכ:ך | ベラㇰフ・ㇰハー | [彼が]完全に祝福した、あなたを | 動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(09) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:14(10) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハ | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(11) | תתן־ | ティッテン・ | [あなたは]与える(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:14(12) | ל:ו | ロ・ォー | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(01) | ו:זכרת | ヴェ・ザㇰハルター | そして[あなたは]想い出す(ようにしなさい) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(02) | כי | キー | それは〜こと | 接続詞 | |
| 申命記15:15(03) | עבד | エーヴェド | 僕 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:15(04) | היית | ハイィタ | [あなたは]〜であった | 動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(05) | ב:ארץ | ベ・エーレツ | 地において | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:15(06) | מצרים | ミツライィム | エジプト=コプト人の国=の | 名詞(固有) | |
| 申命記15:15(07) | ו:יפד:ך | ヴァ・イィフデ・ㇰハー | そして[彼が]贖った | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(08) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:15(09) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(10) | על־ | アル・ | 〜故に | 前置詞 | |
| 申命記15:15(11) | כן | ケン | それ | 副詞 | |
| 申命記15:15(12) | אנכי | アノㇰヒー | 私は | 代名詞・一人称・通性・単数 | |
| 申命記15:15(13) | מצו:ך | メツァッヴェ・ㇰハー | あなたに完全に命じる[者](です) | 動詞・ピエル(強調)・分詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:15(14) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:15(15) | ה:דבר | ハ・ッダヴァール | その事 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:15(16) | ה:זה | ハ・ゼー | まさにこの | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:15(17) | ה:יום | ハ・ヨム | 今日 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:16(01) | ו:היה | ヴェ・ハヤー | そして[それは]〜[に]なる | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(02) | כי־ | キー・ | もし〜なら | 接続詞 | |
| 申命記15:16(03) | יאמר | ヨマール | [彼が]言う | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(04) | אלי:ך | エレイ・ㇰハー | あなたに向かって | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(05) | לא | ロー | 〜ことはありません | 否定 | |
| 申命記15:16(06) | אצא | エツェ | [私は]出て行く | 動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数 | |
| 申命記15:16(07) | מ:עמ:ך | メ・イムマ・ㇰフ | あなたの許から | 前置詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(08) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:16(09) | אהב:ך | アヘヴ・ㇰハー | [彼が]愛する、あなたを | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(10) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 申命記15:16(11) | בית:ך | ベイテー・ㇰハ | あなたの家族 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(12) | כי־ | キー・ | それは〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:16(13) | טוב | トッヴ | [それが]幸福である | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(14) | ל:ו | ロー | 彼にとって | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:16(15) | עמ:ך | イムマ・ㇰフ | あなたと共に(いることが) | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(01) | ו:לקחת | ヴェ・ラカㇰフター | そして[あなたは]取る(ようにしなさい) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:17(03) | ה:מרצע | ハ・ムマルツェーア | その錐を | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:17(04) | ו:נתתה | ヴェ・ナタッター | そして[あなたは]与える(突き刺すようにしなさい) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(05) | ב:אזנ:ו | ヴェ・アゼノ・ォー | 彼の耳を | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(06) | ו:ב:דלת | ウ・ヴァ・ッデーレト | そこで戸に | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:17(07) | ו:היה | ヴェ・ハヤー | そして[彼は]〜[に]なります | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(08) | ל:ך | レ・ㇰハー | あなたにとって | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(09) | עבד | エーヴェド | [男]奴隷に | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:17(10) | עולם | オラム | とこしえの | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:17(11) | ו:אף | ヴェ・アフ | そしてまた〜も | 接続詞+接続詞 | |
| 申命記15:17(12) | ל:אמת:ך | ラ・アマテ・ㇰハー | あなたの女奴隷に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(13) | תעשה־ | タアセ・ | [あなたは]する(ようにしなさい) | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:17(14) | כן | ケン | 同じように | 副詞 | |
| 申命記15:18(01) | לא | ロー・ | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:18(02) | יקשה | イィクシェー | [それは]厳しいと見なす | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(03) | ב:עינ:ך | ヴェ・エイネ・ㇰハ | あなたの両目において | 前置詞+名詞(普通)・両性・双数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(04) | ב:שלח:ך | ベ・シャッレㇰハ・ㇰハー | あなたが完全に暇を与える時 | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(05) | את:ו | オト・ォー | 彼に | 目的+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(06) | חפשי | ㇰハフシー | 自由な[者](として) | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:18(07) | מ:עמ:ך | メ・イムマ・ㇰフ | あなたの許から | 前置詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(08) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 申命記15:18(09) | משנה | ミシュネー | 二倍を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:18(10) | שכר | セㇰハール | 賃金の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:18(11) | שכיר | サㇰヒール | 雇い人の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:18(12) | עבד:ך | アヴァデ・ㇰハー | [彼は]奴隷として仕えた、あなたに | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(13) | שש | シェシュ | 六 | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 申命記15:18(14) | שנים | シャニーム | 年間 | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 申命記15:18(15) | ו:ברכ:ך | ウ・ヴェラㇰフ・ㇰハー | そして[彼は]完全に祝福します、あなたを | 接続詞+動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(16) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=は | 名詞(固有) | |
| 申命記15:18(17) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:18(18) | ב:כל | ベ・ㇰホール | ことごとくにおいて | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:18(19) | אשר | アシェル | それは〜こと | 関係詞 | |
| 申命記15:18(20) | תעשה | タアセー | [あなたが]為す | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(01) | כל | コール・ | ことごとくは | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:19(02) | ה:בכור | ハ・ベㇰホール | 初子の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:19(03) | אשר | アシェル | それは〜もの | 関係詞 | |
| 申命記15:19(04) | יולד | イィヴァレド | [それは]産み出される | 動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(05) | ב:בקר:ך | ビ・ヴカル・ㇰハー | あなたの牛の群れの中で | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(06) | ו:ב:צאנ:ך | ウ・ヴェ・ツォネ・ㇰハ | そしてあなたの羊の群れの中で | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(07) | ה:זכר | ハ・ッザㇰハール | その雄(の場合) | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:19(08) | תקדיש | タクディシュ | [あなたは]聖別させる(ようにしなさい) | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(09) | ל:יהוה | ラ・ァドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=に | 前置詞+名詞(固有) | |
| 申命記15:19(10) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハー | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(11) | לא | ロー | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:19(12) | תעבד | タアヴォード | [あなたは]使役する | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(13) | ב:בכר | ビ・ヴㇰホル | 初子を | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:19(14) | שור:ך | ショレー・ㇰハ | あなたの牛の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(15) | ו:לא | ヴェ・ロー | そして〜ことはいけません | 接続詞+否定 | |
| 申命記15:19(16) | תגז | タゴーズ | [あなたは]毛を刈る | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:19(17) | בכור | ベㇰホール | 初子を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:19(18) | צאנ:ך | ツォネー・ㇰハ | あなたの羊の群れの | 名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:20(01) | ל:פני | リフネイ | 面前で | 前置詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| 申命記15:20(02) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | |
| 申命記15:20(03) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハ | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:20(04) | תאכל:נו | トㇰハレ・ンヌ | [あなたは]食べる(ようにしなさい)、それを | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数+接尾辞・ | |
| 申命記15:20(05) | שנה | シャナー | 年 | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:20(06) | ב:שנה | ヴェ・シャナー | 年(ごと)に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:20(07) | ב:מקום | バ・ムマコーム | 場所において | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:20(08) | אשר־ | アシェル・ | それは〜所 | 関係詞 | |
| 申命記15:20(09) | יבחר | イィヴㇰハル | [彼が]選ぶ | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:20(10) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=が | 名詞(固有) | |
| 申命記15:20(11) | אתה | アッター | あなたは | 代名詞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:20(12) | ו:בית:ך | ウ・ヴェイテー・ㇰハ | そしてあなたの家族は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:21(01) | ו:כי | ヴェ・ㇰヒー・ | そして〜時 | 接続詞+接続詞 | |
| 申命記15:21(02) | יהיה | イィフイェー | [それが]ある | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:21(03) | ב:ו | ヴ・ォー | それの中に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:21(04) | מום | ムム | 欠陥が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:21(05) | פסח | ピッセーアㇰフ | びっこの[もの] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:21(06) | או | オー | あるいは | 接続詞 | |
| 申命記15:21(07) | עור | イッヴェール | 盲の[もの] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:21(08) | כל | コール | ことごとくを | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:21(09) | מום | ムム | 欠陥が(ある) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:21(10) | רע | ラー | 酷い[もの] | 形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:21(11) | לא | ロー | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:21(12) | תזבח:נו | ティズバㇰヘ・ンヌ | [あなたは]生贄として捧げる、それを | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:21(13) | ל:יהוה | ラ・ァドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=に | 前置詞+名詞(固有) | |
| 申命記15:21(14) | אלהי:ך | エロヘイ・ㇰハ | あなたの神[々] | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:22(01) | ב:שערי:ך | ビ・シュアレイ・ㇰハー | あなたの諸々の門において | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:22(02) | תאכל:נו | トㇰハレ・ンヌ | [あなたは]食べる(ことができます)、それを | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数+接尾辞・ | |
| 申命記15:22(03) | ה:טמא | ハ・ッタメー | その汚れた[者](も) | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:22(04) | ו:ה:טהור | ヴェ・ハ・ッタホール | そしてその清い[者](も) | 接続詞+定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| 申命記15:22(05) | יחדו | ヤㇰフダーヴ | 一緒に | 副詞 | |
| 申命記15:22(06) | כ:צבי | カ・ツェヴィー | カモシカの如く | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:22(07) | ו:כ:איל | ヴェ・ㇰハ・アイヤール | そして鹿の如く | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 申命記15:23(01) | רק | ラク | ただ | 副詞 | |
| 申命記15:23(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 申命記15:23(03) | דמ:ו | ダモ・ォー | それの血 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 申命記15:23(04) | לא | ロー | 〜ことはいけません | 否定 | |
| 申命記15:23(05) | תאכל | トㇰヘール | [あなたは]食べる | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| 申命記15:23(06) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | |
| 申命記15:23(07) | ה:ארץ | ハ・アーレツ | その地の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 申命記15:23(08) | תשפכ:נו | ティシュペㇰヘ・ンヌ | [あなたは]注ぎ出す(ようにしなさい)、それを | 動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数+接尾辞・ | |
| 申命記15:23(09) | כ:מים | カ・ムマイィム | 諸々の水のように | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 日本語訳 | 申命記15章 | ||||
| ☞1節 | |||||
| (文語訳) | 一 七年の終に至るごとに汝放釋を行ふべし | ||||
| (口語訳) | 一 あなたは七年の終りごとに、ゆるしを行わなければならない。 | ||||
| ☞2節 | |||||
| (文語訳) | 二 その放釋の例は是のごとし凡てその鄰に貸ことを爲しその債主は之を放釋べしその鄰またはその兄弟にこれを督促べからず是はヱホバの放釋と稱へらるればなり | ||||
| (口語訳) | 二 そのゆるしのしかたは次のとおりである。すべてその隣人に貸した貸主はそれをゆるさなければならない。その隣人または兄弟にそれを督促してはならない。主のゆるしが、ふれ示されたからである。 | ||||
| ☞3節 | |||||
| (文語訳) | 三 異國の人には汝これを督促ことを得されど汝の兄弟に貸たる物は汝の手よりこれを放釋べし | ||||
| (口語訳) | 三 外国人にはそれを督促することができるが、あなたの兄弟に貸した物はゆるさなければならない。 | ||||
| ☞4節 | |||||
| (文語訳) | 四 斯せば汝らの中間に貧者なからん其は汝の~ヱホバその汝に與へて產業となさしめたまふ地において大に汝を祝bスまふべければなり | ||||
| (口語訳) | 四 しかしあなたがたのうちに貧しい者はなくなるであろう。(あなたの神、主が嗣業として与えられる地で、あなたを祝福されるからである。) | ||||
| ☞5節 | |||||
| (文語訳) | 五 只汝もし謹みて汝の~ヱホバの言に聽したがひ我が今日なんぢに命ずるこの誡命を盡く守り行ふに於ては是のごとくなるべし | ||||
| (口語訳) | 五 ただ、あなたの神、主の言葉に聞き従って、わたしが、きょう、あなたに命じることの戒めを、ことごとく守り行うとき、そのようになるであろう。 | ||||
| ☞6節 | |||||
| (文語訳) | 六 汝の~ヱホバ汝に言しごとく汝を祝bスまふべければ汝は衆多の國人に貸ことを得べし然ど借こと有じまた汝は衆多の國人を治めん然ど彼らは汝を治むることあらじ | ||||
| (口語訳) | 六 あなたの神、主が約束されたようにあなたを祝福されるから、あなたは多くの国びとに貸すようになり、借りることはないであろう。またあなたは多くの国びとを治めるようになり、彼らがあなたを治めることはないであろう。 | ||||
| ☞7節 | |||||
| (文語訳) | 七 汝の~ヱホバの汝に賜ふ地において若汝の兄弟の貧き人汝の門の中にをらばその貧しき兄弟にむかひて汝の心を剛愎にする勿れまた汝の手を閉る勿れ | ||||
| (口語訳) | 七 あなたの神、主が賜わる地で、もしあなたの兄弟で貧しい者がひとりでも、町の内におるならば、その貧しい兄弟にむかって、心をかたくなにしてはならない。また手を閉じてはならない。 | ||||
| ☞8節 | |||||
| (文語訳) | 八 かならず汝の手をこれに開き必ずその要むる物をこれに貸あたへてこれが乏しきを補ふべし | ||||
| (口語訳) | 八 必ず彼に手を開いて、その必要とする物を貸し与え、乏しいのを補わなければならない。 | ||||
| ☞9節 | |||||
| (文語訳) | 九 汝愼め心に惡き念を起し第七年放釋の年近づけりと言て汝の貧き兄弟に目をかけざる勿れ汝もし斯之に何をも與へずしてその人これがために汝をヱホバに訴へなば汝罪を獲ん | ||||
| (口語訳) | 九 あなたは心に邪念を起し、『第七年のゆるしの年が近づいた』と言って、貧しい兄弟に対し、物を惜しんで、何も与えないことのないように慎まなければならない。その人があなたを主に訴えるならば、あなたは罪を得るであろう。 | ||||
| ☞10節 | |||||
| (文語訳) | 一〇 汝かならず之に與ふることを爲べしまた之に與ふる時は心に惜むこと勿れ其は此事のために汝の~ヱホバ汝のゥの事業と汝の手のゥの働作とに於て汝を祝bスまふべければなり | ||||
| (口語訳) | 一〇 あなたは心から彼に与えなければならない。彼に与える時は惜しんではならない。あなたの神、主はこの事のために、あなたをすべての事業と、手のすべての働きにおいて祝福されるからである。 | ||||
| ☞11節 | |||||
| (文語訳) | 一一 貧き者は何時までも國にたゆること無るべければ我汝に命じて言ふ汝かならず汝の國の中なる汝の兄弟の困難者と貧乏者とに汝の手を開くべし | ||||
| (口語訳) | 一一 貧しい者はいつまでも国のうちに絶えることがないから、わたしは命じて言う、『あなたは必ず国のうちにいるあなたの兄弟の乏しい者と、貧しい者とに、手を開かなければならない』。 | ||||
| ☞12節 | |||||
| (文語訳) | 一二 汝の兄弟たるへブルの男またはへブルの女汝の許に賣れたらんに若六年なんぢに事へたらば第七年に汝これを放ちて去しむべし | ||||
| (口語訳) | 一二 もしあなたの兄弟であるヘブルの男、またはヘブルの女が、あなたのところに売られてきて、六年仕えたならば、第七年には彼に自由を与えて去らせなければならない。 | ||||
| ☞13節 | |||||
| (文語訳) | 一三 汝これを放ちて去しむる時は空手にて去しむべからず | ||||
| (口語訳) | 一三 彼に自由を与えて去らせる時は、から手で去らせてはならない。 | ||||
| ☞14節 | |||||
| (文語訳) | 一四 汝の群と禾場と搾場の中より贈物を取て之が肩に負すべし即ち汝の~ヱホバの汝を祝bト賜ふところの物をこれに與ふべし | ||||
| (口語訳) | 一四 群れと、打ち場と、酒ぶねのうちから取って、惜しみなく彼に与えなければならない。すなわちあなたの神、主があなたを恵まれたように、彼に与えなければならない。 | ||||
| ☞15節 | |||||
| (文語訳) | 一五 汝記憶べし汝はエジプトの國に奴隷たりしが汝の~ヱホバ汝を贖ひ出したまへり是故に我今日この事を汝に命ず | ||||
| (口語訳) | 一五 あなたはかつてエジプトの国で奴隷であったが、あなたの神、主があなたをあがない出された事を記憶しなければならない。このゆえにわたしは、きょう、この事を命じる。 | ||||
| ☞16節 | |||||
| (文語訳) | 一六 その人もし汝と汝の家を愛し汝と偕にをるを善として汝にむかひ我汝を離れて去を好まずと言ば | ||||
| (口語訳) | 一六 しかしその人があなたと、あなたの家族を愛し、あなたと一緒にいることを望み、『わたしはあなたを離れて去りたくありません』と言うならば、 | ||||
| ☞17節 | |||||
| (文語訳) | 一七 汝錐を取て彼の耳を戶に刺とほすべし然せば彼は永く汝の僕たるべし汝の婢にもまた是のごとくすべし | ||||
| (口語訳) | 一七 あなたは、きりを取って彼の耳を戸に刺さなければならない。そうすれば、彼はいつまでもあなたの奴隷となるであろう。女奴隷にもそうしなければならない。 | ||||
| ☞18節 | |||||
| (文語訳) | 一八 汝これを放ちて去しむるを難き事と見るべからず其は彼が六年汝に事へて働きしは工價を取る傭人の二倍に當ればなり汝斯なさば汝の~ヱホバ汝が凡て爲ところの事に於て汝をめぐみたまふべし | ||||
| (口語訳) | 一八 彼に自由を与えて去らせる時には、快く去らせなければならない。彼が六年間、賃銀を取る雇人の二倍あなたに仕えて働いたからである。あなたがそうするならば、あなたの神、主はあなたが行うすべての事にあなたを祝福されるであろう。 | ||||
| ☞19節 | |||||
| (文語訳) | 一九 汝の牛羊の產る初子は皆これを聖別て汝の~ヱホバに歸せしむべし汝の牛の初子をもちゐて何の工作をも爲べからず又汝の羊の初子の毛を剪べからず | ||||
| (口語訳) | 一九 牛、羊の産む雄のういごは皆あなたの神、主に聖別しなければならない。牛のういごを用いてなんの仕事をもしてはならない。また羊のういごの毛を切ってはならない。 | ||||
| ☞20節 | |||||
| (文語訳) | 二〇 汝の~ヱホバの選びたまへる處にてヱホバの前に汝と汝の家族年々にこれを食ふべし | ||||
| (口語訳) | 二〇 あなたの神、主が選ばれる所で、主の前にあなたは家族と共に年ごとにそれを食べなければならない。 | ||||
| ☞21節 | |||||
| (文語訳) | 二一 然どその畜もし疵ある者すなはち跛足盲目なるなど凡て惡き疵ある者なる時は汝の~ヱホバにこれを宰りて獻ぐべからず | ||||
| (口語訳) | 二一 しかし、その獣がもし傷のあるもの、すなわち足なえまたは、盲目など、すべて悪い傷のあるものである時は、あなたの神、主にそれを犠牲としてささげてはならない。 | ||||
| ☞22節 | |||||
| (文語訳) | 二二 汝の門の內にこれを食ふべし汚れたる者も潔き著も均くこれを食ふを得ること牡鹿と羚羊のごとし | ||||
| (口語訳) | 二二 町の内でそれを食べなければならない。汚れた人も、清い人も、かもしかや、雄じかと同様にそれを食べることができる。 | ||||
| ☞23節 | |||||
| (文語訳) | 二三 但しその血はこれを食ふべからず水のごとくにこれを地に灌ぐべし | ||||
| (口語訳) | 二三 ただし、その血は食べてはならない。水のようにそれを地にそそがなければならない。 | ||||
| LongLife MuraKami | |||||