|
|
|
|
|
|
出エジプト記36章をヘブライ語原典から逐語訳してみました |
|
|
|
|
|
|
ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます |
ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) |
ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです |
ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました |
人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました |
各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました |
☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) |
|
|
|
|
出エジプト記全40章 |
ו:יקהל |
ヴァ・ヤクヘル [彼は]集めました (トーラ22部) 旧約聖書創世記 36章1節〜38節の逐語訳です |
|
|
|
|
|
|
☞36;1-2 モーセは知恵ある者を呼び集めました |
☞36;3-7 捧げ物は仕事にあり余るほどありました |
☞36;8-13 幕屋を十枚の幕で仕上げました |
☞36;14-19 幕屋の上に十一枚の幕で天幕を作りました |
☞36;20-30 幕屋の壁板をアカシヤの木で作りました |
☞36;31-34 横木をアカシヤの木で作りました |
☞36;35-36 垂れ幕を作りケルビムを作りました |
☞36;37-38 幕屋の入口に幕を作りました |
出エジプト記36:1(01) |
ו:עשה |
ヴェ・アサー |
そして[彼は]作る(ようにしなさい) |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:1(02) |
בצלאל |
ベツァルエール |
ベツァルエル=神の陰の中で=は |
名詞(固有) |
出エジプト記36:1(03) |
ו:אהליאב |
ヴェ・アホリアーヴ |
そしてオホリアブ=父の天幕=は |
接続詞+名詞(固有) |
出エジプト記36:1(04) |
ו:כל |
ヴェ・ㇰホル |
そしてことごとくは |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(05) |
איש |
イーシュ |
[男の]人の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(06) |
חכם־ |
ㇰハㇰハム・ |
賢い[者の] |
形容詞・男性・単数 |
出エジプト記36:1(07) |
לב |
レーヴ |
心の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(08) |
אשר |
アシェル |
それは〜者 |
関係詞 |
出エジプト記36:1(09) |
נתן |
ナタン |
[彼が]与えた |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:1(10) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
出エジプト記36:1(11) |
חכמה |
ハㇰフマー |
知恵を |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:1(12) |
ו:תבונה |
ウ・テヴナー |
そして悟りを |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:1(13) |
ב:המה |
ヴァ・ヘムマー |
彼等の中に |
前置詞+代名詞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:1(14) |
ל:דעת |
ラ・ダーアト |
知る為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:1(15) |
ל:עשת |
ラ・アソート |
実行することを |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:1(16) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:1(17) |
כל־ |
コル・ |
ことごとく |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(18) |
מלאכת |
メレㇰヘト |
仕事の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:1(19) |
עבדת |
アヴォダト |
奉仕の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:1(20) |
ה:קדש |
ハ・ッコーデシュ |
その聖所の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(21) |
ל:כל |
レ・ㇰホール |
ことごとくを |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:1(22) |
אשר־ |
アシェル・ |
それは〜こと |
関係詞 |
出エジプト記36:1(23) |
צוה |
ツィッヴァー |
[彼が]完全に命じた |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:1(24) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
出エジプト記36:2(01) |
ו:יקרא |
ヴァ・イィクラー |
そして[彼は]呼び寄せました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:2(02) |
משה |
モシェー |
モーセ=引き出された=は |
名詞(固有) |
出エジプト記36:2(03) |
אל־ |
エル・ |
〜を |
前置詞 |
出エジプト記36:2(04) |
בצלאל |
ベツァルエール |
ベツァルエル=神の陰の中で= |
名詞(固有) |
出エジプト記36:2(05) |
ו:אל־ |
ヴェ・エル・ |
そして〜を |
接続詞+前置詞 |
出エジプト記36:2(06) |
אהליאב |
アホリアーヴ |
オホリアブ=父の天幕= |
名詞(固有) |
出エジプト記36:2(07) |
ו:אל |
ヴェ・エル・ |
そして〜を |
接続詞+前置詞 |
出エジプト記36:2(08) |
כל־ |
コル・ |
ことごとく |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:2(09) |
איש |
イーシュ |
[男の]人の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:2(10) |
חכם־ |
ㇰハㇰハム・ |
賢い[者の] |
形容詞・男性・単数 |
出エジプト記36:2(11) |
לב |
レーヴ |
心の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:2(12) |
אשר |
アシェル |
それは〜者 |
関係詞 |
出エジプト記36:2(13) |
נתן |
ナタン |
[彼が]与えた |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:2(14) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
出エジプト記36:2(15) |
חכמה |
ハㇰフマー |
知恵を |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:2(16) |
ב:לב:ו |
ベ・リッボ・ォー |
彼の心の中に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:2(17) |
כל |
コール |
ことごとくを |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:2(18) |
אשר |
アシェル |
それは〜者 |
関係詞 |
出エジプト記36:2(19) |
נשא:ו |
ネサオ・ォ |
[それが]押し上げた、彼を |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:2(20) |
לב:ו |
リッボ・ォー |
彼の心が |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:2(21) |
ל:קרבה |
レ・カレヴァー |
近づく為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:2(22) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:2(23) |
ה:מלאכה |
ハ・ムメラㇰハー |
その仕事 |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:2(24) |
ל:עשת |
ラ・アソート |
実行する為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:2(25) |
את:ה |
オタ・ァ |
それを |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:3(01) |
ו:יקחו |
ヴェ・イィケㇰフー |
そして[彼等は]受け取りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:3(02) |
מ:ל:פני |
ミ・ッリ・フネイ |
面前から |
前置詞+前置詞+名詞(普通)・両性・複数 |
出エジプト記36:3(03) |
משה |
モシェー |
モーセ=引き出された=の |
名詞(固有) |
出エジプト記36:3(04) |
את |
エト |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:3(05) |
כל־ |
コル・ |
ことごとく |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:3(06) |
ה:תרומה |
ハ・ッテルマー |
その挙祭(持ち挙げる捧げ物)の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:3(07) |
אשר |
アシェル |
それは〜もの |
関係詞 |
出エジプト記36:3(08) |
הביאו |
ヘヴィーウ |
[彼等が]持って来させた |
動詞・ヒフィル(使役)・完了・三人称・通性・複数 |
出エジプト記36:3(09) |
בני |
ベネイ |
息子たちが |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:3(10) |
ישראל |
イィスラエール |
イスラエル=神が支配する=の |
名詞(固有) |
出エジプト記36:3(11) |
ל:מלאכת |
リ・ムレーㇰヘト |
仕事の為に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:3(12) |
עבדת |
アヴォダト |
奉仕の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:3(13) |
ה:קדש |
ハ・ッコーデシュ |
その聖所の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:3(14) |
ל:עשת |
ラ・アソート |
実行する為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:3(15) |
את:ה |
オタ・ァ |
それを |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:3(16) |
ו:הם |
ヴェ・ヘム |
そして彼等は |
接続詞+代名詞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:3(17) |
הביאו |
ヘヴィーウ |
[彼等は]持って来させました |
動詞・ヒフィル(使役)・完了・三人称・通性・複数 |
出エジプト記36:3(18) |
אלי:ו |
エラー・ヴ |
彼の許に |
前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:3(19) |
עוד |
オード |
なお |
副詞 |
出エジプト記36:3(20) |
נדבה |
ネダヴァー |
任意の捧げ物を |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:3(21) |
ב:בקר |
バ・ッボーケル |
朝(毎)に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:3(22) |
ב:בקר |
バ・ッボーケル |
朝(毎)に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(01) |
ו:יבאו |
ヴァ・ヤヴォーウ |
そして[彼等は]やって来ました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:4(02) |
כל־ |
コル・ |
ことごとくは |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(03) |
ה:חכמים |
ハ・ㇰハㇰハミーム |
その賢い[者たちの] |
定冠詞+形容詞・男性・複数 |
出エジプト記36:4(04) |
ה:עשים |
ハ・オシーム |
その実行する[者たちの] |
定冠詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:4(05) |
את |
エト |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:4(06) |
כל־ |
コル・ |
ことごとく |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(07) |
מלאכת |
メレーㇰヘト |
仕事の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:4(08) |
ה:קדש |
ハ・ッコーデシュ |
その聖所 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(09) |
איש־ |
イーシュ・ |
各人 |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(10) |
איש |
イーシュ |
各人 |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:4(11) |
מ:מלאכת:ו |
ミ・ムメラㇰフト・ォー |
彼の仕事から(離れて) |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:4(12) |
אשר־ |
アシェル・ |
それは〜もの |
関係詞 |
出エジプト記36:4(13) |
המה |
ヘムマー |
彼等が |
代名詞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:4(14) |
עשים |
オシーム |
実行する[者たち](である) |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:5(01) |
ו:יאמרו |
ヴァ・ヨメルー |
そして[彼等は]言いました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:5(02) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:5(03) |
משה |
モシェー |
モーセ=引き出された= |
名詞(固有) |
出エジプト記36:5(04) |
ל:אמר |
レ・モール |
こう言うことを |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:5(05) |
מרבים |
マルビーム |
多くさせる[者たち](です) |
動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:5(06) |
ה:עם |
ハ・アム |
その民は |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:5(07) |
ל:הביא |
レ・ハヴィー |
持って来させることを |
前置詞+動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
出エジプト記36:5(08) |
מ:די |
ミ・ッデーイ |
十分な量より |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:5(09) |
ה:עבדה |
ハ・アヴォダー |
その奉仕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:5(10) |
ל:מלאכה |
ラ・ムメラㇰハー |
仕事の為に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:5(11) |
אשר־ |
アシェル・ |
それは〜こと |
関係詞 |
出エジプト記36:5(12) |
צוה |
ツィヴァー |
[彼が]完全に命じた |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:5(13) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
出エジプト記36:5(14) |
ל:עשת |
ラ・アソート |
実行することを |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:5(15) |
את:ה |
オタ・ァ |
それを |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:6(01) |
ו:יצו |
ヴァ・イェツァーヴ |
そして[彼は]完全に命じました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:6(02) |
משה |
モシェー |
モーセ=引き出された=は |
名詞(固有) |
出エジプト記36:6(03) |
ו:יעבירו |
ヴァ・ヤアヴィール |
そして[彼等は]通らせました |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:6(04) |
קול |
コール |
声(宣言)を |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:6(05) |
ב:מחנה |
バ・ムマㇰハネー |
野営の中に |
前置詞+名詞(普通)・両性・単数 |
出エジプト記36:6(06) |
ל:אמר |
レ・モール |
こう言うことを |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:6(07) |
איש |
イーシュ |
男は |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:6(08) |
ו:אשה |
ヴェ・イシャー |
そして女は |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:6(09) |
אל־ |
アル・ |
〜ことは必要ありません |
副詞 |
出エジプト記36:6(10) |
יעשו־ |
ヤアスー・ |
[彼等は]する |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:6(11) |
עוד |
オド |
さらに |
副詞 |
出エジプト記36:6(12) |
מלאכה |
メラㇰハー |
仕事を |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:6(13) |
ל:תרומת |
リ・トルマト |
挙祭(持ち挙げる捧げ物)の為の |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:6(14) |
ה:קדש |
ハ・ッコーデシュ |
その聖所の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:6(15) |
ו:יכלא |
ヴァ・イィッカレー |
そして[それは]止められました |
接続詞+動詞・ニファル(受動)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:6(16) |
ה:עם |
ハ・アム |
その民は |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:6(17) |
מ:הביא |
メ・ハヴィー |
持って来させることから |
前置詞+動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
出エジプト記36:7(01) |
ו:ה:מלאכה |
ヴェ・ハ・ムメラㇰハー |
そしてその仕事(の材料)は |
接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:7(02) |
היתה |
ハイェター |
[それは]〜でした |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:7(03) |
די:ם |
ダイヤ・ム |
彼等に十分な量 |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:7(04) |
ל:כל־ |
レ・ㇰホル・ |
ことごとくに |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:7(05) |
ה:מלאכה |
ハ・ムメラㇰハー |
その仕事の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:7(06) |
ל:עשות |
ラ・アソート |
実行する為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:7(07) |
את:ה |
オタ・ァ |
それを |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:7(08) |
ו:הותר |
ヴェ・ホテール |
そして余らせる為に |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
出エジプト記36:8(01) |
ו:יעשו |
ヴァ・ヤアスー |
そして[彼等は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:8(02) |
כל־ |
ㇰホル・ |
ことごとくは |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(03) |
חכם־ |
ㇰハㇰハム・ |
賢い[者の] |
形容詞・男性・単数 |
出エジプト記36:8(04) |
לב |
レーヴ |
心の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(05) |
ב:עשי |
ベ・オセイ |
実行する[者たち]の中で |
前置詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:8(06) |
ה:מלאכה |
ハ・ムメラㇰハー |
その仕事を |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:8(07) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:8(08) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(09) |
עשר |
エーセル |
十枚の |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:8(10) |
יריעת |
イェリオート |
諸々の幕の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:8(11) |
שש |
シェシュ |
亜麻(糸)の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(12) |
משזר |
マシェザール |
縒らされた[もの] |
動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 |
出エジプト記36:8(13) |
ו:תכלת |
ウ・テㇰヘーレト |
そして青色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:8(14) |
ו:ארגמן |
ヴェ・アルガマン |
そして紫色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(15) |
ו:תולעת |
ヴェ・トラアト |
そして緋色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・両性・単数 |
出エジプト記36:8(16) |
שני |
シャニー |
緋色の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(17) |
כרבים |
ケルヴィーム |
ケルビムを |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:8(18) |
מעשה |
マアセー |
業の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(19) |
חשב |
ㇰホシェーヴ |
巧みな者の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:8(20) |
עשה |
アーサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:8(21) |
את:ם |
オター・ム |
それらを |
目的+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:9(01) |
ארך |
オーレㇰフ |
長さは |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:9(02) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(03) |
ה:אחת |
ハ・アㇰハト |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(04) |
שמנה |
シェモネー |
八 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(05) |
ו:עשרים |
ヴェ・エスリーム |
と二十 |
接続詞+数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:9(06) |
ב:אמה |
バ・アムマー |
アンマ(キュビト)で |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(07) |
ו:רחב |
ヴェ・ロㇰハヴ |
そして幅は |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:9(08) |
ארבע |
アルバー |
四 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(09) |
ב:אמה |
バ・アムマー |
アンマ(キュビト)で |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(10) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(11) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハト |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(12) |
מדה |
ミッダー |
寸法は |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(13) |
אחת |
アㇰハト |
一つ(です) |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:9(14) |
ל:כל־ |
レ・ㇰホール・ |
ことごとくに |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:9(15) |
ה:יריעת |
ハ・イェリオート |
その諸々の幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:10(01) |
ו:יחבר |
ヴァ・イェㇰハベール |
そして[彼は]完全に繋ぎ合わせました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:10(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:10(03) |
חמש |
ㇰハメーシュ |
五枚 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:10(04) |
ה:יריעת |
ハ・イェリオート |
その諸々の幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:10(05) |
אחת |
アㇰハート |
一つを |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:10(06) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:10(07) |
אחת |
エㇰハート |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:10(08) |
ו:חמש |
ヴェ・ㇰハメーシュ |
そして五枚を |
接続詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:10(09) |
יריעת |
イェリオート |
諸々の幕の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:10(10) |
חבר |
ㇰヒヴァール |
[彼は]完全に繋ぎ合わせました |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:10(11) |
אחת |
アㇰハート |
一つを |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:10(12) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:10(13) |
אחת |
エㇰハート |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:11(02) |
ללאת |
ルルオト |
諸々の輪を |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:11(03) |
תכלת |
テㇰヘーレト |
青色(糸)の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(04) |
על |
アル |
〜の上に |
前置詞 |
出エジプト記36:11(05) |
שפת |
セファト |
縁 |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(06) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(07) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハート |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(08) |
מ:קצה |
ミ・ッカツァー |
端から |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(09) |
ב:מחברת |
バ・ムマㇰフバーレト |
連結部において |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(10) |
כן |
ケン |
そのように |
副詞 |
出エジプト記36:11(11) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:11(12) |
ב:שפת |
ビ・スファト |
縁に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(13) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(14) |
ה:קיצונה |
ハ・ッキツォナー |
最も外側の[所] |
定冠詞+形容詞・女性・単数 |
出エジプト記36:11(15) |
ב:מחברת |
バ・ムマㇰフベーレト |
連結部において |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:11(16) |
ה:שנית |
ハ・シェニート |
その他方の |
定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(01) |
חמשים |
ㇰハミシーム |
五十を |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:12(02) |
ללאת |
ルラオート |
諸々の輪の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:12(03) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:12(04) |
ב:יריעה |
バ・イリアー |
幕に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(05) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハート |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(06) |
ו:חמשים |
ヴァ・ㇰハミシーム |
そして五十を |
接続詞+数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:12(07) |
ללאת |
ルラオート |
諸々の輪の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:12(08) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:12(09) |
ב:קצה |
ビ・クツェー |
端に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:12(10) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(11) |
אשר |
アシェル |
それは〜所 |
関係詞 |
出エジプト記36:12(12) |
ב:מחברת |
バ・ムマㇰフベーレト |
連結部(である) |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(13) |
ה:שנית |
ハ・シェニート |
その第二の |
定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(14) |
מקבילת |
マクビロート |
受けさせた[ものたち](として) |
動詞・ヒフィル(使役)・分詞・女性・複数 |
出エジプト記36:12(15) |
ה:ללאת |
ハ・ッルラオート |
その諸々の輪を |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:12(16) |
אחת |
アㇰハト |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:12(17) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:12(18) |
אחת |
エㇰハト |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:13(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:13(02) |
חמשים |
ㇰハミシㇶーム |
五十を |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:13(03) |
קרסי |
カルセイ |
留め金の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:13(04) |
זהב |
ザハーヴ |
金の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:13(05) |
ו:יחבר |
ヴァ・イェㇰハベール |
そして[彼は]完全に繋ぎ合わせました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:13(06) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:13(07) |
ה:ירעת |
ハ・イェリオート |
その諸々の幕 |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:13(08) |
אחת |
アㇰハート |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:13(09) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:13(10) |
אחת |
アㇰハート |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:13(11) |
ב:קרסים |
バ・ッケラシーム |
留め金によって |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:13(12) |
ו:יהי |
ヴァ・イェヒ |
そして[それは]〜になりました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:13(13) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋は |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:13(14) |
אחד |
エㇰハド |
一つ |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:14(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:14(02) |
יריעת |
イェリオート |
諸々の幕を |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:14(03) |
עזים |
イッズィーム |
諸々の山羊の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:14(04) |
ל:אהל |
レ・オーヘル |
天幕の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:14(05) |
על־ |
アル・ |
〜の上に |
前置詞 |
出エジプト記36:14(06) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:14(07) |
עשתי־ |
アシュテイ・ |
一枚を |
数詞(基数)・両性・単数 |
出エジプト記36:14(08) |
עשרה |
エスレー |
十 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:14(09) |
יריעת |
イェリオート |
諸々の幕の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:14(10) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:14(11) |
את:ם |
オター・ム |
それらを |
目的+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:15(01) |
ארך |
オーレㇰフ |
長さは |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:15(02) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(03) |
ה:אחת |
ハ・アㇰハート |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(04) |
שלשים |
シェロシㇶーム |
三十 |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:15(05) |
ב:אמה |
バ・アムマー |
アンマ(キュビト)で |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(06) |
ו:ארבע |
ヴェ・アルバー |
そして四 |
接続詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(07) |
אמות |
アムモート |
アンマ(キュビト) |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:15(08) |
רחב |
ローㇰハヴ |
幅は |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:15(09) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(10) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハト |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(11) |
מדה |
ミッダー |
寸法は |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(12) |
אחת |
アㇰハト |
一つ(でした) |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(13) |
ל:עשתי |
レ・アシュテイ |
一に対して |
前置詞+数詞(基数)・両性・単数 |
出エジプト記36:15(14) |
עשרה |
エスレー |
十 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:15(15) |
יריעת |
イェリオート |
諸々の幕の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:16(01) |
ו:יחבר |
ヴァ・イェㇰハベール |
そして[彼は]完全に繋ぎ合わせました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:16(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:16(03) |
חמש |
ㇰハメーシュ |
五つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:16(04) |
ה:יריעת |
ハ・イェリオート |
その諸々の幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:16(05) |
ל:בד |
レ・ヴァド |
それだけで |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:16(06) |
ו:את־ |
ヴェ・エト・ |
そして〜を |
接続詞+目的 |
出エジプト記36:16(07) |
שש |
シェシュ |
六つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:16(08) |
ה:יריעת |
ハ・イェリオート |
その諸々の幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:16(09) |
ל:בד |
レ・ヴァド |
それだけで |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:17(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:17(02) |
ללאת |
ルラオート |
諸々の輪の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:17(03) |
חמשים |
ㇰハミシㇶーム |
五十を |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:17(04) |
על |
アル |
〜の上に |
前置詞 |
出エジプト記36:17(05) |
שפת |
セファト |
縁 |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(06) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(07) |
ה:קיצנה |
ハ・ッキツォナー |
最も外側の[所] |
定冠詞+形容詞・女性・単数 |
出エジプト記36:17(08) |
ב:מחברת |
バ・ムマㇰフバーレト |
連結部において |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(09) |
ו:חמשים |
ヴァ・ㇰハミシㇶーム |
そして五十を |
接続詞+数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:17(10) |
ללאת |
ルラオート |
諸々の輪の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:17(11) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:17(12) |
על־ |
アル・ |
〜の上に |
前置詞 |
出エジプト記36:17(13) |
שפת |
セファト |
縁 |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(14) |
ה:יריעה |
ハ・イェリアー |
その幕の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(15) |
ה:חברת |
ハ・ㇰホヴェーレト |
その連結の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:17(16) |
ה:שנית |
ハ・シェニート |
その他方の |
定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 |
出エジプト記36:18(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:18(02) |
קרסי |
カルセイ |
諸々の留め金を |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:18(03) |
נחשת |
ネㇰホーシェト |
青銅の |
名詞(普通)・両性・単数 |
出エジプト記36:18(04) |
חמשים |
ㇰハミシㇶーム |
五十 |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:18(05) |
ל:חבר |
レ・ㇰハッベル |
繋ぎ合わせる為に |
前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 |
出エジプト記36:18(06) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:18(07) |
ה:אהל |
ハ・オーヘル |
その天幕 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:18(08) |
ל:הית |
リ・フヨート |
〜になる為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:18(09) |
אחד |
エㇰハド |
一つ |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:19(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:19(02) |
מכסה |
ミㇰフセー |
覆いを |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:19(03) |
ל:אהל |
ラ・オーヘル |
天幕の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:19(04) |
ערת |
オロート |
諸々の皮(で) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:19(05) |
אלים |
エリーム |
諸々の雄羊の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:19(06) |
מאדמים |
メアッダミーム |
完全に赤く染められた[諸々のもの] |
動詞・プアル(強調受動)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:19(07) |
ו:מכסה |
ウ・ミㇰフセー |
そして覆いを |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:19(08) |
ערת |
オロート |
諸々の皮(で) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:19(09) |
תחשים |
テㇰハシㇶーム |
諸々の海豚の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:19(10) |
מ:ל:מעל:ה |
ミ・ル・マーラ・ァ |
上の方から |
前置詞+前置詞+副詞+接尾辞・方向 |
出エジプト記36:20(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:20(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:20(03) |
ה:קרשים |
ハ・ケラシㇶーム |
その諸々の板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:20(04) |
ל:משכן |
ラ・ムミシュカーン |
幕屋の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:20(05) |
עצי |
アツェイ |
木々(で) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:20(06) |
שטים |
シㇶッティーム |
諸々のアカシヤの |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:20(07) |
עמדים |
オメディーム |
立てる[諸々のもの] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
出エジプト記36:21(01) |
עשר |
エーセル |
十 |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:21(02) |
אמת |
アムモート |
アンマ(キュビト) |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:21(03) |
ארך |
オーレㇰフ |
長さは |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:21(04) |
ה:קרש |
ハ・ッカーレシュ |
その板の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:21(05) |
ו:אמה |
ヴェ・アムマー |
そして一アンマ(キュビト) |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:21(06) |
ו:חצי |
ヴァ・ㇰハツィー |
そして半分 |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:21(07) |
ה:אמה |
ハ・アムマー |
そのアンマ(キュビト)の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:21(08) |
רחב |
ローㇰハヴ |
幅は |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:21(09) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:21(10) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:22(01) |
שתי |
シェテイ |
二つを(作りました) |
数詞(基数)・女性・双数 |
出エジプト記36:22(02) |
ידת |
ヤドート |
諸々の枘(ほぞ)の |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:22(03) |
ל:קרש |
ラ・ッケーレシュ |
板に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:22(04) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:22(05) |
משלבת |
メシュッラヴォート |
完全に合わされた[ものたち] |
動詞・プアル(強調受動)・分詞・女性・複数 |
出エジプト記36:22(06) |
אחת |
アㇰハト |
一つを |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:22(07) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:22(08) |
אחת |
エㇰハト |
一つ |
数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:22(09) |
כן |
ケン |
そのように |
副詞 |
出エジプト記36:22(10) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:22(11) |
ל:כל |
レ・ㇰホール |
ことごとくに |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:22(12) |
קרשי |
カルシェイ |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:22(13) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:23(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:23(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:23(03) |
ה:קרשים |
ハ・ケラシㇶーム |
その諸々の板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:23(04) |
ל:משכן |
ラ・ミシュカーン |
幕屋の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:23(05) |
עשרים |
エスリーム |
二十枚を |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:23(06) |
קרשים |
ケラシㇶーム |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:23(07) |
ל:פאת |
リ・フアト |
〜の側の為に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:23(08) |
נגב |
ネーゲヴ |
南 |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:23(09) |
תימנ:ה |
テイマナ・ァー |
南の方に |
名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・方向 |
出エジプト記36:24(01) |
ו:ארבעים |
ヴェ・アルバイーム |
そして四十を |
接続詞+数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:24(02) |
אדני־ |
アドネイ・ |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:24(03) |
כסף |
ㇰヘーセフ |
銀の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:24(04) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:24(05) |
תחת |
ターㇰハト |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:24(06) |
עשרים |
エスリーム |
二十枚 |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:24(07) |
ה:קרשים |
ハ・ケラシㇶーム |
その諸々の板の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:24(08) |
שני |
シェネイ |
二つを(合うように) |
数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:24(09) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:24(10) |
תחת־ |
ターㇰハト・ |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:24(11) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:24(12) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:24(13) |
ל:שתי |
リ・シュテイ |
二つに(合うように) |
前置詞+数詞(基数)・女性・双数 |
出エジプト記36:24(14) |
ידתי:ו |
イェドター・ヴ |
それの諸々の枘(ほぞ)の |
名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:24(15) |
ו:שני |
ウ・シェネイ |
そして二つを |
接続詞+数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:24(16) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:24(17) |
תחת־ |
ターㇰハト・ |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:24(18) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:24(19) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:24(20) |
ל:שתי |
リ・シュテイ |
二つに(合うように) |
前置詞+数詞(基数)・女性・双数 |
出エジプト記36:24(21) |
ידתי:ו |
イェドター・ヴ |
それの諸々の枘(ほぞ)の |
名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:25(01) |
ו:ל:צלע |
ウ・レ・ツェーラ |
そして側面の為に |
接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:25(02) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:25(03) |
ה:שנית |
ハ・シェニート |
その第二の |
定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 |
出エジプト記36:25(04) |
ל:פאת |
リ・フアト |
〜の側の為に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:25(05) |
צפון |
ツァフォーン |
北 |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:25(06) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:25(07) |
עשרים |
エスリーム |
二十枚を |
数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:25(08) |
קרשים |
ケラシㇶーム |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:26(01) |
ו:ארבעים |
ヴェ・アルバイーム |
そして四十を(作りました) |
接続詞+数詞(基数)・両性・複数 |
出エジプト記36:26(02) |
אדני:הם |
アドネイ・ヘム |
それらの諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:26(03) |
כסף |
カーセフ |
銀の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:26(04) |
שני |
シェネイ |
二つを(作りました) |
数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:26(05) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:26(06) |
תחת |
ターㇰハト |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:26(07) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:26(08) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:26(09) |
ו:שני |
ウ・シェネイ |
そして二つを(作りました) |
接続詞+数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:26(10) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:26(11) |
תחת |
ターㇰハト |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:26(12) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:26(13) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:27(01) |
ו:ל:ירכתי |
ウ・レ・ヤルケテイ |
そして両側面の為に |
接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・双数 |
出エジプト記36:27(02) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:27(03) |
ימ:ה |
ヤムマ・ァ |
海(西)の方に |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 |
出エジプト記36:27(04) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:27(05) |
ששה |
シㇶシャー |
六枚を |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:27(06) |
קרשים |
ケラシㇶーム |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:28(01) |
ו:שני |
ウ・シェネイ |
そして二つを |
接続詞+数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:28(02) |
קרשים |
ケラシㇶーム |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:28(03) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:28(04) |
ל:מקצעת |
リ・ムクツオト |
完全に隅とされる[諸々の所]の為に |
前置詞+動詞・プアル(強調受動)・分詞・女性・複数 |
出エジプト記36:28(05) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:28(06) |
ב:ירכתים |
バ・ヤルㇰハタイィム |
両側面に |
前置詞+名詞(普通)・女性・双数 |
出エジプト記36:29(01) |
ו:היו |
ヴェ・ハユー |
そして[それらは]なります |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
出エジプト記36:29(02) |
תואמם |
トアミーム |
二重に |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:29(03) |
מ:ל:מטה |
ミ・ッレ・マッター |
下から |
前置詞+前置詞+副詞 |
出エジプト記36:29(04) |
ו:יחדו |
ヴェ・ヤㇰフダーヴ |
そして一緒に |
接続詞+副詞 |
出エジプト記36:29(05) |
יהיו |
イィフユー |
[それらは]〜[に]なります |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:29(06) |
תמים |
タムミーム |
二重の[ものたちは] |
形容詞・男性・複数 |
出エジプト記36:29(07) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:29(08) |
ראש:ו |
ロショ・ォー |
それの頂上 |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:29(09) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:29(10) |
ה:טבעת |
ハ・ッタッバァアト |
その環 |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:29(11) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハート |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:29(12) |
כן |
ケン |
そのように |
副詞 |
出エジプト記36:29(13) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:29(14) |
ל:שני:הם |
リ・シュネイ・ヘム |
それらの二つの(板の)為に |
前置詞+数詞(基数)・男性・双数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:29(15) |
ל:שני |
リ・シュネイ |
二つに |
前置詞+数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:29(16) |
ה:מקצעת |
ハ・ムミクツォオート |
その諸々の隅の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:30(01) |
ו:היו |
ヴェ・ハユー |
そして[それらが]〜ありました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
出エジプト記36:30(02) |
שמנה |
シェモナー |
八枚が |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:30(03) |
קרשים |
ケラシㇶーム |
諸々の板の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:30(04) |
ו:אדני:הם |
ヴェ・アドネイ・ヘム |
そしてそれらの諸々の台座は |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:30(05) |
כסף |
ケーセフ |
銀の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:30(06) |
ששה |
シㇶシャー |
六の |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:30(07) |
עשר |
アサール |
十 |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:30(08) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座(でした) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:30(09) |
שני |
シェネイ |
二つが |
数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:30(10) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:30(11) |
שני |
シェネイ |
二つが |
数詞(基数)・男性・双数 |
出エジプト記36:30(12) |
אדנים |
アダニーム |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:30(13) |
תחת |
ターㇰハト |
〜の下に |
前置詞 |
出エジプト記36:30(14) |
ה:קרש |
ハ・ッケーレシュ |
その板の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:30(15) |
ה:אחד |
ハ・エㇰハード |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:31(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:31(02) |
בריחי |
ベリㇰヘイ |
諸々の閂を |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:31(03) |
עצי |
アツェイ |
諸々の木々(で) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:31(04) |
שטים |
シㇶッティーム |
アカシヤの |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:31(05) |
חמשה |
ㇰハミシャー |
五つ |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:31(06) |
ל:קרשי |
レ・カルシェイ |
諸々の板の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:31(07) |
צלע־ |
ツェーラ・ |
側面の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:31(08) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:31(09) |
ה:אחת |
ハ・エㇰハート |
その一つの |
定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 |
出エジプト記36:32(01) |
ו:חמשה |
ヴァ・ㇰハミシャー |
そして五つを(作りました) |
接続詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:32(02) |
בריחם |
ヴェリㇰヒーム |
諸々の閂の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:32(03) |
ל:קרשי |
レ・カルシェイ |
諸々の板の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:32(04) |
צלע־ |
ツェーラ・ |
側面の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:32(05) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:32(06) |
ה:שנית |
ハ・シェニート |
その第二の |
定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 |
出エジプト記36:32(07) |
ו:חמשה |
ヴァ・ㇰハミシャー |
そして五つを(作りました) |
接続詞+数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:32(08) |
בריחם |
ヴェリㇰヒーム |
諸々の閂の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:32(09) |
ל:קרשי |
レ・カルシェイ |
諸々の板の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:32(10) |
ה:משכן |
ハ・ムミシュカーン |
その幕屋の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:32(11) |
ל:ירכתים |
ラ・ヤルㇰハタイィム |
両側面の為に |
前置詞+名詞(普通)・女性・双数 |
出エジプト記36:32(12) |
ימ:ה |
ヤムマ・ァ |
[海の]西の方に |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 |
出エジプト記36:33(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:33(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:33(03) |
ה:בריח |
ハ・ベリアㇰフ |
閂 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:33(04) |
ה:תיכן |
ハ・ッティㇰホーン |
その中央の[もの] |
定冠詞+形容詞・男性・単数 |
出エジプト記36:33(05) |
ל:ברח |
リ・ヴローアㇰフ |
通す為に |
前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 |
出エジプト記36:33(06) |
ב:תוך |
ベ・トㇰフ |
〜の真ん中に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:33(07) |
ה:קרשים |
ハ・ケラシㇶーム |
その諸々の板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:33(08) |
מן־ |
ミン・ |
〜から |
前置詞 |
出エジプト記36:33(09) |
ה:קצה |
ハ・ッカツェー |
その端 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:33(10) |
אל־ |
エル・ |
〜に |
前置詞 |
出エジプト記36:33(11) |
ה:קצה |
ハ・ッカツェー |
その端 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:34(01) |
ו:את |
ヴェ・エト |
そして〜を |
接続詞+目的 |
出エジプト記36:34(02) |
ה:קרשים |
ハ・ケラシㇶーム |
その諸々の板 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:34(03) |
צפה |
ツィッパー |
[彼は]完全に覆いました |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:34(04) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:34(05) |
ו:את־ |
ヴェ・エト・ |
そして〜を |
接続詞+目的 |
出エジプト記36:34(06) |
טבעת:ם |
タブオター・ム |
それらの諸々の環 |
名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:34(07) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:34(08) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:34(09) |
בתים |
バッティーム |
諸々の入れる場所(として) |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:34(10) |
ל:בריחם |
ラ・ッベリㇰヒーム |
諸々の閂の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:34(11) |
ו:יצף |
ヴァ・イェツァフ |
そして[彼は]完全に覆いました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:34(12) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:34(13) |
ה:בריחם |
ハ・ッベリㇰヒーム |
その諸々の閂 |
定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:34(14) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:35(02) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
出エジプト記36:35(03) |
ה:פרכת |
ハ・ッパローㇰヘト |
その垂れ幕 |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:35(04) |
תכלת |
テㇰヘーレト |
青色(糸)の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:35(05) |
ו:ארגמן |
ヴェ・アルガマン |
そして紫色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(06) |
ו:תולעת |
ヴェ・トラアト |
そして緋色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・両性・単数 |
出エジプト記36:35(07) |
שני |
シャニー |
緋色の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(08) |
ו:שש |
ヴェ・シェシュ |
そして亜麻(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(09) |
משזר |
マシュザール |
縒らされた[もの] |
動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 |
出エジプト記36:35(10) |
מעשה |
マアセー |
業(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(11) |
חשב |
ㇰホシェーヴ |
巧みな者の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:35(12) |
עשה |
アサー |
[彼は]作りました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:35(13) |
את:ה |
オタ・ァ |
それに |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:35(14) |
כרבים |
ケルヴィーム |
諸々のケルビムを |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:36(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:36(02) |
ל:ה |
ラ・ァ |
それの為に |
前置詞+接尾辞・三人称・女性・単数 |
出エジプト記36:36(03) |
ארבעה |
アルバア |
四つを |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:36(04) |
עמודי |
アムムデイ |
諸々の柱の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:36(05) |
שטים |
シㇶティーム |
アカシヤの |
名詞(普通)・女性・複数 |
出エジプト記36:36(06) |
ו:יצפ:ם |
ヴァ・イェツァッペ・ム |
そして[彼は]完全に覆いました、それらを |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:36(07) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:36(08) |
ווי:הם |
ヴァヴェイ・ヘム |
それらの諸々の鉤は |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:36(09) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で作りました) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:36(10) |
ו:יצק |
ヴァ・イィツォク |
そして[彼は]鋳造しました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:36(11) |
ל:הם |
ラ・ヘム |
それらの為に |
前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:36(12) |
ארבעה |
アルバアー |
四つを |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:36(13) |
אדני־ |
アドネイ・ |
諸々の台座の |
名詞(普通)・男性・複数 |
出エジプト記36:36(14) |
כסף |
ㇰハーセフ |
銀の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(01) |
ו:יעש |
ヴァ・ヤーアス |
そして[彼は]作りました |
接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:37(02) |
מסך |
マサㇰフ |
仕切り幕を |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(03) |
ל:פתח |
レ・フェタㇰフ |
入り口の為に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(04) |
ה:אהל |
ハ・オーヘル |
その天幕の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(05) |
תכלת |
テㇰヘーレト |
青色(糸)の |
名詞(普通)・女性・単数 |
出エジプト記36:37(06) |
ו:ארגמן |
ヴェ・アルガマン |
そして紫色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(07) |
ו:תולעת |
ヴェ・トラアト |
そして緋色(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・両性・単数 |
出エジプト記36:37(08) |
שני |
シャニー |
緋色の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(09) |
ו:שש |
ヴェ・シェシュ |
亜麻(糸)の |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(10) |
משזר |
マシュザール |
縒らされた[もの] |
動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 |
出エジプト記36:37(11) |
מעשה |
マアセー |
業の |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:37(12) |
רקם |
ロケム |
刺繍する[者の] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 |
出エジプト記36:38(01) |
ו:את |
ヴェ・エト・ |
そして〜を(作りました) |
接続詞+目的 |
出エジプト記36:38(02) |
עמודי:ו |
アムムダー・ヴ |
それの諸々の柱 |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:38(03) |
חמשה |
ㇰハミシャー |
五つの |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:38(04) |
ו:את־ |
ヴェ・エト・ |
そして〜を(作りました) |
接続詞+目的 |
出エジプト記36:38(05) |
ווי:הם |
ヴァヴェイ・ヘム |
それらの諸々の鉤 |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:38(06) |
ו:צפה |
ヴェツィッパー |
そして[彼は]完全に覆いました |
接続詞+動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
出エジプト記36:38(07) |
ראשי:הם |
ラシェイ・ヘム |
それらの諸々の頭を |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:38(08) |
ו:חשקי:הם |
ヴァ・ㇰハシュケイ・ヘム |
そしてそれらの諸々の留め金を |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:38(09) |
זהב |
ザハーヴ |
金(で) |
名詞(普通)・男性・単数 |
出エジプト記36:38(10) |
ו:אדני:הם |
ヴェ・アドネイ・ヘム |
そしてそれらの諸々の台座は |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
出エジプト記36:38(11) |
חמשה |
ㇰハミシャー |
五つの |
数詞(基数)・男性・単数 |
出エジプト記36:38(12) |
נחשת |
ネㇰホーシェト |
青銅(で作りました) |
名詞(普通)・両性・単数 |
日本語訳 |
出エジプト記36章 |
☞1節 |
(文語訳) |
一 偖ベザレルとアホリアブおよび凡て心の頴敏き人即ちヱホバが智書と了知をあたへて聖所の用に供ふるところのゥの工をなすことを知得せしめたまへる者等はヱホバの凡て命じたまひし如くに事をなすべかりし |
(口語訳) |
一 ベザレルとアホリアブおよびすべて心に知恵ある者、すなわち主が知恵と悟りとを授けて、聖所の組立ての諸種の工事を、いかになすかを知らせられた者は、すべて主が命じられたようにしなければならない」。 |
☞2節 |
(文語訳) |
二 モーセすなはちべザレルとアホリアブおよび凡て心の頴敏き人すなはちその心にヱホバが智慧をさづけたまひし者凡そ來りてその工をなさんと心に望ところの者を召よせたり |
(口語訳) |
二 そこで、モーセはベザレルとアホリアブおよびすべて心に知恵ある者、すなわち、その心に主が知恵を授けられた者、またきて、その工事をなそうと心に望むすべての者を召し寄せた。 |
☞3節 |
(文語訳) |
三 彼等は聖所の用にそなふるところの工事をなさしむるためにイスラエルの子孫が携へきたりしゥの献納物をモーセの手より受とりしが民は尙また朝ごとに自意の献納物をモーセに持きたる |
(口語訳) |
三 彼らは聖所の組立ての工事をするために、イスラエルの人々が携えてきたもろもろのささげ物を、モーセから受け取ったが、民はなおも朝ごとに、自発のささげ物を彼のもとに携えてきた。 |
☞4節 |
(文語訳) |
四 是に於て聖所のゥの工をなすところの智き人等みな各々その爲ところの工をやめて來り |
(口語訳) |
四 そこで聖所のもろもろの工事をする賢い人々はみな、おのおのしていた工事をやめて、 |
☞5節 |
(文語訳) |
五 モーセに吿て言けるは民餘りに多く持きたればヱホバが爲せと命じたまひし工事をなすに用ふるに餘ありと |
(口語訳) |
五 モーセに言った「民があまりに多く携えて来るので、主がせよと命じられた組立ての工事には余ります」。 |
☞6節 |
(文語訳) |
六 モーセすなはち命を傳へて營中に宣布しめて云く男女ともに今よりは聖所に獻納物をなすに及ばずと是をもて民は携へきたることを止たり |
(口語訳) |
六 モーセは命令を発し、宿営中にふれさせて言った、「男も女も、もはや聖所のために、ささげ物をするに及ばない」。それで民は携えて来ることをやめた。 |
☞7節 |
(文語訳) |
七 某はその有ところの物すでに一切の工をなすに足て且餘あればなり |
(口語訳) |
七 材料はすべての工事をするのにじゅうぶんで、かつ余るからである。 |
☞8節 |
(文語訳) |
八 偖彼等の中心に智慧ありてその工を爲るところの者十の幕をもて幕屋を造れりその幕は麻の撚糸と紫紅の絲をもて巧にケルビムを織なして作れる者なり |
(口語訳) |
八 すべて工作をする者のうちの心に知恵ある者は、十枚の幕で幕屋を造った。すなわち亜麻の撚糸、青糸、紫糸、緋糸で造り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出した。 |
☞9節 |
(文語訳) |
九 その幕は各々長二十八キユビトその幕は各寛四キユビトその幕はみな寸尺一なり |
(口語訳) |
九 幕の長さは、おのおの二十八キュビト、幕の幅は、おのおの四キュビトで、幕はみな同じ寸法である。 |
☞10節 |
(文語訳) |
一〇 而してその幕五個を互に連ねあはせ又その幕五箇をたがひに連ねあはせ |
(口語訳) |
一〇 その幕五枚を互に連ね合わせ、また他の五枚の幕をも互に連ね合わせ、 |
☞11節 |
(文語訳) |
一一 一聯の幕の邊においてその連絡處の端に色の襻を造り又他の一聯の幕の邊においてその連絡處にこれを造れり |
(口語訳) |
一一 その一連の端にある幕の縁に青色の乳をつけ、他の一連の端にある幕の縁にも、そのようにした。 |
☞12節 |
(文語訳) |
一二 一聯の幕に襻五十をつくりまた他の一聯の幕の連絡處の邊にも襻五十をつくれりその襻は彼と此と相對す |
(口語訳) |
一二 その一枚の幕に乳五十をつけ、他の一連の幕の端にも、乳五十をつけた。その乳を互に相向かわせた。 |
☞13節 |
(文語訳) |
一三 而して金の鈎五十をつくりその鈎をもてその幕を彼と此と相連ねたれば一箇の幕屋となる |
(口語訳) |
一三 そして金の輪五十を作り、その輪で、幕を互に連ね合わせたので、一つの幕屋になった。 |
☞14節 |
(文語訳) |
一四 又山羊の毛をもて幕をつくりて幕屋の上の天幕となせりその造れる幕は十一なり |
(口語訳) |
一四 また、やぎの毛糸で幕を作り、幕屋をおおう天幕にした。すなわち幕十一枚を作った。 |
☞15節 |
(文語訳) |
一五 その幕は各々長三十キユビトその幕はおのおの寛四キユビトにして十一の幕は寸尺同一なり |
(口語訳) |
一五 おのおのの幕の長さは三十キュビト、おのおのの幕の幅は四キュビトで、その十一枚の幕は同じ寸法である。 |
☞16節 |
(文語訳) |
一六 その幕五を一幅に連ねまたその幕六を一幅に連ね |
(口語訳) |
一六 そして、その幕五枚を一つに連ね合わせ、また、その幕六枚を一つに連ね合わせ、 |
☞17節 |
(文語訳) |
一七 その幕の邊において連絡處に襻五十をつくり又次の一連の幕の邊にも襻五十をつくれり |
(口語訳) |
一七 その一連の端にある幕の縁に、乳五十をつけ、他の一連の幕の縁にも、乳五十をつけた。 |
☞18節 |
(文語訳) |
一八 又銅の鈎五十をつくりてその天幕をつらねあはせて一とならしめ |
(口語訳) |
一八 そして、青銅の輪五十を作り、その天幕を連ね合わせて一つにした。 |
☞19節 |
(文語訳) |
一九 赤染の牡羊の皮をもてその天幕の頂蓋をつくりてその上に貛の皮の蓋を設けたり |
(口語訳) |
一九 また、あかね染めの雄羊の皮で、天幕のおおいと、じゅごんの皮で、その上にかけるおおいとを作った。 |
☞20節 |
(文語訳) |
二〇 又合歡木をもて幕屋の竪板をつくれり |
(口語訳) |
二〇 また幕屋のためにアカシヤ材をもって、立枠を造った。 |
☞21節 |
(文語訳) |
二一 板の長は十キユビト板の寛は一キユビト半 |
(口語訳) |
二一 枠の長さは十キュビト、枠の幅は、おのおの一キュビト半とし、 |
☞22節 |
(文語訳) |
二二 一の板に二の榫ありて彼と此と交指ふ幕屋の板には皆かくのごとく造りなせり |
(口語訳) |
二二 枠ごとに二つの柄を造って、かれとこれとをくい合わせ、幕屋のすべての枠にこのようにした。 |
☞23節 |
(文語訳) |
二三 又幕屋のために板を作れり即ち南に於は南の方に板二十枚 |
(口語訳) |
二三 幕屋のために枠を造った。すなわち南側のために枠二十を造った。 |
☞24節 |
(文語訳) |
二四 その二十枚の板の下に銀の座四十をつくれり即ち此板の下にも二の座ありてその二の榫を承り彼板の下にも二の座ありてその二の榫を承く |
(口語訳) |
二四 その二十の枠の下に銀の座四十を造って、この枠の下に、その二つの柄のために二つの座を置き、かの枠の下にも、その二つの柄のために二つの座を置いた。 |
☞25節 |
(文語訳) |
二五 幕屋の他の方すなはちその北の方のためにも板二十枚を作り |
(口語訳) |
二五 また幕屋の他の側、すなわち北側のためにも枠二十を造った。 |
☞26節 |
(文語訳) |
二六 又その銀の座四十をつくれり即ち此板の下にも二の座あり彼板の下にも二の座あり |
(口語訳) |
二六 その銀の座四十を造って、この枠の下にも二つの座を置き、かの枠の下にも二つの座を置いた。 |
☞27節 |
(文語訳) |
二七 又幕屋の後面すなはちその西のために板六枚をつくり |
(口語訳) |
二七 また幕屋のうしろ、西側のために枠六つを造り、 |
☞28節 |
(文語訳) |
二八 幕屋の後の兩隅のために板二枚宛をつくれり |
(口語訳) |
二八 幕屋のうしろの二つのすみのために枠二つを造った。 |
☞29節 |
(文語訳) |
二九 その二枚は下にて相合しその頂まで一に連なれり一箇の環に於て然りその二枚ともに是のごとし是等は二隅のために設けたる者なり |
(口語訳) |
二九 これらは、下で重なり合い、同じくその頂でも第一の環まで重なり合うようにし、その二つとも二つのすみのために、そのように造った。 |
☞30節 |
(文語訳) |
三〇 その板は八枚ありその座は銀の座十六座あり各々の板の下に二の座あり |
(口語訳) |
三〇 こうして、その枠は八つ、その銀の座は十六、おのおのの枠の下に、二つずつ座があった。 |
☞31節 |
(文語訳) |
三一 又合歡木をもて木を作れり即ち幕屋の此方の板のために五本を設け |
(口語訳) |
三一 またアカシヤ材の横木を造った。すなわち幕屋のこの側の枠のために五つ、 |
☞32節 |
(文語訳) |
三二 幕屋の彼方の坂のために木五本を設け幕屋の後すなはちその西の板のために木五本を設けたり |
(口語訳) |
三二 また幕屋のかの側の枠のために横木五つ、幕屋のうしろの西側の枠のために横木五つを造った。 |
☞33節 |
(文語訳) |
三三 又中間の木をつくりて板の眞中において端より端まで通らしめ |
(口語訳) |
三三 枠のまん中にある中央の横木は、端から端まで通るようにした。 |
☞34節 |
(文語訳) |
三四 而してその板に金を着せ金をもて之がために鐶をつくりて木をこれに貫き又その木に金を着たり |
(口語訳) |
三四 そして、その枠を金でおおい、また横木を通すその環を金で造り、またその横木を金でおおった。 |
☞35節 |
(文語訳) |
三五 又紫紅の絲および麻の撚絲をもて幕をつくり巧にケルビムをその上に織いだし |
(口語訳) |
三五 また青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、垂幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出した。 |
☞36節 |
(文語訳) |
三六 それがために合歡木をもて四本の柱をつくりてこれに金を着せたりその鈎は金なり又銀をもてこれがために座四を鑄たり |
(口語訳) |
三六 また、これがためにアカシヤ材の柱四本を作り、金でこれをおおい、その鉤を金にし、その柱のために銀の座四つを鋳た。 |
☞37節 |
(文語訳) |
三七 又紫紅の絲および麻の撚絲をもて幕屋の人口に掛る幔を織なし |
(口語訳) |
三七 また幕屋の入口のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織ったとばりを作った。 |
☞38節 |
(文語訳) |
三八 その五本の柱とその鈎とを造りその柱の頭と桁に金を着せたり但しその五の座は銅なりき |
(口語訳) |
三八 その柱五本と、その鉤とを造り、その柱の頭と桁とを金でおおった。ただし、その五つの座は青銅であった。 |
|
|
|
|
|
|
Office Murakami |