| 創世記第5章の引用句をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | 参照 | ||||||
| 下記の節の☞をクリックするとその節の句を引用した新約聖書の逐語訳が開きます | |||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | LXX創世記5:2 | ||||||
| ヘブライ語原典のトーラ54部がLXXセプトゥアギンタ(70人訳)のギリシャ語に訳されて「創世記」「出エジプト記」「レビ記」「民数記」「申命記」5書の区分けと名前になりました | |||||||
| 新約聖書の旧約聖書聖句引用は主にLXXセプトゥアギンタ(70人訳)からです | |||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました | 下記のリンクは↓ | ||||||
| 創世記5章ヘブライ語原典逐語訳 | |||||||
| ΓΕΝΕΣΙΣ | ゲネシス 創世記 5章1節〜2節の逐語訳です | ||||||
| ☞1節 | 一 これは人々の起源の書(です) 神はアダムを造った日に神の似姿として彼を造りました | ||||||
| ☞2節 | 二 彼(神)は男と女に彼等を造って彼等を祝福しました そして彼は彼等を造った日に彼等の名をアダムと名付けました | ||||||
| 創世記5:1<70人訳>(01) | αυτη | アウテェィ | これは | 指示代名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(02) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(03) | βιβλος | ビブロス | 書は | 名詞・主格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(04) | γενεσεως | ゲネセオゥス | 起源の | 名詞・属格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(05) | ανθρωπων | アントロゥポゥン | [男の]人々の | 名詞・属格・複数・男性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(06) | η | エィ | それは〜時に | 関係代名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(07) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(08) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(09) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(10) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(11) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(12) | αδαμ | アダム | アダム | 固有名詞 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(13) | κατ' | カト | 〜として | 前置詞 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(14) | εικονα | エイコナ | 似姿に | 名詞・対格・単数・女性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(15) | θεου | セウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(16) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]造りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:1<70人訳>(17) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(01) | αρσεν | アルセン | 男の[ものに] | 形容詞・対格・単数・中性 | LXX創世記5:2 | ||
| 創世記5:2<70人訳>(02) | και | カイ | そして | 接続詞 | ☞マタイ福音書19:4 | ||
| 創世記5:2<70人訳>(03) | θηλυ | セィル | 女の[ものに] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(04) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]造りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(05) | αυτους | オゥトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(07) | ευλογησεν | ユーロゲィセン | [彼は]祝福しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(08) | αυτους | オゥトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(10) | επωνομασεν | エポゥノマセン | [彼は]〜と名付けました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(11) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(12) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(13) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(14) | αδαμ | アダム | アダム | 固有名詞 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(15) | η | エィ | それは〜時に | 関係代名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(16) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(17) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||
| 創世記5:2<70人訳>(18) | αυτους | オゥトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||
| Office Murakami | |||||||