| エステル記第5章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | 参照 | |||||||
| 下記の節の☞をクリックするとその節の句を引用した新約聖書の逐語訳が開きます | ||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です LXXセプトゥアギンタの中でヘブライ語原典が存在しない文書をアポクリファ(外典)と言います | LXXエステル記5:3 | |||||||
| LXXエステル記には六つのアポクリファ(外典)の文書が付け加えられています 5章1節〜2b節はアポクリファ(外典)です | LXXエステル記5:6 | |||||||
| エステル記のヘブライ語原典には主も神も祈りの言葉も一切現れませんがLXXエステル記の4章にモルデカイとエステルの主への祈りが付け加えられています | ||||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | ||||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | ||||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | |||||||
| エステル記5章ヘブライ語原典逐語訳 | ||||||||
| ΕΣΘΗΡ | エステル エステル記 5章1節〜14節の逐語訳です | |||||||
| ☞1節 | 一 そして三日目になりました 彼女は祈りを終えて粗服を脱ぎ彼女の華やかな服で着飾りました | |||||||
| ☞1a節 | そして彼女は輝かしく着飾って全ての監督者であり救い主である神に救いを求めました 彼女は侍女の二人を召し一人に優美な女のように凭れました 他の侍女は彼女の長い裾を運んで従いました | |||||||
| ☞1b節 | そして彼女は完璧な美の花を咲かせていました そして彼女の顔は可愛いらしく楽しげでした しかし彼女の心は恐れの故にすくんでいました | |||||||
| ☞1c節 | そして彼女は全ての扉を入り王の前に姿を見せました そして彼は彼の王国の王座の上に座り正装の衣を全て着け全身を金と宝石で覆っていました そして彼は非常に恐ろしげでした | |||||||
| ☞1d節 | そして彼は栄光に輝く顔を上げ強烈な激怒で見ました そして王妃は倒れ彼女の顔色を失神の時のように変えました そして彼女は前を歩む侍女の首の上に倒れました | |||||||
| ☞1e節 | しかし神は王の心を柔和に変えました そして彼は心配して彼の王座から跳び出し彼女が回復するまで彼の腕に彼女を抱きました そして彼は穏やかな言葉で彼女を元気付けて彼女に言いました | |||||||
| ☞1f節 | エステルよ何事ですか?私はあなたの兄弟です元気を出しなさい あなたは死ぬことはない何故なら私たちの決まりは公衆向けであるから あなたは近づきなさい | |||||||
| ☞2節 | 二 そして彼は金の杖を上げ彼女の首の上に置き彼女を抱いて言いました 私に話しなさい | |||||||
| ☞2a節 | そして彼女は彼に言いました 主よ私は神の使いのようにあなたを見ました そしてあなたの栄光への恐れの故に私の心はかき乱されています 何故なら主よあなたは驚くべき者でありあなたの顔は慈悲に満ちているから | |||||||
| ☞2b節 | そして彼女は話しているうちに失神して倒れました そして王は心配し彼の侍女は皆彼女を元気付けました | |||||||
| ☞3節 | 三 そして王は言いました エステル(よ) あなたは何を望むのか?そしてあなたの頼みは何ですか?そして(望むなら)私の王国の半分まであなた(のもの)にしましょう | |||||||
| ☞4節 | 四 そしてエステルは言いました 今日は私の注目すべき日です それでもし王が良いと思うなら御自身とハマンは今日私の催す宴の為に来て下さい | |||||||
| ☞5節 | 五 そして王は言いました エステルが言ったことを実行する為あなたたちはハマンを急いで来させなさい そしてエステルが言った宴の為に両者は来ました | |||||||
| ☞6節 | 六 酒を飲みながら王はエステルに言いました エステル王妃よ何ですか?あなたがいかなるものを望んでもあなたのものになるでしょう | |||||||
| ☞7節 | 七 そして彼女は言いました 私の嘆願と私の要請は | |||||||
| ☞8節 | 八 もし私が王の前に好意を見い出したなら王とハマンは私が明日彼等に同じものを催す宴の為に来て下さい | |||||||
| ☞9節 | 九 そしてハマンは王の許から楽しみ浮かれ大喜びで出て行きました しかしハマンは宮殿でユダヤ人モルデカイを見た時に非常に怒りました | |||||||
| ☞10節 | 一〇 そして彼は自分自身の所に帰って来て友たちと彼の妻ゾサラを呼びました | |||||||
| ☞11節 | 一一 そして彼の豊かさと王が彼に授けた栄誉といかに彼を最高位と王国の統治者にしたかを彼等に示しました | |||||||
| ☞12節 | 一二 そしてハマンは言いました 王妃は私を除いて王と共に宴に誰一人呼んでいません そして明日私は呼ばれました | |||||||
| ☞13節 | 一三 しかし私が宮殿でユダヤ人モルデカイを見る時これらのことは私を喜ばせません | |||||||
| ☞14節 | 一四 そして彼の妻ゾサラと友たちは彼に言いました あなたの為に五十キュビトの木を切り夜明けに王に言ってモルデカイを木の上に架けなさい そしてあなたは王と共に宴に入り心一杯楽しみなさい そしてその言葉はハマンを喜ばせ木が準備されました | |||||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(02) | εγενηθη | エゲネィセィ | [それは]〜[に]なりました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(03) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(04) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(05) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(06) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(07) | τριτη | トリテェィ | 第三の | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(08) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(09) | επαυσατο | エパウサト | [彼女は]終えた | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(10) | προσευχομενη | プロシューコメネィ | 祈る[女は] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(11) | εξεδυσατο | エクセドゥサト | [彼女は]脱ぎました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(12) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(13) | ιματια | イマティア | 諸々の衣服を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(14) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(15) | θεραπειας | セラペイアス | 粗末の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(17) | περιεβαλετο | ペリエバレト | [彼女は]着飾りました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(18) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(19) | δοξαν | ドクサン | 華やかなものを | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1 <70人訳APO>(20) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(02) | γενηθεισα | ゲネィスェイサ | 〜にされた[女は] | 動詞・アオリスト・受動・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(03) | επιφανης | エピファネィス | 輝かしい[女] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(04) | επικαλεσαμενη | エピカレサメネィ | 着飾った[女] | 動詞・アオリスト・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(05) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(06) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(07) | εποπτην | エポプテェィン | 監督者に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(08) | θεον | ゼオン | 神に(救いを求めました) | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(10) | σωτηρα | ソゥテェィラ | 救い主に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(11) | παρελαβεν | パレラベン | [彼女は]召しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(12) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(13) | δυο | ドゥオ | 二人 | 不変化数詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(14) | αβρας | アブラス | 侍女たちの | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(16) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(17) | μεν | メン | 真に | 助詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(18) | μια | ミア | 第一の[女に] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(19) | επηρειδετο | エペィレイデト | [彼女は]凭れました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(20) | ως | オゥス | 〜のように | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(21) | τρυφερευομενη | トルフェリューオメネィ | 優美である[女] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(22) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(23) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(24) | ετερα | エテラ | 他の[女は] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(25) | επηκολουθει | エペィコルースェイ | [彼女は]従いました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(26) | κουφιζουσα | クーフィズーサ | 運ぶ[女は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(27) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(28) | ενδυσιν | エンドゥシン | 長い裾を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1a<70人訳APO>(29) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(02) | αυτη | アウテェィ | 彼女は | 指示代名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(03) | ερυθριωσα | エルスリオゥサ | 花を咲かせている[女](です) | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(04) | ακμη | アクメィ | 完璧を | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(05) | καλλους | カッルース | 美の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(06) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(08) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(09) | προσωπον | プロソゥポン | 顔は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(10) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(11) | ιλαρον | イラロン | 楽しい[もの](でした) | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(12) | ως | オゥス | 〜のように | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(13) | προσφιλες | プロスフィレス | 可愛い[もの] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(14) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(15) | δε | デ | しかし | 助詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(16) | καρδια | カルディア | 心は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(17) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(18) | απεστενωμενη | アペステノゥメネィ | すくんでいる[もの](でした) | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(19) | απο | アポ | 〜故に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(20) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1b<70人訳APO>(21) | φοβου | フォブー | 恐れの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(02) | εισελθουσα | エイセルスーサ | 入って来た[女は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(03) | πασας | パサス | 全ての[諸々の所を] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(04) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(05) | θυρας | スーラス | 諸々の扉を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(06) | κατεστη | カテステェィ | [彼女は]姿を見せました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(07) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(09) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(11) | αυτος | アウトス | 彼は | 指示代名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(12) | εκαθητο | エカスェィト | [彼は]座っていました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(13) | επι | エピ | 〜[の]上に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(15) | θρονου | スロヌー | 王座の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(16) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(17) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(20) | πασαν | パサン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(21) | στολην | ストレィン | 衣を(着けていました) | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(22) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(23) | επιφανειας | エピファネイアス | 正装の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(24) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(25) | ενεδεδυκει | エネデドゥケイ | [それは]覆っていました | 動詞・過去完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(26) | ολος | オロス | 全ての[身は] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(27) | δια | ディア | 〜[の]ものによって | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(28) | χρυσου | クルスー | 金の[ものの] | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(29) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(30) | λιθων | リソゥン | 諸々の石の | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(31) | πολυτελων | ポルテリオゥン | 貴重な[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(32) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(33) | ην | エィン | [彼は]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(34) | φοβερος | フォベロス | 恐ろしい[者] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1c<70人訳APO>(35) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(02) | αρας | アラス | 上げた[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(03) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(04) | προσωπον | プロソゥポン | 顔を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(05) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(06) | πεπυρωμενον | ペプロゥメノン | 輝く[ものを] | 動詞・完了・中間態・分詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(07) | δοξη | ドクセィ | 栄光に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(09) | ακμη | アクメィ | 強烈に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(10) | θυμου | スムー | 激怒の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(11) | εβλεψεν | エブレプセン | [彼は]見ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(13) | επεσεν | エペセン | [彼女は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(14) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(15) | βασιλισσα | バシリッサ | 王妃は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(17) | μετεβαλεν | メテバレン | [彼女は]変えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(18) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(19) | χρωμα | クロゥマ | 顔色を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(20) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(21) | εν | エン | 〜[に]おいてその時(のように) | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(22) | εκλυσει | エクルセイ | 失神に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(24) | κατεπεκυψεν | カテペクプセン | [彼女は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(25) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(26) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(27) | κεφαλην | ケファレィン | 首に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(28) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(29) | αβρας | アブラス | 侍女の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(30) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1d<70人訳APO>(31) | προπορευομενης | プロポリューオメネィス | 前を歩む[女の] | 動詞・現在・中間態・分詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(01) | και | カイ | しかし | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(02) | μετεβαλεν | メテバレン | [彼は]変えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(04) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(05) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(06) | πνευμα | プニューマ | 心を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(07) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(08) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(09) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(10) | πραυτητα | プラウテェィタ | 柔和に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(12) | αγωνιασας | アゴゥニアサス | 心配した[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(13) | ανεπηδησεν | アネペィデェィセン | [彼は]跳び出しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(14) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(16) | θρονου | スロヌー | 王座の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(17) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(19) | ανελαβεν | アネラベン | [彼は]抱きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(20) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(21) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(22) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(23) | αγκαλας | アンカラス | 諸々の腕に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(24) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(25) | μεχρις | メクリス | 〜時まで | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(26) | ου | ウー | それは〜時の | 関係代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(27) | κατεστη | カテステェィ | [彼女が]回復する | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(28) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(29) | παρεκαλει | パレカレイ | [彼は]元気付けました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(30) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(31) | λογοις | ロゴイス | 諸々の言葉に(よって) | 名詞・与格・複数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(32) | ειρηνικοις | エイレィニコイス | 穏やかな[諸々のことに] | 形容詞・与格・複数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(33) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(34) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1e<70人訳APO>(35) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(01) | τι | ティ | 何が〜か? | 関係代名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(02) | εστιν | エスティン | [それが]存る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(03) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=よ | 名詞・呼格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(04) | εγω | エゴゥ | 私は | 人称代名詞・一人称・主格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(05) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(06) | αδελφος | アデルフォス | 兄弟(です) | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(07) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(08) | θαρσει | タルセイ | [あなたは]元気を出しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(09) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(10) | μη | メィ | 決して | 副詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(11) | αποθανης | アポスァネィス | [あなたは]死ぬ(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(12) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(13) | κοινον | コイノン | 公衆(向け)の[もの] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(14) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(15) | προσταγμα | プロスタグマ | 決まりは | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(16) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(17) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:1f<70人訳APO>(18) | προσελθε | プロセルセ | [あなたは]近づきなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(02) | αρας | アラス | 上げた[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(03) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(04) | χρυσην | クルセィン | 金の[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(05) | ραβδον | ラブドン | 杖を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(06) | επεθηκεν | エペセィケン | [彼は]置きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(07) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(08) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(09) | τραχηλον | トラケィロン | 首に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(10) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(12) | ησπασατο | エィスパサト | [彼は]抱きました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(13) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(15) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(16) | λαλησον | ラレィソン | [あなたは]話しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2 <70人訳APO>(17) | μοι | モイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(04) | ειδον | エイドン | [私は]見ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(05) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(06) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(07) | ως | オゥス | 〜ように | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(08) | αγγελον | アンゲロン | 使いを(見る) | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(09) | θεου | ゼウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(11) | εταραχθη | エタラクセィ | [それは]かき乱されています | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(12) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(13) | καρδια | カルディア | 心は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(14) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(15) | απο | アポ | 〜故に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(16) | φοβου | フォブー | 恐れの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(17) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(18) | δοξης | ドクセィス | 栄光の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(19) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(20) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(21) | θαυμαστος | スァウマストス | 驚くべき[者] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(22) | ει | エイ | [あなたは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(23) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(25) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(26) | προσωπον | プロソゥポン | 顔は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(27) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(28) | χαριτων | カリトォゥン | 諸々の慈悲の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2a<70人訳APO>(29) | μεστον | メストン | 満ちた[もの](である) | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(01) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(04) | διαλεγεσθαι | ディアレゲッスァイ | 話している時 | 動詞・現在・中間態・不定詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(05) | αυτην | アウテェィン | 彼女に | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(06) | επεσεν | エペセン | [彼女は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(07) | απο | アポ | 〜故に | 前置詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(08) | εκλυσεως | エクルセオゥス | 失神の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(09) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(11) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(12) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(13) | εταρασσετο | エタラッセト | [彼は]心配しました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(15) | πασα | パサ | ことごとくの[女は] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(16) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(17) | θεραπεια | スェラペイア | 侍女は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(19) | παρεκαλει | パレカレイ | [彼女は]元気付けました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記(ギリシャ語)5:2b<70人訳APO>(20) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | LXXエステル記5:3 | |||
| エステル記5:3<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ☞マルコ福音書6:23 | |||
| エステル記5:3<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(04) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(05) | τι | ティ | 何を〜か? | 疑問代名詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(06) | θελεις | セレイス | [あなたは]望む | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(07) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星= | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(09) | τι | ティ | 何〜か? | 疑問代名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(10) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(11) | εστιν | エスティン | [それは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(12) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(13) | αξιωμα | アクシオゥマ | 頼みは | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(14) | εως | エオゥス | 〜まで | 前置詞 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(16) | ημισους | エィミスース | 半分の[ものの] | 形容詞・属格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(17) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(18) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(19) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(21) | εσται | エスタイ | [それは]〜になるでしょう | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:3<70人訳>(22) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(01) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(03) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(04) | ημερα | エィメラ | 日 | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(06) | επισημος | エピセィモス | 注目すべき[もの] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(07) | σημερον | セィメロン | 今日 | 副詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(08) | εστιν | エスティン | [それは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(09) | ει | エイ | もし〜なら | 接続詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(10) | ουν | ウーン | それで | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(11) | δοκει | ドケイ | [それは]良いと思う | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(12) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(13) | βασιλει | バスィレイ | 王に(とって) | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(14) | ελθατω | エルサトォゥ | [彼は]来て下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(16) | αυτος | アウトス | 彼自身は | 指示代名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(18) | αμαν | アマン | ハマンは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(19) | εις | エイス | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(20) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(21) | δοχην | ドケィン | 宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(22) | ην | エィン | それは〜もの | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(23) | ποιησω | ポイエィソゥ | [私が]催す(つもりである) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:4<70人訳>(24) | σημερον | セィメロン | 今日 | 副詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(04) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(05) | κατασπευσατε | カタスペウサテ | [あなたたちは]急いで(来)させなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(06) | αμαν | アマン | ハマンを | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(07) | οπως | オポゥス | それは〜為 | 接続詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(08) | ποιησωμεν | ポイエィソゥメン | [私たちが]実行(しようと)する | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(09) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(10) | λογον | ロゴン | 言ったことを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(11) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(13) | παραγινονται | パラギノンタイ | [彼等は]来ました | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(14) | αμφοτεροι | アムフォテロイ | 両方の[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(15) | εις | エイス | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(16) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(17) | δοχην | ドケィン | 宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(18) | ην | エィン | それは〜もの | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(19) | ειπεν | エイペン | [彼女が]言った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:5<70人訳>(20) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(01) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | LXXエステル記5:6 | |||
| エステル記5:6<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ☞マルコ福音書6:23 | |||
| エステル記5:6<70人訳>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(04) | ποτω | ポトォゥ | 飲酒に | 名詞・与格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(05) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(06) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(07) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(08) | προς | プロス | 〜に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(09) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星= | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(10) | τι | ティ | 何が〜か? | 疑問代名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(11) | εστιν | エスティン | [それは]ある | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(12) | βασιλισσα | バシリッサ | 王妃よ | 名詞・呼格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(13) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星= | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(15) | εσται | エスタイ | [それは]〜になるでしょう | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(16) | σοι | ソイ | あなたに(属するもの) | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(17) | οσα | オサ | いかなる[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:6<70人訳>(18) | αξιοις | アクシオイス | [あなたが]望む(としても) | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(03) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(04) | αιτημα | アイテェィマ | 嘆願は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(07) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(08) | αξιωμα | アクシオゥマ | 要請は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:7<70人訳>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(01) | ει | エイ | もし〜なら | 接続詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(02) | ευρον | ユーロン | [私が]見い出した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(03) | χαριν | カリン | 好意を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(04) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(06) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(07) | ελθατω | エルサトォゥ | [彼は]来て下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(08) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(09) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(11) | αμαν | アマン | ハマンは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(12) | επι | エピ | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(13) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(14) | αυριον | アウリオン | 明日 | 副詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(15) | εις | エイス | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(16) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(17) | δοχην | ドケィン | 宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(18) | ην | エィン | それは〜もの | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(19) | ποιησω | ポイエィソゥ | [私が]催す(つもりである) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(20) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(22) | αυριον | アウリオン | 明日 | 副詞 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(23) | ποιησω | ポイエィソゥ | [私が]催す(つもりである) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(24) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:8<70人訳>(25) | αυτα | アウタ | 同じ[諸々の]ものを | 指示代名詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(02) | εξηλθεν | エクセィルセン | [それは]出て行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(04) | αμαν | アマン | ハマンは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(05) | απο | アポ | 〜許から | 前置詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(07) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(08) | υπερχαρης | ウペルカレィス | 大喜びの[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(09) | ευφραινομενος | ユーフライノメノス | 楽しみ浮かされる[者は] | 動詞・現在・中間態・分詞・単数 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(10) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(11) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(12) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(13) | ιδειν | イデイン | 見た時 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(14) | αμαν | アマン | ハマンは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(15) | μαρδοχαιον | マルドカイオン | モルデカイを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(16) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(17) | ιουδαιον | ユーダイオン | ユダヤ人の[者を] | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(18) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(19) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(20) | αυλη | アウレィ | 宮殿に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(21) | εθυμωθη | エスーモゥセィ | [彼は]激怒させられました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:9<70人訳>(22) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(02) | εισελθων | エイセルソゥン | 帰って来た[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(03) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(04) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(05) | ιδια | イディア | 自分自身の[諸々の所に] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(06) | εκαλεσεν | エカレセン | [彼は]呼びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(07) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(08) | φιλους | フィルース | 友の[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(10) | ζωσαραν | ゾゥサラン | ゾサラ | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(11) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(12) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:10<70人訳>(13) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(02) | υπεδειξεν | ウペデイクセン | [彼は]示しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(03) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(05) | πλουτον | プルートン | 豊かさを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(08) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(09) | δοξαν | ドクサン | 栄誉を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(10) | ην | エィン | それは〜もの | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(11) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(12) | βασιλευς | バシレウス | 王が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(13) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(14) | περιεθηκεν | ペリエセィケン | [彼が]授けた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(16) | ως | オゥス | いかに〜か | 接続詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(17) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(18) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(19) | πρωτευειν | プロゥテューエイン | 最高位であること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(21) | ηγεισθαι | エィゲイッサイ | 統治者であること | 動詞・現在・中間態・不定詞 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(22) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:11<70人訳>(23) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(03) | αμαν | アマン | ハマンは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(04) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(05) | κεκληκεν | ケクレィケン | [彼女は]呼んだ | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(06) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(07) | βασιλισσα | バシリッサ | 王妃は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(08) | μετα | メタ | 〜[の]ものと共に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(10) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(11) | ουδενα | ウデナ | 誰一人ない[者を] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(12) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(13) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(14) | δοχην | ドケィン | 宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(15) | αλλ' | アッル | 〜以外 | 接続詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(16) | η | エィ | 〜より | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(17) | εμε | エメ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(19) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(20) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(21) | αυριον | アウリオン | 明日 | 副詞 | ||||
| エステル記5:12<70人訳>(22) | κεκλημαι | ケクレィマイ | [私は]呼ばれました | 動詞・完了・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(01) | και | カイ | しかし | 接続詞 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(02) | ταυτα | タウタ | これらの[諸々のことは] | 指示代名詞・主格・複数・中性 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(03) | μοι | モイ | 私を | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(04) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(05) | αρεσκει | アレスケイ | [それは]喜ばせる | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(06) | οταν | オタン | 〜時 | 副詞 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(07) | ιδω | イドォゥ | [私が]見る(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(08) | μαρδοχαιον | マルドカイオン | モルデカイを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(09) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(10) | ιουδαιον | ユーダイオン | ユダヤ人を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(11) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(12) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:13<70人訳>(13) | αυλη | アウレィ | 宮殿に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(03) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(04) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(05) | ζωσαρα | ゾゥサラ | ゾサラは | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(06) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(07) | γυνη | グネィ | 妻は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(08) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(10) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(11) | φιλοι | フィロイ | 友の[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(12) | κοπητω | コペィトォゥ | [彼は]切りなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(13) | σοι | ソイ | あなた(の為)に | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(14) | ξυλον | クスロン | 木を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(15) | πηχων | ペィコゥン | 諸々のキュビトの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(16) | πεντηκοντα | ペンテェィコンタ | 五十 | 不変化数詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(17) | ορθρου | オルスルー | 夜明けの[時の] | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(18) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(19) | ειπον | エイポン | [あなたは]言いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(20) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(21) | βασιλει | バスィレイ | 王に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(22) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(23) | κρεμασθητω | クレマッスェィトォゥ | [彼は]架けられる(ようにしなさい) | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(24) | μαρδοχαιος | マルドカイオス | モルデカイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(25) | επι | エピ | 〜[の]上に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(26) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(27) | ξυλου | クスルー | 木の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(28) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(29) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(30) | εισελθε | エイセルセ | [あなたは]入りなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(31) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(32) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(33) | δοχην | ドケィン | 宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(34) | συν | スン | 〜[に]伴って共に | 前置詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(35) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(36) | βασιλει | バスィレイ | 王に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(37) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(38) | ευφραινου | ユーフライヌー | [あなたは]楽しみに心満たされなさい | 動詞・現在・中間態・命令・二人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(39) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(40) | ηρεσεν | エィレセン | [それは]喜ばせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(41) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(42) | ρημα | レィマ | 言葉は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(43) | τω | トォゥ | それを | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(44) | αμαν | アマン | ハマン | 固有名詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(45) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(46) | ητοιμασθη | エィトイマッスェィ | [それが]準備されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(47) | το | ト | それが | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| エステル記5:14<70人訳>(48) | ξυλον | クスロン | 木が | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| LongLife MuraKami | ||||||||