| 詩編第61編(LXX60編)をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | ||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | ||||
| ヘブライ語原典תהרימテヒリーム(讃美)150編がΨΑΛΜΟΙプサルモイと訳され旧約聖書の「詩編」となりました | ||||
| LXXセプチュアギンタ(70人訳)では150編の数の外に1編を加えて151編にしていますが旧約聖書はテヒリームと同じ150編です | ||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | ||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | ||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | |||
| 詩編61編ヘブライ語原典逐語訳 | ||||
| ΨΑΛΜΟΙ | プサルモイ 詩編 61編(LXX60編)1節〜9節の逐語訳です | |||
| ☞1節 | 最後に 賛歌の中で ダビデの詩 | |||
| ☞2節 | 神よ 私の嘆願を聞いて下さい 私の祈りに留意して下さい | |||
| ☞3節 | 私の心が弱った時に地の果てからあなたに向かって私は叫びました あなたは私を岩に上げました | |||
| ☞4節 | あなたは私を導きました 何故ならあなたは敵の前から私の望みである強力な塔になったから | |||
| ☞5節 | あなたの幕屋の中に永遠に私が住むことが出来ますように あなたの翼の避難場所に私が避難することが出来ますように(小休止) | |||
| ☞6節 | 神よ 何故ならあなたは私の誓願を聞いて あなたの名を畏れる者たちに相続財産を与えたから | |||
| ☞7節 | 王の日の上に日を 彼の年に世々の日まで加えて下さい | |||
| ☞8節 | 彼が神の前に永遠に留まりますように 誰が彼の慈しみと真を尋ね当てることが出来るだろうか? | |||
| ☞9節 | そのように私は永遠にあなたの名に讃歌を歌いましょう 日々私の誓いに私の捧げ物を差し出しましょう | |||
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(01) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(02) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(03) | τελος | テロス | 最後に | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(05) | υμνοις | ウムノイス | 諸々の賛歌に | 名詞・与格・複数・男性 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(06) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編61:1(60:1)<70人訳>(07) | δαυιδ | ダウイド | ダビデ=愛された=に(属する) | 固有名詞 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(01) | εισακουσον | エイサクーソン | [あなたは]聞いて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(03) | θεος | ゼオス | 神(よ) | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(05) | δεησεως | デエィセオゥス | 嘆願の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(07) | προσχες | プロスケス | [あなたは]留意して下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(08) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(09) | προσευχη | プロシューケィ | 祈りに | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編61:2(60:2)<70人訳>(10) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(01) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(02) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(03) | περατων | ペラトォゥン | 諸々の果ての | 名詞・属格・複数・中性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(05) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(06) | προς | プロス | 〜[に]向かって | 前置詞 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(07) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(08) | εκεκραξα | エケクラクサ | [私は]叫びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(09) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(10) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(11) | ακηδιασαι | アケィディアサイ | 弱らせた時 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(12) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(13) | καρδιαν | カルディアン | 心を | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(14) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(15) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(16) | πετρα | ペトラ | 岩に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(17) | υψωσας | ウプソゥサス | [あなたは]上げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:3(60:3)<70人訳>(18) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(01) | ωδηγησας | オゥデェィゲィサス | [あなたは]導きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(02) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(03) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(04) | εγενηθης | エゲネィスェィス | [あなたは]〜になられた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(05) | ελπις | エルピス | 望み(である) | 名詞・主格・単数・女性 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(07) | πυργος | プルゴス | 塔 | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(08) | ισχυος | イスクーオス | 強力の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(09) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(10) | προσωπου | プロソゥプー | 面前の | 名詞・属格・単数・中性 |
| 詩編61:4(60:4)<70人訳>(11) | εχθρου | エクトルー | 敵の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(01) | παροικησω | パロイケィソゥ | [私が]住む(ことが出来るようにして下さい) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(02) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(04) | σκηνωματι | スケィノゥマティ | 幕屋に | 名詞・与格・単数・中性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(05) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(06) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(07) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(08) | αιωνας | アイオゥナス | 諸々の永遠に | 名詞・対格・複数・男性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(09) | σκεπασθησομαι | スケパッスェィソマイ | [私が]避難する(ことが出来るようにして下さい) | 動詞・未来・受動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(10) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(11) | σκεπη | スケペィ | 避難場所に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(12) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(13) | πτερυγων | プテルゴゥン | 諸々の翼の | 名詞・属格・複数・女性 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(14) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編61:5(60:5)<70人訳>(15) | διαψαλμα | ディアプサルマ | (小休止) | 名詞・主格・単数・中性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(02) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(04) | θεος | ゼオス | 神(よ) | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(05) | εισηκουσας | エイセィクーサス | [あなたは]聞いた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(06) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(07) | ευχων | ユーコゥン | 諸々の誓願の | 名詞・属格・複数・女性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(08) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(09) | εδωκας | エドォゥカス | [あなたは]与えた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(10) | κληρονομιαν | クレィロノミアン | 相続財産を | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(11) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・男性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(12) | φοβουμενοις | フォブメノイス | 畏れる[者たち] | 動詞・現在・中間態・分詞・複数 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(13) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(14) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編61:6(60:6)<70人訳>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(01) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(02) | εφ' | エフ | 〜[の]上に | 前置詞 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(03) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(04) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(05) | προσθησεις | プロッセィセイス | [あなたは]加える(ようにして下さい) | 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(06) | ετη | エテェィ | 諸々の年に | 名詞・主格・複数・中性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(08) | εως | エオゥス | 〜時まで | 前置詞 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(09) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(10) | γενεας | ゲネアス | 世代の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編61:7(60:7)<70人訳>(12) | γενεας | ゲネアス | 世代の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(01) | διαμενει | ディアメネイ | [彼が]留まる(ことが出来るようにして下さい) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(02) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(03) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(04) | αιωνα | アイオゥナ | 永遠に | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(05) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(07) | θεου | セウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(08) | ελεος | エレオス | 慈しみを | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(10) | αληθειαν | アレィセイアン | 真を | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(11) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(12) | τις | ティス | 誰が〜か? | 疑問代名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編61:8(60:8)<70人訳>(13) | εκζητησει | エクゼィテェィセイ | [彼が]尋ね当てる(ことが出来るだろう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(01) | ουτως | ウートォゥス | そのように | 副詞 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(02) | ψαλω | プサロゥ | [私は]讃歌を歌う(ことをしましょう) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(04) | ονοματι | オノマティ | 名に | 名詞・与格・単数・中性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(05) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(06) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(07) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(08) | αιωνα | アイオゥナ | 永遠に | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(10) | αιωνος | アイオゥノス | 永遠の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(12) | αποδουναι | アポドゥーナイ | 差し出すこと(をしましょう) | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(13) | με | メ | 私(の捧げ物)を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(14) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(15) | ευχας | ユーカス | 諸々の誓いに | 名詞・対格・複数・女性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(16) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(17) | ημεραν | エィメラン | 日に | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(18) | εξ | エクス | 〜時から | 前置詞 |
| 詩編61:9(60:9)<70人訳>(19) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 |
| LongLife MuraKami | ||||