詩編第36編(LXX35編)をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました
LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です
ヘブライ語原典תהרימテヒリーム(讃美)150編がΨΑΛΜΟΙプサルモイと訳され旧約聖書の「詩編」となりました
LXXセプチュアギンタ(70人訳)では150編の数の外に1編を加えて151編にしていますが旧約聖書はテヒリームと同じ150編です
ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです
ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました
節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます 下記のリンクは↓
詩編36編ヘブライ語原典逐語訳
ΨΑΛΜΟΙ プサルモイ 詩編 36編(LXX35編)1節〜13節の逐語訳です
☞1節 最後(指揮者)に 主の僕ダビデの(詩)
☞2節 罪人は彼自身の中で罪を犯すことを言います 彼の目の前に神への畏れは在りません
☞3節 何故なら彼は彼の前に彼の不法を見出して憎むことを(自分に)偽るから
☞4節 彼の口の言葉は不法と偽りです 彼は善を為そうと悟るつもりはありません
☞5節 彼は彼の寝床の上で不法を思い巡らし良くない全ての道に待機して悪を嫌いません
☞6節 主よあなたの慈しみは天に在りあなたの真実は雲まで達します
☞7節 主よあなたの正義は神の山々のよう あなたの裁きは大いなる深淵のようです あなたは人と獣を救います
☞8節 神よあなたの慈しみはいかに豊富か 人の息子たちはあなたの翼の避難場所に望みを置きます
☞9節 彼等はあなたの家の豊かなもので酔わされます そしてあなたはあなたの優しさの流れを彼等に飲ませます
☞10節 何故なら命の泉はあなたの許に在り私たちはあなたの光の中に光を見るから
☞11節 あなたを知る者たちにあなたの慈しみを(与え)続け心の真っ直ぐな者たちにあなたの正しさを(与え)続けて下さい
☞12節 傲慢な者の足が私に下らないようにして下さい そして罪ある者たちの手が私を揺さぶらないようにして下さい
☞13節 不法を働く者たちはそこに倒れ突き出され決して立つことが出来ません
詩編36:1(35:1)<70人訳>(01) εις エイス 〜[に] 前置詞
詩編36:1(35:1)<70人訳>(02) το それに 定冠詞・対格・単数・中性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(03) τελος テロス 最後(指揮者)に 名詞・対格・単数・中性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(04) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・男性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(05) δουλω ドゥーロゥ 僕に 名詞・与格・単数・男性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(06) κυριου クリウー 主の 名詞・属格・単数・男性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(07) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・男性
詩編36:1(35:1)<70人訳>(08) δαυιδ ダウイド ダビデ=愛された=に(属する詩) 固有名詞
詩編36:2(35:2)<70人訳>(01) φησιν フェィシン [彼は]言います 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
詩編36:2(35:2)<70人訳>(02) ο それは 定冠詞・主格・単数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(03) παρανομος パラノモス 罪人の[者は] 形容詞・主格・単数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(04) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・中性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(05) αμαρτανειν アマルタネイン 罪を犯すこと 動詞・現在・能動・不定詞
詩編36:2(35:2)<70人訳>(06) εν エン 〜[に]おいてその中で 前置詞
詩編36:2(35:2)<70人訳>(07) εαυτω エアウトォゥ 彼自身に 指示代名詞・与格・単数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(08) ουκ ウーク 〜ことはありません 副詞
詩編36:2(35:2)<70人訳>(09) εστιν エスティン [それは]在る 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
詩編36:2(35:2)<70人訳>(10) φοβος フォボス 畏れは 名詞・主格・単数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(11) θεου セウー 神の  名詞・属格・単数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(12) απεναντι アペナンティ 〜[の]前に 副詞
詩編36:2(35:2)<70人訳>(13) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(14) οφθαλμων オフサルモゥン 諸々の目の 名詞・属格・複数・男性
詩編36:2(35:2)<70人訳>(15) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(01) οτι オティ 何故なら〜から 接続詞
詩編36:3(35:3)<70人訳>(02) εδολωσεν エドロゥセン [彼は]偽る 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
詩編36:3(35:3)<70人訳>(03) ενωπιον エノゥピオン 〜[の]前に 前置詞
詩編36:3(35:3)<70人訳>(04) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(05) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・中性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(06) ευρειν ユーレイン 見出すこと 動詞・アオリスト・能動・不定詞
詩編36:3(35:3)<70人訳>(07) την テェィン それを 定冠詞・対格・単数・女性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(08) ανομιαν アノミアン 不法を 名詞・対格・単数・女性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(09) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
詩編36:3(35:3)<70人訳>(10) και カイ そして 接続詞
詩編36:3(35:3)<70人訳>(11) μισησαι ミゼィサイ 憎むこと 動詞・アオリスト・能動・不定詞
詩編36:4(35:4)<70人訳>(01) τα それらは 定冠詞・主格・複数・中性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(02) ρηματα レィマタ 諸々の言葉は 名詞・主格・複数・中性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(03) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・男性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(04) στοματος ストマトス 口の 名詞・属格・単数・中性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(05) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(06) ανομια アノミア 不法 名詞・主格・単数・女性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(07) και カイ そして 接続詞
詩編36:4(35:4)<70人訳>(08) δολος ドロス 偽り(です) 名詞・主格・単数・男性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(09) ουκ ウーク 〜ことはありません 副詞
詩編36:4(35:4)<70人訳>(10) εβουληθη エブーレィセィ [彼は]意図された 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数
詩編36:4(35:4)<70人訳>(11) συνιεναι スニエナイ 悟ること 動詞・現在・能動・不定詞
詩編36:4(35:4)<70人訳>(12) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・中性
詩編36:4(35:4)<70人訳>(13) αγαθυναι アガスゥナイ 善を為すこと 動詞・アオリスト・能動・不定詞
詩編36:5(35:5)<70人訳>(01) ανομιαν アノミアン 不法を 名詞・対格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(02) διελογισατο ディエロギサト [彼は]思い巡らします 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数
詩編36:5(35:5)<70人訳>(03) επι エピ 〜[の]上で 前置詞
詩編36:5(35:5)<70人訳>(04) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(05) κοιτης コイテェィス 寝床の 名詞・属格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(06) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(07) παρεστη パレステェィ [彼は]待機します 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
詩編36:5(35:5)<70人訳>(08) παση パセィ ことごとくの[所に] 形容詞・与格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(09) οδω オドォゥ 道に 名詞・与格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(10) ουκ ウーク 〜ことはない 副詞
詩編36:5(35:5)<70人訳>(11) αγαθη アガスェィ 良い[所に] 形容詞・与格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(12) τη テェィ それを 定冠詞・与格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(13) δε そして 離接助詞
詩編36:5(35:5)<70人訳>(14) κακια カキア 悪を 名詞・与格・単数・女性
詩編36:5(35:5)<70人訳>(15) ου ウー 〜ことはありません 副詞
詩編36:5(35:5)<70人訳>(16) προσωχθισεν プロソゥクスィセン [彼は]ひどく嫌う 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
詩編36:6(35:6)<70人訳>(01) κυριε クリエ 主よ 名詞・呼格・単数・男性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(02) εν エン 〜[に]おいてその中に(在ります) 前置詞
詩編36:6(35:6)<70人訳>(03) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・男性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(04) ουρανω ウーラノゥ 天に 名詞・与格・単数・男性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(05) το それに 定冠詞・主格・単数・中性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(06) ελεος エレオス 慈しみは 名詞・主格・単数・中性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(07) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:6(35:6)<70人訳>(08) και カイ そして 接続詞
詩編36:6(35:6)<70人訳>(09) η エィ それは 定冠詞・主格・単数・女性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(10) αληθεια アレィセイア 真実は 名詞・主格・単数・女性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(11) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:6(35:6)<70人訳>(12) εως エオゥス 〜所まで(達します) 前置詞
詩編36:6(35:6)<70人訳>(13) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・女性
詩編36:6(35:6)<70人訳>(14) νεφελων ネフェロゥン 諸々の雲の 名詞・属格・複数・女性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(01) η エィ それは 定冠詞・主格・単数・女性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(02) δικαιοσυνη ディカイオスネィ 正義は 名詞・主格・単数・女性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(03) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:7(35:7)<70人訳>(04) ωσει オゥセイ 〜のよう(です) 副詞
詩編36:7(35:7)<70人訳>(05) ορη オレィ 山々 名詞・主格・複数・中性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(06) θεου セウー 神の  名詞・属格・単数・男性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(07) τα それらは 定冠詞・主格・複数・中性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(08) κριματα クリマタ 諸々の裁きは 名詞・主格・複数・中性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(09) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:7(35:7)<70人訳>(10) αβυσσος アブッソス 深い淵 名詞・主格・単数・女性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(11) πολλη ポッレィ 大いなる[もの] 形容詞・主格・単数・女性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(12) ανθρωπους アントロゥプース [男の]人たちを 名詞・対格・複数・男性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(13) και カイ そして 接続詞
詩編36:7(35:7)<70人訳>(14) κτηνη クテェィネィ 獣たちを 名詞・対格・複数・中性
詩編36:7(35:7)<70人訳>(15) σωσεις ソゥセイス [あなたは]救う(ことをします) 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数
詩編36:7(35:7)<70人訳>(16) κυριε クリエ 主よ 名詞・呼格・単数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(01) ως オゥス いかに〜か 接続詞
詩編36:8(35:8)<70人訳>(02) επληθυνας エプレィスゥナス [あなたは]豊富である 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数
詩編36:8(35:8)<70人訳>(03) το それが 定冠詞・主格・単数・中性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(04) ελεος エレオス 慈しみが 名詞・主格・単数・中性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(05) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:8(35:8)<70人訳>(06) ο それは 定冠詞・主格・単数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(07) θεος ゼオス 神(よ) 名詞・主格・単数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(08) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(09) δε そして 離接助詞
詩編36:8(35:8)<70人訳>(10) υιοι ウイオイ 息子たちは 名詞・主格・複数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(11) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(12) ανθρωπων アントロゥポゥン [男の]人々の 名詞・属格・複数・男性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(13) εν エン 〜[に]おいてその中に 前置詞
詩編36:8(35:8)<70人訳>(14) σκεπη スケペィ 避難場所に 名詞・与格・単数・女性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(15) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・女性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(16) πτερυγων プテルゴゥン 諸々の翼の 名詞・属格・複数・女性
詩編36:8(35:8)<70人訳>(17) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:8(35:8)<70人訳>(18) ελπιουσιν エルピウーシン [彼等は]望みを置く(ことになります) 動詞・未来・能動・叙実・三人称・複数
詩編36:9(35:9)<70人訳>(01) μεθυσθησονται メスゥッスェィソンタイ [彼等は]酔わされる(ことになります) 動詞・未来・受動・叙実・三人称・複数
詩編36:9(35:9)<70人訳>(02) απο アポ 〜所から 前置詞
詩編36:9(35:9)<70人訳>(03) πιοτητος ピオテェィトス 豊かなものの 名詞・属格・単数・女性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(04) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・男性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(05) οικου オイクー 家の 名詞・属格・単数・男性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(06) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:9(35:9)<70人訳>(07) και カイ そして 接続詞
詩編36:9(35:9)<70人訳>(08) τον トン それを 定冠詞・対格・単数・男性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(09) χειμαρρουν ケイマッルーン 流れの[ものを] 形容詞・対格・単数・男性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(10) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(11) τρυφης トルフェィス 優しさの 名詞・属格・単数・女性
詩編36:9(35:9)<70人訳>(12) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:9(35:9)<70人訳>(13) ποτιεις ポティエイス [あなたは]飲ませる(ことをします) 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数
詩編36:9(35:9)<70人訳>(14) αυτους オゥトゥース 彼等に 指示代名詞・対格・複数・男性
詩編36:10(35:10)<70人訳>(01) οτι オティ 何故なら〜から 接続詞
詩編36:10(35:10)<70人訳>(02) παρα パラ 〜[に]おいてその許に(在る) 前置詞
詩編36:10(35:10)<70人訳>(03) σοι ソイ あなたに 人称代名詞・二人称・与格・単数
詩編36:10(35:10)<70人訳>(04) πηγη ペィゲィ 泉は 名詞・主格・単数・女性
詩編36:10(35:10)<70人訳>(05) ζωης ゾゥエィス 命の 名詞・属格・単数・女性
詩編36:10(35:10)<70人訳>(06) εν エン 〜[に]おいてその中に 前置詞
詩編36:10(35:10)<70人訳>(07) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・中性
詩編36:10(35:10)<70人訳>(08) φωτι フォゥティ 光に 名詞・与格・単数・中性
詩編36:10(35:10)<70人訳>(09) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:10(35:10)<70人訳>(10) οψομεθα オプソメサ [私たちは]見る(ことになる) 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数
詩編36:10(35:10)<70人訳>(11) φως フォゥス 光を 名詞・対格・単数・中性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(01) παρατεινον パラテイノン [あなたは]続けて下さい 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数
詩編36:11(35:11)<70人訳>(02) το それを 定冠詞・対格・単数・中性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(03) ελεος エレオス 慈しみを 名詞・対格・単数・中性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(04) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:11(35:11)<70人訳>(05) τοις トイス それらに 定冠詞・与格・複数・男性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(06) γινωσκουσιν ギノスクーシン 知る[者たち] 動詞・現在・能動・分詞・複数
詩編36:11(35:11)<70人訳>(07) σε あなたを 人称代名詞・二人称・対格・単数
詩編36:11(35:11)<70人訳>(08) και カイ そして 接続詞
詩編36:11(35:11)<70人訳>(09) την テェィン それを 定冠詞・対格・単数・女性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(10) δικαιοσυνην ディカイオスネィン 正しさを 名詞・対格・単数・女性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(11) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
詩編36:11(35:11)<70人訳>(12) τοις トイス それらに 定冠詞・与格・複数・男性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(13) ευθεσι ユースェシ 真っ直ぐな[者たちに] 形容詞・与格・複数・男性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(14) τη テェィ それに 定冠詞・与格・単数・女性
詩編36:11(35:11)<70人訳>(15) καρδια カルディア 心に(おいて) 名詞・与格・単数・女性
詩編36:12(35:12)<70人訳>(01) μη メィ 〜ことはない 副詞
詩編36:12(35:12)<70人訳>(02) ελθετω エルセトォゥ [それが]下るようにして下さい 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数
詩編36:12(35:12)<70人訳>(03) μοι モイ 私に 人称代名詞・一人称・与格・単数
詩編36:12(35:12)<70人訳>(04) πους プゥース 足が 名詞・主格・単数・男性
詩編36:12(35:12)<70人訳>(05) υπερηφανιας ウペレィファニアス 傲慢な者の 名詞・属格・単数・女性
詩編36:12(35:12)<70人訳>(06) και カイ そして 接続詞
詩編36:12(35:12)<70人訳>(07) χειρ ケイル 手が 名詞・主格・単数・女性
詩編36:12(35:12)<70人訳>(08) αμαρτωλων アマルトォゥロゥン 罪ある[者たちの] 形容詞・属格・複数・男性
詩編36:12(35:12)<70人訳>(09) μη メィ 〜ことはない(ようにして下さい) 副詞
詩編36:12(35:12)<70人訳>(10) σαλευσαι サリューサイ 揺さぶること 動詞・アオリスト・能動・不定詞
詩編36:12(35:12)<70人訳>(11) με 私を 人称代名詞・一人称・対格・単数
詩編36:13(35:13)<70人訳>(01) εκει エケイ そこに 副詞
詩編36:13(35:13)<70人訳>(02) επεσον エペソン [彼等は]倒れます 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数
詩編36:13(35:13)<70人訳>(03) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
詩編36:13(35:13)<70人訳>(04) εργαζομενοι エルガゾメノイ 働く[者たちは] 動詞・現在・中間態・分詞・複数
詩編36:13(35:13)<70人訳>(05) την テェィン それを 定冠詞・対格・単数・女性
詩編36:13(35:13)<70人訳>(06) ανομιαν アノミアン 不法を 名詞・対格・単数・女性
詩編36:13(35:13)<70人訳>(07) εξωσθησαν エクソゥッスェィサン [彼等は]突き出されます 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数
詩編36:13(35:13)<70人訳>(08) και カイ そして 接続詞
詩編36:13(35:13)<70人訳>(09) ου ウー 〜ことはありません 副詞
詩編36:13(35:13)<70人訳>(10) μη メィ 決して 副詞
詩編36:13(35:13)<70人訳>(11) δυνωνται ドゥノゥンタイ [彼等は]出来る(かもしれない) 動詞・現在・中間態・仮定・三人称・複数
詩編36:13(35:13)<70人訳>(12) στηναι スティナイ 立つこと 動詞・アオリスト・能動・不定詞
Office Murakami