| 詩編第30編(LXX29編)をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | |||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | |||||
| ヘブライ語原典תהרימテヒリーム(讃美)150編がΨΑΛΜΟΙプサルモイと訳され旧約聖書の「詩編」となりました | |||||
| LXXセプチュアギンタ(70人訳)では150編の数の外に1編を加えて151編にしていますが旧約聖書はテヒリームと同じ150編です | |||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | ||||
| 詩編30編ヘブライ語原典逐語訳 | |||||
| ΨΑΛΜΟΙ | プサルモイ 詩編 29編(LXX28編)1節〜11節の逐語訳です | ||||
| ☞1節 | 最後(指揮者)に ダビデの神殿奉献の歌の詩 | ||||
| ☞2節 | 主よ私はあなたを褒め称えます 何故ならあなたは私を上げて私について私の敵を喜ばせなかったから | ||||
| ☞3節 | 私の神なる主よ 私はあなたに叫びます そして私は私を癒せます | ||||
| ☞4節 | 主よあなたは私の魂を地獄から上に導きました 穴に下って行く者たちの中から私を救いました | ||||
| ☞5節 | 彼の聖なる者たちよ主に歌いなさい そして彼の聖の記念に感謝を捧げなさい | ||||
| ☞6節 | 何故なら怒りは彼のひと時の激怒の中に在るが命は彼の意志の中に在るから 泣くことが夕方に宿っても朝に喜びが在ります | ||||
| ☞7節 | しかし私は繁栄の中で言いました 私は永遠に決して動揺することはないと | ||||
| ☞8節 | 主よあなたはあなたの意志によって私の良さに力を与えました しかしあなたは顔を背けました そして私は動揺する者になりました | ||||
| ☞9節 | 主よ私はあなたに叫びます そして私は私の神に固く結び付きします | ||||
| ☞10節 | 私の血によって私が腐敗の中に下ることよって何の利益があるだろうか?塵があなたに感謝したりあなたの真実を告げるだろうか? | ||||
| ☞11節 | 主が聞いて私を憐れみました主が私の救助者になりました | ||||
| ☞12節 | あなたは私の嘆きを私の為に踊りに変え私の粗布を引き裂き私に喜びの帯を締めました | ||||
| ☞13節 | 何時でも私の栄光があなたを讃え歌いあなたが決して突き刺さない為 私の神なる主よ私は永遠にあなたに感謝を捧げます | ||||
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(01) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(02) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(03) | τελος | テロス | 最後(指揮者)に | 名詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(04) | ψαλμος | プサルモス | 詩 | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(05) | ωδης | オゥデェィス | 歌の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(07) | εγκαινισμου | エンカイニスムー | 奉献の | 名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(09) | οικου | オイクー | 家(神殿)の | 名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(10) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編30:1(29:1)<70人訳>(11) | δαυιδ | ダウイド | ダビデ=愛された=に(属する) | 固有名詞 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(01) | υψωσω | ウプソゥソゥ | [私は]褒め称える(ことをしましょう) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(02) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(04) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(05) | υπελαβες | ウペラベス | [あなたは]上げた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(06) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(08) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(09) | ηυφρανας | エィウフラナス | [あなたは]喜ばせる | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(10) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(11) | εχθρους | エクスルース | 敵たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(12) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(13) | επ' | エプ | 〜[に]ついて | 前置詞 | |
| 詩編30:2(29:2)<70人訳>(14) | εμε | エメ | 私に | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(01) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(03) | θεος | ゼオス | 神(である) | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(04) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(05) | εκεκραξα | エケクラクサ | [私は]叫びます | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(06) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(07) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(09) | ιασω | イアソゥ | [私は]癒す(ことが出来ます) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:3(29:3)<70人訳>(10) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(01) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(02) | ανηγαγες | アネィガゲス | [あなたは]上に導きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(03) | εξ | エクス | 〜[の]所から | 前置詞 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(04) | αδου | アドゥー | 地獄の | 名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(06) | ψυχην | プスケィン | 魂を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(08) | εσωσας | エソゥサス | [あなたは]救いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(09) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(10) | απο | アポ | 〜中から | 前置詞 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(12) | καταβαινοντων | カタバイノントォゥン | 下って行く[者たちの] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(13) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:4(29:4)<70人訳>(14) | λακκον | ラッコン | 穴に | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(01) | ψαλατε | プサラテ | [あなたたちは]歌いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(03) | κυριω | クリオゥ | 主に | 名詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(04) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(05) | οσιοι | オシオイ | 聖なる[者たち](よ) | 形容詞・主格・複数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(08) | εξομολογεισθε | エクソモロゲイッセ | [あなたたちは]感謝を捧げる(ようにしなさい) | 動詞・現在・中間態・叙実・二人称・複数 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(09) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(10) | μνημη | ムネィメィ | 記念に | 名詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(12) | αγιωσυνης | アギオゥスネィス | 聖の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編30:5(29:5)<70人訳>(13) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(02) | οργη | オルゲィ | 怒りは | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(03) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在る) | 前置詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(04) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(05) | θυμω | スモゥ | (ひと時の)激怒に | 名詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(07) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(08) | ζωη | ゾゥエィ | 命は | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(09) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在る) | 前置詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(10) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(11) | θεληματι | セレィマティ | 意志の | 名詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(13) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(14) | εσπερας | エスペラス | 夕方の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(15) | αυλισθησεται | アウリッスェィセタイ | [それが]宿泊される(ことになります) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(16) | κλαυθμος | クラウスモス | 泣くことが | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(17) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(18) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(19) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(20) | πρωι | プロゥイ | 朝に | 副詞 | |
| 詩編30:6(29:6)<70人訳>(21) | αγαλλιασις | アガッリアシス | 喜びが(在ります) | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(01) | εγω | エゴゥ | 私は | 人称代名詞・一人称・主格・単数 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(02) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(03) | ειπα | エイパ | [私は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(05) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(06) | ευθηνια | ユースェィニア | 繁栄に | 名詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(08) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(09) | μη | メィ | 決して | 副詞 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(10) | σαλευθω | サリューソゥ | [私は]動揺させられる(ようになる) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・一人称・単数 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(11) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(12) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:7(29:7)<70人訳>(13) | αιωνα | アイオゥナ | 永遠に | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(01) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(02) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(03) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(04) | θεληματι | セレィマティ | 意志に | 名詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(05) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(06) | παρεσχου | パレスクー | [あなたは]与えました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(07) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(08) | καλλει | カンゲイ | 良さに | 名詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(10) | δυναμιν | ドゥナミン | 力を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(11) | απεστρεψας | アペストレプサス | [あなたは]背けました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(12) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(13) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(14) | προσωπον | プロソゥポン | 顔を | 名詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(17) | εγενηθην | エゲネィセィン | [私は]〜にされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:8(29:8)<70人訳>(18) | τεταραγμενος | テタラグメノス | 動揺される[者] | 動詞・完了・受動・分詞・単数 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(01) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(02) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(04) | κεκραξομαι | ケクラクソマイ | [私は]叫ぶ(ことを続けます) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(06) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(07) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(08) | θεον | ゼオン | 神に | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:9(29:9)<70人訳>(10) | δεηθησομαι | デエィスェィソマイ | [私は]結び付けられ(続け)ます | 動詞・未来・受動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(01) | τις | ティス | 何が(〜あるだろう)か? | 疑問代名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(02) | ωφελεια | オゥフェレイア | 利益が | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(03) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(04) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(05) | αιματι | アイマティ | 血に | 名詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(07) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(08) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(09) | καταβηναι | カタベィナイ | 下ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(10) | με | メ | 私に | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(11) | εις | エイス | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(12) | διαφθοραν | ディアフソラン | 腐敗に | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(13) | μη | メィ | 〜ことはない(か?) | 副詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(14) | εξομολογησεται | エクソモロゲィセタイ | [それが]感謝する(だろう) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(15) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(16) | χους | クース | 塵が | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(17) | η | エィ | あるいは | 接続詞 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(18) | αναγγελει | アナンゲレイ | [それが]告げる(だろう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(19) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(20) | αληθειαν | アレィセイアン | 真実を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:10(29:10)<70人訳>(21) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(01) | ηκουσεν | エィクーセン | [彼が]聞きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(02) | κυριος | クリオス | 主が | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(03) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(04) | ηλεησεν | エィレエィセン | [彼が]憐れみました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(05) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(06) | κυριος | クリオス | 主が | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(07) | εγενηθη | エゲネィスェィ | [彼が]〜にされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(08) | βοηθος | ボエィスォス | 救助者 | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:11(29:11)<70人訳>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(01) | εστρεψας | エストレプサス | [あなたは]変えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(02) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(03) | κοπετον | コペトン | 嘆きを | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(04) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(05) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(06) | χορον | コロン | 踊りに | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(07) | εμοι | エモイ | 私(の為)に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(08) | διερρηξας | ディエッレィクサス | [あなたは]引き裂きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(09) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(10) | σακκον | サッコン | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(13) | περιεζωσας | ペリエゾゥサス | [あなたは]帯を締めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(14) | με | メ | 私に | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編30:12(29:12)<70人訳>(15) | ευφροσυνην | ユーフロスネィン | 喜びを | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(01) | οπως | オポゥス | それは〜為 | 接続詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(02) | αν | アン | 何時でも | 離接助詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(03) | ψαλη | プサレィ | [それが]讃え歌う(かもしれない) | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(04) | σοι | ソイ | あなたを | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(05) | η | エィ | それが | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(06) | δοξα | ドクサ | 栄光が | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(09) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(10) | μη | メィ | 決して | 副詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(11) | κατανυγω | カタヌゴゥ | [あなたが]突き刺す(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(12) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(13) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(14) | θεος | ゼオス | 神(である) | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(15) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(16) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(17) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(18) | αιωνα | アイオゥナ | 永遠に | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(19) | εξομολογησομαι | エクソモロゲィソマイ | [私は]感謝を捧げる(ことをしましょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編30:13(29:13)<70人訳>(20) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |
| LongLife MuraKami | |||||