| 詩編第16編(LXX15編)をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | |||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | |||||
| ヘブライ語原典תהרימテヒリーム(讃美)150編がΨΑΛΜΟΙプサルモイと訳され旧約聖書の「詩編」となりました | |||||
| LXXセプチュアギンタ(70人訳)では150編の数の外に1編を加えて151編にしていますが旧約聖書はテヒリームと同じ150編です | |||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | ||||
| 詩編16編ヘブライ語原典逐語訳 | |||||
| ΨΑΛΜΟΙ | プサルモイ 詩編 16編(LXX15編)1節〜11節の逐語訳です | ||||
| ☞1節 | ダビデの作 主よ私を守って下さい私はあなたに頼ります | ||||
| ☞2節 | 私は主に言いました あなたは私の主です何故なら私の幸いにあなたは欠かせないから | ||||
| ☞3節 | 彼の地に居る聖なる者たちを彼は拡げ大きくしました彼の全ての意志は彼等の中に在ります | ||||
| ☞4節 | 彼等がこれらのことを急ぐことによって彼等の弱さが増しました彼等の流血の集まりに私は一緒に集まりません私の両唇で彼等の名を呼び起こしません | ||||
| ☞5節 | 主は私の相続財産であり私の杯の分け前です あなたは私に私の相続財産を戻す者です | ||||
| ☞6節 | 私にとって測り縄が最上の所に降りました何故なら私の相続財産は私にとって最上のものであるから | ||||
| ☞7節 | 私は私を教える主を讃美しますが更に夜まで私の腎臓(思い)が私を懲らしめます | ||||
| ☞8節 | 私は全ての時を通して私の前に主を見ます何故なら私が動揺しないため私の右に彼が居るから | ||||
| ☞9節 | このことを通して私の心は喜び私の舌は大喜びします私の肉体は望みの上に休みます | ||||
| ☞10節 | 何故ならあなたは私の魂を黄泉に捨てずあなたの聖なる者に腐敗を見させないから | ||||
| ☞11節 | あなたは私に命の道を知らせます あなたの顔と共に喜びで私を満たします 最後に至るまであなたの右手に喜びが在ります | ||||
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(01) | στηλογραφια | ステェィログラフィア | 著作 | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(03) | δαυιδ | ダウイド | ダビデ=愛された=に(属する) | 固有名詞 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(04) | φυλαξον | フゥラクソン | [あなたは]守って下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(05) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(06) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(07) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(08) | επι | エピ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(09) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |
| 詩編16:1(15:1)<70人訳>(10) | ηλπισα | エイルピサ | [私は]頼る | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(01) | ειπα | エイパ | [私は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(03) | κυριω | クリオゥ | 主に | 名詞・与格・単数・男性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(04) | κυριος | クリオス | 主 | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(06) | ει | エイ | [あなたは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(07) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(09) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(10) | αγαθων | アガソゥン | 幸いな[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(12) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(13) | χρειαν | クレイアン | 欠くことを | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:2(15:2)<70人訳>(14) | εχεις | エケイス | [あなたは]持つ | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(01) | τοις | トイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・男性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(02) | αγιοις | アギオイス | 聖なる[者たちを] | 形容詞・与格・複数・男性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(03) | τοις | トイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・男性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(居る) | 前置詞 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(05) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(06) | γη | ゲィ | 地に | 名詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(08) | εθαυμαστωσεν | エサウマストォゥセン | [彼は]拡大しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(09) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものは] | 形容詞・主格・複数・中性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(10) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(11) | θεληματα | セレィマタ | 諸々の意志は | 名詞・主格・複数・中性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(13) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在ります) | 前置詞 | |
| 詩編16:3(15:3)<70人訳>(14) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(01) | επληθυνθησαν | エプレィスンスェイサン | [それらが]増大されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(02) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(03) | ασθενειαι | アッスェネイアイ | 諸々の弱さが | 名詞・主格・複数・女性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(04) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(05) | μετα | メタ | 〜[に]伴って | 前置詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(06) | ταυτα | タウタ | これらの[諸々のことに] | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(07) | εταχυναν | エタクナン | [彼等が]急いだ | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(08) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(09) | μη | メィ | 決して | 副詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(10) | συναγαγω | スナガゴゥ | [私は]一緒に集まる | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(11) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(12) | συναγωγας | スナゴゥガス | 諸々の集まりに | 名詞・対格・複数・女性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(13) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(14) | εξ | エクス | 〜[の] | 前置詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(15) | αιματων | アイマトォゥン | 諸々の血の | 名詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(16) | ουδε | ウデー | また〜ことはありません | 接続詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(17) | μη | メィ | 決して〜 | 副詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(18) | μνησθω | ムネィッスォゥ | [私は]記憶を呼び起こせられ(ようとす)る | 動詞・アオリスト・受動・仮定・一人称・単数 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(19) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(20) | ονοματων | オノマトォゥン | 諸々の名の | 名詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(21) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(22) | δια | ディア | 〜所を通して | 前置詞 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(23) | χειλεων | ケイレオゥン | 両唇の | 名詞・属格・複数・中性 | |
| 詩編16:4(15:4)<70人訳>(24) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(01) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(02) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(03) | μερις | メリス | 分け前(です) | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(05) | κληρονομιας | クレィロノミアス | 相続財産の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(09) | ποτηριου | ポテェィリウー | 杯の | 名詞・属格・単数・中性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(10) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(11) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(12) | ει | エイ | [あなたは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(13) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(14) | αποκαθιστων | アポカスィストォゥン | 戻す[者] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(15) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(16) | κληρονομιαν | クレィロノミアン | 相続財産を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(17) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:5(15:5)<70人訳>(18) | εμοι | エモイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(01) | σχοινια | スコイニア | 諸々の(測り)縄は | 名詞・主格・複数・中性 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(02) | επεπεσαν | エペペサン | [それらは]降りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(03) | μοι | モイ | 私に(とって) | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(05) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・男性 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(06) | κρατιστοις | クラティストイス | 最上の[諸々の所に] | 形容詞・与格・複数・男性・最上級 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(08) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 離接助詞 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(09) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(10) | κληρονομια | クレィロノミア | 相続財産は | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(12) | κρατιστη | クラティステェィ | 最上の[もの] | 形容詞・主格・単数・女性・最上級 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(13) | μοι | モイ | 私に(とって) | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |
| 詩編16:6(15:6)<70人訳>(14) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(01) | ευλογησω | ユーロゲィソゥ | [私は]讃美し(続け)ます | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(02) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(03) | κυριον | クリオン | 主を | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(05) | συνετισαντα | スネティサンタ | 教える[者を] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・対格・単数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(06) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(07) | ετι | エティ | さらに | 副詞 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(08) | δε | デ | また | 離接助詞 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(09) | και | カイ | しかし | 副詞 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(10) | εως | エオゥス | 〜時まで | 前置詞 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(11) | νυκτος | ヌクトス | 夜の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(12) | επαιδευσαν | エパイデューサン | [それらは]懲らしめます | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(13) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(14) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(15) | νεφροι | ネフロイ | 諸々の腎臓(思い)は | 名詞・主格・複数・男性 | |
| 詩編16:7(15:7)<70人訳>(16) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(01) | προωρωμην | プロオゥロゥメィン | [私は]前に見ます | 動詞・未完了・中間態・叙実・一人称・単数 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(02) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(03) | κυριον | クリオン | 主を | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(04) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(06) | δια | ディア | 〜時を通して | 前置詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(07) | παντος | パントス | ことごとくの | 形容詞・属格・単数・男性 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(09) | εκ | エク | 〜[の]上に | 前置詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(10) | δεξιων | デクシオゥン | 右の[諸々の所の] | 形容詞・属格・複数・男性 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(12) | εστιν | エスティン | [彼は]居る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(13) | ινα | イナ | それは〜ため | 接続詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(14) | μη | メィ | 決して〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編16:8(15:8)<70人訳>(15) | σαλευθω | サリューソゥ | [私が]動揺させられる(ようになる) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・一人称・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(01) | δια | ディア | 〜[を]通して | 前置詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(02) | τουτο | トゥート | この[ことを] | 指示代名詞・対格・単数・中性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(03) | ηυφρανθη | エィウフランテェィ | [それは]喜ばされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(04) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(05) | καρδια | カルディア | 心は | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(08) | ηγαλλιασατο | エィガッリアサト | [それは]大喜びしました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(09) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(10) | γλωσσα | グロゥッサ | 舌は | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(12) | ετι | エティ | さらに | 副詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(13) | δε | デ | また | 離接助詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(15) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(16) | σαρξ | サルクス | 肉(体)は | 名詞・主格・単数・女性 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(17) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(18) | κατασκηνωσει | カタスケィノゥセイ | [それは]休む(ことが出来ます) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(19) | επ' | エプ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 | |
| 詩編16:9(15:9)<70人訳>(20) | ελπιδι | エルピディ | 望みに | 名詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(02) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(03) | εγκαταλειψεις | エンカタレイプセイス | [あなたは]捨て(ようとす)る | 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(04) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(05) | ψυχην | プスケィン | 魂を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(07) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(08) | αδην | アデェィン | 黄泉に | 名詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(09) | ουδε | ウデー | また〜ことはない | 接続詞 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(10) | δωσεις | ドォゥセイス | [あなたは]与え(ようとす)る | 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(11) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(12) | οσιον | オシオン | 聖なる[者に] | 形容詞・対格・単数・男性 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(13) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(14) | ιδειν | イデイン | 見ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |
| 詩編16:10(15:10)<70人訳>(15) | διαφθοραν | ディアフソラン | 腐敗を | 名詞・対格・単数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(01) | εγνωρισας | エグノゥリサス | [あなたは]知らせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(02) | μοι | モイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(03) | οδους | オドゥース | 諸々の道を | 名詞・対格・複数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(04) | ζωης | ゾゥエィス | 命の | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(05) | πληρωσεις | プレィロゥセイス | [あなたは]満たす(ことになります) | 動詞・未来・能動・叙実・二人称・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(06) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(07) | ευφροσυνης | ユーフロスネィス | 喜び[の](で) | 名詞・属格・単数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(08) | μετα | メタ | 〜と共に | 前置詞 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(10) | προσωπου | プロソゥプー | 顔[の] | 名詞・属格・単数・中性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(11) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(12) | τερπνοτητες | テルプノテェィテス | 諸々の喜びが(在ります) | 名詞・主格・複数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(13) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(14) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(15) | δεξια | デクシア | 右(手)に | 形容詞・与格・単数・女性 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(16) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(17) | εις | エイス | 〜[に](至るまで) | 前置詞 | |
| 詩編16:11(15:11)<70人訳>(18) | τελος | テロス | 最後に | 名詞・対格・単数・中性 | |
| LongLife MuraKami | |||||