| 詩編第9編をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | ||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | ||||
| ヘブライ語原典תהרימテヒリーム(讃美)150編がΨΑΛΜΟΙプサルモイと訳され旧約聖書の「詩編」となりました | ||||
| LXXセプチュアギンタ(70人訳)では150編の数の外に1編を加えて151編にしていますが旧約聖書はテヒリームと同じ150編です | ||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | ||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | ||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | |||
| 詩編9編ヘブライ語原典逐語訳 | ||||
| ΨΑΛΜΟΙ | プサルモイ 詩編 9編1節〜21節の逐語訳です | |||
| ☞1節 | 最後(指揮者)に 息子の秘密ついて ダビデの詩 | |||
| ☞2節 | 主よ私は全心であなたに感謝を捧げますあなたの不思議な業全てを語ります | |||
| ☞3節 | 私はあなたによって喜び楽しみます いと高き者よあなたの名を私は讃え歌います | |||
| ☞4節 | 私の敵が後ろに追い払われる時彼等は弱くなりあなたの前から滅びます | |||
| ☞5節 | 何故ならあなたは私の訴えに対して正しい裁きを行ったから公正に裁く者として王座にあなたは座っています | |||
| ☞6節 | あなたは異邦人たちを叱責し神を恐れない者を滅ぼしました彼等の名を永遠に拭い去りました永遠の永遠に渡って | |||
| ☞7節 | 敵の剣は最後まで落ちました町々をあなたは滅ぼしました彼等の記念は騒音と共に滅ぼされました | |||
| ☞8節 | しかし主はとこしえに留まります彼の王座を裁きに用意します | |||
| ☞9節 | そして彼は人が住む世界を公正に裁きます民たちを正しく裁きます | |||
| ☞10節 | そして主は貧乏人にとって頼りになります苦難の中で好機の時に助け手になります | |||
| ☞11節 | そしてあなたの名を知る者があなたに希望を抱けるようにして下さい何故なら主よあなたを求める者をあなたは見捨てないから | |||
| ☞12節 | あなたたちはシオンに住む主に歌いなさい彼の業を諸国民に告げなさい | |||
| ☞13節 | 何故なら彼は彼等の血を尋問し記憶するから貧乏人々の叫び声を忘れません | |||
| ☞14節 | 主よ私を憐れんで下さい私の敵から受ける私の屈辱を見て下さい死の門から私を高く上げる者よ | |||
| ☞15節 | 娘シオンの門であなたの讃美全てを私が語る為あなたの救いについて私が喜ぶ為 | |||
| ☞16節 | 異邦人は自分が作った破滅の穴に突っ込まれます彼等が隠したその罠に彼等の足は捕らえられます | |||
| ☞17節 | 主は裁きを執り行う者として知られています罪人はその手の行為によって捕らえられます(小休止) | |||
| ☞18節 | 罪人が黄泉に追い払われるようにして下さい神を忘れる諸国民全てが | |||
| ☞19節 | 何故なら貧乏人は最後まで忘れられないから貧乏な人々の忍耐はとこしえに滅びないから | |||
| ☞20節 | 主よ立ち上がって下さい人が強くならないようにして下さい異邦人があなたの前に裁かれるようにして下さい | |||
| ☞21節 | 主よ彼等の上に立法者を置いて下さい異邦人に知らせて下さい彼等は人であることを(小休止) | |||
| 詩編9:1<70人訳>(01) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:1<70人訳>(02) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:1<70人訳>(03) | τελος | テロス | 最後(指揮者)に | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:1<70人訳>(04) | υπερ | ウペル | 〜ことについて | 前置詞 |
| 詩編9:1<70人訳>(05) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(06) | κρυφιων | クルフィオゥン | 秘密の[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(07) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(08) | υιου | ウイウー | 息子の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(09) | ψαλμος | プサルモス | 詩 | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(10) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:1<70人訳>(11) | δαυιδ | ダウイド | ダビデ=愛された=に(属する) | 固有名詞 |
| 詩編9:2<70人訳>(01) | εξομολογησομαι | エクソモロゲィソマイ | [私は]感謝を捧げる(ことをしましょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:2<70人訳>(02) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 |
| 詩編9:2<70人訳>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:2<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 |
| 詩編9:2<70人訳>(05) | ολη | オレィ | ことごとくの[所に] | 形容詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:2<70人訳>(06) | καρδια | カルディア | 心に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:2<70人訳>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:2<70人訳>(08) | διηγησομαι | ディエィゲィソマイ | [私は]語る(ことをしましょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:2<70人訳>(09) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:2<70人訳>(10) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:2<70人訳>(11) | θαυμασια | サウマシア | 不思議な[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:2<70人訳>(12) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(01) | ευφρανθησομαι | ユーフランセィソマイ | [私は]喜び楽しまされる(ことをしましょう) | 動詞・未来・受動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(02) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:3<70人訳>(03) | αγαλλιασομαι | アガンギアソマイ | [私は]喜ぶ(ことをしましょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(04) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 |
| 詩編9:3<70人訳>(05) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(06) | ψαλω | プサロゥ | [私は]讃え歌う(ことをしましょう) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(07) | τω | トォゥ | それを | 定冠詞・与格・単数・中性 |
| 詩編9:3<70人訳>(08) | ονοματι | オノマティ | 名を | 名詞・与格・単数・中性 |
| 詩編9:3<70人訳>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:3<70人訳>(10) | υψιστε | ウプシステ | いと高き[者]よ | 形容詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:4<70人訳>(01) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 |
| 詩編9:4<70人訳>(03) | αποστραφηναι | アポストラフェィナイ | 追い払われる時 | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:4<70人訳>(05) | εχθρον | エクトロン | 敵を | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:4<70人訳>(06) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:4<70人訳>(07) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(08) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:4<70人訳>(09) | οπισω | オピソゥ | 後ろに | 前置詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(10) | ασθενησουσιν | アッセネィスーシン | [彼等は]弱くなる(ことになります) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:4<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(12) | απολουνται | アポルーンタイ | [彼等は]滅びる(ことになります) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:4<70人訳>(13) | απο | アポ | 〜から | 前置詞 |
| 詩編9:4<70人訳>(14) | προσωπου | プロソゥプー | 面前 | 名詞・属格・単数・中性 |
| 詩編9:4<70人訳>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(01) | οτι | オティ | なぜなら〜から | 接続詞 |
| 詩編9:5<70人訳>(02) | εποιησας | エポイエィサス | [あなたは]実行した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(03) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:5<70人訳>(04) | κρισιν | クリシン | 訴えに(対して) | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:5<70人訳>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:5<70人訳>(07) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:5<70人訳>(08) | δικην | ディケィン | 正しい裁きを | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:5<70人訳>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(10) | εκαθισας | エカスィサス | [あなたは]座っています | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(11) | επι | エピ | 〜[の]上に | 前置詞 |
| 詩編9:5<70人訳>(12) | θρονου | スロヌー | 王座の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:5<70人訳>(13) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:5<70人訳>(14) | κρινων | クリノゥン | 裁く[者](として) | 動詞・現在・能動・分詞・単数 |
| 詩編9:5<70人訳>(15) | δικαιοσυνην | ディカイオスネィン | 公正に | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:6<70人訳>(01) | επετιμησας | エペティメイサス | [あなたは]叱責しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:6<70人訳>(02) | εθνεσιν | エスネシン | 諸国民(異邦人たち)を | 名詞・与格・複数・中性 |
| 詩編9:6<70人訳>(03) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:6<70人訳>(04) | απωλετο | アポゥレト | [彼は]滅ぼされました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:6<70人訳>(05) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(06) | ασεβης | アセベィス | 神を恐れない[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(07) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:6<70人訳>(08) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:6<70人訳>(09) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(10) | εξηλειψας | エクセィレイプサス | [あなたは]拭い去りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:6<70人訳>(11) | εις | エイス | 〜[に]渡って | 前置詞 |
| 詩編9:6<70人訳>(12) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(13) | αιωνα | アイオゥナ | とこしえに | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:6<70人訳>(15) | εις | エイス | 〜[に]渡って | 前置詞 |
| 詩編9:6<70人訳>(16) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(17) | αιωνα | アイオゥナ | とこしえに | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:6<70人訳>(19) | αιωνος | アイオゥノス | 永遠の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:7<70人訳>(01) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:7<70人訳>(02) | εχθρου | エクトルー | 敵の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:7<70人訳>(03) | εξελιπον | エクセリポン | [それらは]落ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:7<70人訳>(04) | αι | アイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・女性 |
| 詩編9:7<70人訳>(05) | ρομφαιαι | ロムファイアイ | 諸々の剣は | 名詞・主格・複数・女性 |
| 詩編9:7<70人訳>(06) | εις | エイス | 〜[に](至るまで) | 前置詞 |
| 詩編9:7<70人訳>(07) | τελος | テロス | 最後に | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:7<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:7<70人訳>(09) | πολεις | ポレイス | 町々を | 名詞・対格・複数・女性 |
| 詩編9:7<70人訳>(10) | καθειλες | カセイレス | [あなたは]滅ぼしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:7<70人訳>(11) | απωλετο | アポゥレト | [それは]滅ぼされました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:7<70人訳>(12) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 |
| 詩編9:7<70人訳>(13) | μνημοσυνον | ムネィモスノン | 記念は | 名詞・主格・単数・中性 |
| 詩編9:7<70人訳>(14) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:7<70人訳>(15) | μετ' | メト | 〜[と]共に | 前置詞 |
| 詩編9:7<70人訳>(16) | ηχους | エィクース | 騒音と | 名詞・対格・複数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:8<70人訳>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:8<70人訳>(05) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(06) | αιωνα | アイオゥナ | とこしえに | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(07) | μενει | メネイ | [彼は]留まります | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:8<70人訳>(08) | ητοιμασεν | エィトイマセン | [彼は]用意します | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:8<70人訳>(09) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:8<70人訳>(10) | κρισει | クリセイ | 裁きに | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:8<70人訳>(11) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(12) | θρονον | スロノン | 王座を | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:8<70人訳>(13) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:9<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:9<70人訳>(02) | αυτος | アウトス | 彼は | 指示代名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:9<70人訳>(03) | κρινει | クリネイ | [彼は]裁く(ことになります) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:9<70人訳>(04) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:9<70人訳>(05) | οικουμενην | オイクーメネィン | 人が住む[所](世界)を | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数 |
| 詩編9:9<70人訳>(06) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 |
| 詩編9:9<70人訳>(07) | δικαιοσυνη | ディカイオスネィ | 公正に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:9<70人訳>(08) | κρινει | クリネイ | [彼は]裁く(ことになります) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:9<70人訳>(09) | λαους | ラウース | 民たちを | 名詞・対格・複数・男性 |
| 詩編9:9<70人訳>(10) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 |
| 詩編9:9<70人訳>(11) | ευθυτητι | ユーステェィティ | 正しさに | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:10<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:10<70人訳>(02) | εγενετο | エゲネト | [彼は]〜になります | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:10<70人訳>(03) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:10<70人訳>(04) | καταφυγη | カタフゲィ | 頼り | 名詞・主格・単数・女性 |
| 詩編9:10<70人訳>(05) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:10<70人訳>(06) | πενητι | ペネィティ | 貧乏人に(とって) | 名詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:10<70人訳>(07) | βοηθος | ボエィスォス | 助け手(です) | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:10<70人訳>(08) | εν | エン | 〜[に]おける | 前置詞 |
| 詩編9:10<70人訳>(09) | ευκαιριαις | ユーカイリアイス | 好機の時に | 名詞・与格・複数・女性 |
| 詩編9:10<70人訳>(10) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 |
| 詩編9:10<70人訳>(11) | θλιψει | スリプセイ | 苦難に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:11<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 |
| 詩編9:11<70人訳>(02) | ελπισατωσαν | エルピサトォゥサン | [彼等が]希望を抱けるようにして下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・複数 |
| 詩編9:11<70人訳>(03) | επι | エピ | 〜[に]対して | 前置詞 |
| 詩編9:11<70人訳>(04) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 |
| 詩編9:11<70人訳>(05) | οι | オイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・男性 |
| 詩編9:11<70人訳>(06) | γινωσκοντες | ギノゥスコンテス | 知る[者たちが] | 動詞・現在・能動・分詞・複数 |
| 詩編9:11<70人訳>(07) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:11<70人訳>(08) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:11<70人訳>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:11<70人訳>(10) | οτι | オティ | なぜなら〜から | 接続詞 |
| 詩編9:11<70人訳>(11) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 |
| 詩編9:11<70人訳>(12) | εγκατελιπες | エンカテリペス | [あなたは]見捨てる | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 |
| 詩編9:11<70人訳>(13) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 |
| 詩編9:11<70人訳>(14) | εκζητουντας | エクゼィトゥーンタス | 尋ね求める[者たちを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数 |
| 詩編9:11<70人訳>(15) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 |
| 詩編9:11<70人訳>(16) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:12<70人訳>(01) | ψαλατε | プサラテ | [あなたたちは]歌いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 |
| 詩編9:12<70人訳>(02) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:12<70人訳>(03) | κυριω | クリオゥ | 主に | 名詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:12<70人訳>(04) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 |
| 詩編9:12<70人訳>(05) | κατοικουντι | カトイクーンティ | 住む[者に] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 |
| 詩編9:12<70人訳>(06) | εν | エン | 〜に | 前置詞 |
| 詩編9:12<70人訳>(07) | σιων | シオゥン | シオン=乾いた= | 固有名詞 |
| 詩編9:12<70人訳>(08) | αναγγειλατε | アナンゲリアテ | [あなたたちは]告げなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 |
| 詩編9:12<70人訳>(09) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:12<70人訳>(10) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 |
| 詩編9:12<70人訳>(11) | εθνεσιν | エスネシン | 諸国民に | 名詞・与格・複数・中性 |
| 詩編9:12<70人訳>(12) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:12<70人訳>(13) | επιτηδευματα | エピテェィデューマタ | 諸々の業を | 名詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:12<70人訳>(14) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:13<70人訳>(01) | οτι | オティ | なぜなら〜から | 接続詞 |
| 詩編9:13<70人訳>(02) | εκζητων | エクゼィトォゥン | 尋問する[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 |
| 詩編9:13<70人訳>(03) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:13<70人訳>(04) | αιματα | アイマタ | 諸々の血を | 名詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:13<70人訳>(05) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:13<70人訳>(06) | εμνησθη | エムネィッセィ | [彼は]記憶される | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:13<70人訳>(07) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 |
| 詩編9:13<70人訳>(08) | επελαθετο | エペラセト | [彼は](ことを)忘れる | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:13<70人訳>(09) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 |
| 詩編9:13<70人訳>(10) | κραυγης | クラウゲィス | 叫び声の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編9:13<70人訳>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:13<70人訳>(12) | πενητων | ペネィトォゥン | 貧乏な人々の | 名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(01) | ελεησον | エレエィソン | [あなたは]憐れんで下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(02) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(04) | ιδε | イデ | [あなたは]見て下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:14<70人訳>(06) | ταπεινωσιν | タペイノゥシン | 屈辱を | 名詞・対格・単数・女性 |
| 詩編9:14<70人訳>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(08) | εκ | エク | 〜[の]所から(受ける) | 前置詞 |
| 詩編9:14<70人訳>(09) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(10) | εχθρων | エクスロゥン | 敵たちの | 名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(12) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(13) | υψων | ウプソゥン | 高く上げる[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(14) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 |
| 詩編9:14<70人訳>(15) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 |
| 詩編9:14<70人訳>(16) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 |
| 詩編9:14<70人訳>(17) | πυλων | プロゥン | 諸々の門の | 名詞・属格・複数・女性 |
| 詩編9:14<70人訳>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:14<70人訳>(19) | θανατου | スァナトゥー | 死の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:15<70人訳>(01) | οπως | オポゥス | それは〜為 | 接続詞 |
| 詩編9:15<70人訳>(02) | αν | アン | 何であれ | 離接助詞 |
| 詩編9:15<70人訳>(03) | εξαγγειλω | エクサンゲイロゥ | [私が]語る(ようにする) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数 |
| 詩編9:15<70人訳>(04) | πασας | パサス | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 |
| 詩編9:15<70人訳>(05) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(06) | αινεσεις | アイネセイス | 諸々の讃美を | 名詞・対格・複数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(07) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:15<70人訳>(08) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 |
| 詩編9:15<70人訳>(09) | ταις | タイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(10) | πυλαις | プライス | 諸々の門に | 名詞・与格・複数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(11) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(12) | θυγατρος | スガトロス | 娘の | 名詞・属格・単数・女性 |
| 詩編9:15<70人訳>(13) | σιων | シオゥン | シオン=乾いた= | 固有名詞 |
| 詩編9:15<70人訳>(14) | αγαλλιασομαι | アガンギアソマイ | [私が]喜ぶ(ことが出来る) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 |
| 詩編9:15<70人訳>(15) | επι | エピ | 〜[に]ついて | 前置詞 |
| 詩編9:15<70人訳>(16) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 |
| 詩編9:15<70人訳>(17) | σωτηριω | ソゥテェイリオゥ | 救いに | 名詞・与格・単数・中性 |
| 詩編9:15<70人訳>(18) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:16<70人訳>(01) | ενεπαγησαν | エネパゲィサン | [彼等は]突っ込まれます | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:16<70人訳>(02) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:16<70人訳>(03) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:16<70人訳>(04) | διαφθορα | ディアフソラ | 破滅(の穴)に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:16<70人訳>(05) | η | エィ | それは〜もの | 関係代名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:16<70人訳>(06) | εποιησαν | エポイエィサン | [彼等が]作った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:16<70人訳>(07) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:16<70人訳>(08) | παγιδι | パギディ | 罠に | 名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:16<70人訳>(09) | ταυτη | タウテェィ | まさにその[所に] | 指示代名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:16<70人訳>(10) | η | エィ | それは〜もの | 関係代名詞・与格・単数・女性 |
| 詩編9:16<70人訳>(11) | εκρυψαν | エクルプサン | [彼等が]隠した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:16<70人訳>(12) | συνελημφθη | スネレィムフセィ | [それは]捕らえられます | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:16<70人訳>(13) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:16<70人訳>(14) | πους | プゥース | 足は | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:16<70人訳>(15) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:17<70人訳>(01) | γινωσκεται | ギノゥスケタイ | [彼は]知られています | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:17<70人訳>(02) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:17<70人訳>(03) | κριματα | クリマタ | 諸々の裁きを | 名詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:17<70人訳>(04) | ποιων | ポロゥン | 執行する[者](として) | 動詞・現在・能動・分詞・単数 |
| 詩編9:17<70人訳>(05) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 |
| 詩編9:17<70人訳>(06) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 |
| 詩編9:17<70人訳>(07) | εργοις | エルゴイス | 諸々の行為に | 名詞・与格・複数・中性 |
| 詩編9:17<70人訳>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 |
| 詩編9:17<70人訳>(09) | χειρων | ケイロゥン | 諸々の手の | 名詞・属格・複数・女性 |
| 詩編9:17<70人訳>(10) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:17<70人訳>(11) | συνελημφθη | スネレィムフセィ | [彼は]捕らえられます | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:17<70人訳>(12) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:17<70人訳>(13) | αμαρτωλος | アマルトォゥロス | 罪ある[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:17<70人訳>(14) | ωδη | オゥデェィ | それ | 名詞・主格・単数・女性 |
| 詩編9:17<70人訳>(15) | διαψαλματος | ディアプサルマトス | (小休止)の | 名詞・属格・単数・中性 |
| 詩編9:18<70人訳>(01) | αποστραφητωσαν | アポストラフェィトォゥサン | [彼等は]追い払われるようにして下さい | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・複数 |
| 詩編9:18<70人訳>(02) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 |
| 詩編9:18<70人訳>(03) | αμαρτωλοι | アマルトォゥロイ | 罪ある[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 |
| 詩編9:18<70人訳>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 |
| 詩編9:18<70人訳>(05) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:18<70人訳>(06) | αδην | アデェィン | 黄泉に | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:18<70人訳>(07) | παντα | パンタ | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:18<70人訳>(08) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:18<70人訳>(09) | εθνη | エスネィ | 諸国民は | 名詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:18<70人訳>(10) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:18<70人訳>(11) | επιλανθανομενα | エピランサノメナ | (ことを)忘れる[者たち] | 動詞・現在・中間態・分詞・複数 |
| 詩編9:18<70人訳>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:18<70人訳>(13) | θεου | セウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(01) | οτι | オティ | なぜなら〜から | 接続詞 |
| 詩編9:19<70人訳>(02) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 |
| 詩編9:19<70人訳>(03) | εις | エイス | 〜[に]至るまで | 前置詞 |
| 詩編9:19<70人訳>(04) | τελος | テロス | 最後に | 名詞・対格・単数・中性 |
| 詩編9:19<70人訳>(05) | επιλησθησεται | エピレィッセィセタイ | [彼は]忘れられる(ことになる) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:19<70人訳>(06) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(07) | πτωχος | プトォゥコス | 貧乏人は | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(08) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 |
| 詩編9:19<70人訳>(09) | υπομονη | ウポモネィ | 忍耐は | 名詞・主格・単数・女性 |
| 詩編9:19<70人訳>(10) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(11) | πενητων | ペネィトォゥン | 貧乏な人々の | 名詞・属格・複数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(12) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 |
| 詩編9:19<70人訳>(13) | απολειται | アポレイタイ | [それは]滅びる(ことになる) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 |
| 詩編9:19<70人訳>(14) | εις | エイス | 〜[に]至るまで | 前置詞 |
| 詩編9:19<70人訳>(15) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:19<70人訳>(16) | αιωνα | アイオゥナ | とこしえに | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:20<70人訳>(01) | αναστηθι | アナステェィスィ | [あなたは]立ち上がって下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編9:20<70人訳>(02) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:20<70人訳>(03) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 |
| 詩編9:20<70人訳>(04) | κραταιουσθω | クラタイウーッソゥ | [彼が]強くなるようにして下さい | 動詞・現在・中間態・命令・三人称・単数 |
| 詩編9:20<70人訳>(05) | ανθρωπος | アントロゥポス | [男の]人が | 名詞・主格・単数・男性 |
| 詩編9:20<70人訳>(06) | κριθητωσαν | クリセィトォゥサン | [彼等が]裁かれるようにして下さい | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・複数 |
| 詩編9:20<70人訳>(07) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちが | 名詞・主格・複数・中性 |
| 詩編9:20<70人訳>(08) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 |
| 詩編9:20<70人訳>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 |
| 詩編9:21<70人訳>(01) | καταστησον | カタステェィソン | [あなたは]置いて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 |
| 詩編9:21<70人訳>(02) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 |
| 詩編9:21<70人訳>(03) | νομοθετην | ノモセテェィン | 立法者を | 名詞・対格・単数・男性 |
| 詩編9:21<70人訳>(04) | επ' | エプ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 |
| 詩編9:21<70人訳>(05) | αυτους | オゥトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 |
| 詩編9:21<70人訳>(06) | γνωτωσαν | グノゥトォゥサン | [彼等が]知るようにして下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・複数 |
| 詩編9:21<70人訳>(07) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちに | 名詞・対格・複数・中性 |
| 詩編9:21<70人訳>(08) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 |
| 詩編9:21<70人訳>(09) | ανθρωποι | アントロゥポイ | [男の]人たち | 名詞・主格・複数・男性 |
| 詩編9:21<70人訳>(10) | εισιν | エイシン | [彼等は]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 |
| 詩編9:21<70人訳>(11) | διαψαλμα | ディアプサルマ | (小休止) | 名詞・主格・単数・中性 |
| LongLife MuraKami | ||||