| エステル記第4章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | ||||||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアポクリファ(外典)と言われています LXXエステル記には六つのアポクリファ(外典)の文書が付け加えられています 4章17a〜17z節はアポクリファ(外典)です | ||||||||||||
| エステル記はユダヤ人モルデカイの養女エステルが主人公となる書です 王妃ワシュティが退けられエステルが王妃になる(1-2章)ハマンの昇進とユダヤ人絶滅計画(3-4章)エステルのユダヤ人救済(5-9章)モルデカイの栄誉(10章)から成っています | ||||||||||||
| エステル記のヘブライ語原典には主も神も祈りの言葉も一切現れませんがLXXエステル記の4章にモルデカイとエステルの主への祈りが付け加えられています | ||||||||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | ||||||||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | ||||||||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | 下記のリンクは↓ | |||||||||||
| エステル記4章ヘブライ語原典逐語訳 | ||||||||||||
| ΕΣΘΗΡ | エステル エステル記 4章1節〜17節(6節欠)の逐語訳です | |||||||||||
| ☞1節 | そしてモルデカイは起こったことを知って彼の衣を引き裂き粗布を着て灰をばら撒き町の大通りを突進して大声で叫びました「何一つ不正行為をしない民族が取り除かれる」 | |||||||||||
| ☞2節 | そして彼は王の門まで来て立ち止まりました 何故なら彼が粗布と灰を身に付けて宮廷に入ることは法に適っていないから | |||||||||||
| ☞3節 | そして手紙が布告された全ての地方でユダヤ人たちに叫び声と悲嘆の声と大きな嘆き悲しみが起きました そして彼等は粗布と灰を身に付けました | |||||||||||
| ☞4節 | そして王妃の侍女と宦官たちは入って彼女に告げました そして彼女は起きたことを聞いて悩みモルデカイに礼服を着せ彼の粗布を取り去る為に服を送りました しかし彼は説得されませんでした | |||||||||||
| ☞5節 | そしてエステルは彼女の側に立つ彼女の宦官アクラタイを呼び寄せモルデカイから正確なことを知る為遣わしました | |||||||||||
| ☞7節 | そしてモルデカイは起きたこととハマンがユダヤ人を滅ぼす為一万タラントンを宝庫に入れると王に約束したことを彼に明らかにしました | |||||||||||
| ☞8節 | そして彼はスサで彼等を滅ぼすことを詳述した写しをエステル見せる為彼に渡しました そして彼女にこう命令するように彼に言いました 王に懇願する為行ってその民について彼に価値を考えさせるようにしなさい 私の手であなたが養われていた時のあなたの卑しい日々を思い出すようにしなさい なぜなら王の第二位であるハマンが私たちの敵として死に滅ぼすと言ったから あなたは主を呼び求め私たちについて王に話しなさい そして死から私たちを救い出しなさい | |||||||||||
| ☞9節 | そしてアクラタイは帰って来てこれらの言葉全てを彼女に言いました | |||||||||||
| ☞10節 | そしてエステルはアクラタイに言いました モルデカイの許に行ってこう言いなさい | |||||||||||
| ☞11節 | 王国の全ての民族が知っていることですが王の宮廷の内部に招かれないのに入る男あるいは女は皆救いがありません 但し王が金の杖を伸ばす者は救われます そして私は王の許に入るお召しがなくなってこれで三十日です | |||||||||||
| ☞12節 | そしてアクラタイはモルデカイにエステルの全ての言葉を告げ知らせました | |||||||||||
| ☞13節 | そしてモルデカイはアクラタイに言いました 行って彼女に言いなさい エステルよ全てのユダヤ人から離れて王国でただ一人だけあなたは救われるとあなた自身に言ってはいけません | |||||||||||
| ☞14節 | あなたがこの時に無視するならその時はユダヤ人の助けと避難場所は他になるでしょう しかしあなたとあなたの父の家は滅ぼされます そしてこの時の為にあなたが王妃になったのならそれを誰が分かるだろうか? | |||||||||||
| ☞15節 | そしてエステルは彼女の許に戻って来た者をモルデカイに遣わしてこう言いました | |||||||||||
| ☞16節 | あなたは行ってスサでユダヤ人を集会に集めて下さい そしてあなたたちは私の為に断食して下さい そしてあなたたちは昼夜三日決して食べたり飲んだりしないで下さい そして私と私の侍女たちも食を断ちます そしてそれから私は法を破って王の許に入りましょう たとえ私を滅ぼすことになるとしても | |||||||||||
| ☞17節 | そしてモルデカイは行ってエステルが彼に命じたことをそのまま実行しました | |||||||||||
| ☞17a節 | そして彼は主の全ての業を思い起こし主に懇願して言いました | |||||||||||
| ☞17b節 | 主よ主よ全てを支配す王よ 何故ならことごとくのものはあなたの権限の中に在りイスラエルを救うことがあなたの意図ならあなたに反対出来る者は居ないから | |||||||||||
| ☞17c節 | 何故ならあなたは天と地を造り天の下に驚嘆すべきもの全てを造ったから そしてあなたは万物の主です そして主なるあなたに反対出来る者は居ません | |||||||||||
| ☞17d節 | あなたは全てのことを知っています 私がハマンの高慢に拝しないこのことをしたは侮辱や高慢や大望によってではないことを主よあなたは知っています 何故なら私はイスラエルの安全の為に彼の足の裏に喜んで口づけするから | |||||||||||
| ☞17e節 | そうではなく私は神の栄光の上に人の栄光を置かない為このことを行いました そして私は私の主であるあなたの他に誰も礼拝せず高慢によってそれを行うのではありません | |||||||||||
| ☞17f節 | そして今神なる主よ 王よ アブラハムの神よ あなたの民の危害を免れさせて下さい 何故なら彼等は滅びの中に私たちを見て初めの時からのあなたの相続財産である民を滅ぼすこと望んでいるから | |||||||||||
| ☞17g節 | あなたがエジプトの地からあなた自身の為に贖ったあなたの分け前を見過ごさないで下さい | |||||||||||
| ☞17h節 | 私の祈りを聞いて下さい そしてあなたの取り出したものを憐れんで下さい そして私たちの嘆き悲しみを酒宴に変えて下さい 主よそれは私たちが生きてあなたの名を讃美する為 そしてあなたを称賛する者の口を滅ぼさないで下さい | |||||||||||
| ☞17i節 | そして全イスラエルは力の限り叫びました 何故なら彼等の死が彼等の目の前に在ったから | |||||||||||
| ☞17k節 | そして王妃エステルは死の苦しみに捕らえられて主に逃れました そして彼女の栄華の衣服を脱いで苦悩と嘆き悲しみの衣服を着ました そして自慢の香水の代わりに灰と糞で彼女の頭を満たしました そして彼女の身を非常に低くしました そして彼女の喜んで飾る全ての場所を彼女の乱れた髪の毛で満たしました そしてイスラエルの神である主に懇願して言いました | |||||||||||
| ☞17l節 | 私の主よ私たちの王 あなたはただ一人だけです 私を助けて下さいただ一人だけであなた以外に救助者を持たない女を 何故なら私の危険が私の手近に迫っているから | |||||||||||
| ☞17m節 | 私は誕生の時から私の一族の部族の中で聞きました 主よあなたは全ての国の中からイスラエルを取り全ての父祖の中から私たちの父祖を永遠の相続財産に取り彼等に言ったこと全てを実行したことを | |||||||||||
| ☞17n節 | そして私たちは今あなたの前に罪を犯しました 彼等の神々を私たちが讃えた故にあなたは敵の手に私たちを手渡しました 主よあなたは正しい方です | |||||||||||
| ☞17o節 | そして今彼等は私たちの奴隷の苦しさに満足しないで彼等の偶像の手の上に彼等の手を置きます あなたの口の定めを廃止する為 あなたの相続財産を全滅させる為 あなたを称賛する者の口を止める為 あなたの家(神殿)の栄光とあなたの祭壇を失わせる為 | |||||||||||
| ☞17p節 | そして空しいものの讃美に異国の民たちの口を開ける為 そして肉の王を永遠に賞讃する為 | |||||||||||
| ☞17q節 | 主よあなたの笏を無である者に手渡さないで下さい 私たちの滅亡を彼等が笑わないようにして下さい 彼等の企みを彼等の上に向けて下さい 私たちを傷付け始めた者を見せしめにして下さい | |||||||||||
| ☞17r節 | 主よ 思い起こして下さい 私たちの苦しみの時に現れて私を勇気づけて下さい 神々と支配者の全てを支配する王よ | |||||||||||
| ☞17s節 | あなたは獅子の前で私の口に快い響きの言葉を与えそれの心を私たちと戦う者への嫌悪に変えて下さい 彼と彼に同意する者を破滅に導いて下さい | |||||||||||
| ☞17t節 | そしてあなたの手によって私たちを救い出して下さい 主よあなた以外頼りを持たないただ一人だけの私を助けて下さい | |||||||||||
| ☞17u節 | あなたは全ての知識を持っており私が不法の者の栄光を憎み割礼を受けていない者や全ての異邦人の寝床を忌み嫌うことを知っています | |||||||||||
| ☞17w節 | あなたは私の困窮を知っています 何故なら私は栄誉の日に私の頭の上に在る私の誇りの徴を忌み嫌うから 私は月経の布の切れ端と同じようにそれを忌み嫌い私の休息の日にそれを着けません | |||||||||||
| ☞17x節 | そしてあなたの婢はハマンの食卓で食事せず王の宴会を讃えず又献酒の葡萄酒を飲んだこともありません | |||||||||||
| ☞17y節 | そして主よアブラハムの神 あなたの婢は変化の日から今まであなたの他に喜びはありません | |||||||||||
| ☞17z節 | 全ての上に力ある神 あなたは絶望する者の声を聞き悪を企てる者の手から私たちを救い私の恐れから私を救い出して下さい | |||||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(01) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(03) | μαρδοχαιος | マルドカイオス | モルデカイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(04) | επιγνους | エピグヌース | 知った[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(05) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(06) | συντελουμενον | スンテルーメノン | 起こった[ことを] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(07) | διερρηξεν | ディエッレィクセン | [彼は]引き裂きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(08) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(09) | ιματια | イマティア | 衣類を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(10) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(12) | ενεδυσατο | エネドゥサト | [彼は]着ました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(13) | σακκον | サッコン | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(15) | κατεπασατο | カテパサト | [彼は]ばら撒きました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(16) | σποδον | スポドン | 灰を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(18) | εκπηδησας | エクペィデェィサス | 突進する[者] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(19) | δια | ディア | 〜[所]を通って | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(20) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(21) | πλατειας | プラテイアス | 諸々の大通りの | 形容詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(22) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(23) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(24) | εβοα | エボア | [彼は]叫びました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(25) | φωνη | フォゥネィ | 声を | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(26) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[もの] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(27) | αιρεται | アイレタイ | [それが]取り除かれる | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(28) | εθνος | エスノス | 民族が | 名詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(29) | μηδεν | メィデン | 何一つない[者が] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:1<70人訳>(30) | ηδικηκος | エィディケィコス | 不正行為をした[者] | 動詞・完了・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(02) | ηλθεν | エィルセン | [彼は]来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(03) | εως | エオゥス | 〜所まで | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(05) | πυλης | プレィス | 門の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(07) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(09) | εστη | エステェィ | [彼は]立ち止まりました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(10) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(11) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(12) | ην | エィン | [それは]〜である | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(13) | εξον | エクソン | 法に適った[もの] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(14) | αυτω | アウトォゥ | 彼に(とって) | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(15) | εισελθειν | エイセルセイン | 入ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(16) | εις | エイス | 〜に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(17) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(18) | αυλην | アウレィン | 宮廷に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(19) | σακκον | サッコン | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(20) | εχοντι | エコンティ | 身に付けている[者] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:2<70人訳>(22) | σποδον | スポドン | 灰を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(02) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(03) | παση | パセィ | ことごとくの[所に] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(04) | χωρα | コゥラ | 地方に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(05) | ου | ウー | それは〜所 | 関係代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(06) | εξετιθετο | エクセティセト | [それは]布告された | 動詞・未完了・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(07) | τα | タ | それらが | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(08) | γραμματα | グラムマタ | 諸々の手紙が | 名詞・主格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(09) | κραυγη | クラウゲィ | 叫び声が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(11) | κοπετος | コペトス | 悲嘆の声が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(13) | πενθος | ペントス | 嘆き悲しみが(起こりました) | 名詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(14) | μεγα | メガ | 大いなる[ものが] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(15) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(16) | ιουδαιοις | イウーダイオイス | ユダヤ=彼は讃えられるべき=人たちに | 名詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(17) | σακκον | サッコン | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(19) | σποδον | スポドン | 灰を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(20) | εστρωσαν | エストロゥサン | [彼等は]備えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:3<70人訳>(21) | εαυτοις | エアウトイス | 彼等自身に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(02) | εισηλθον | エイセィルソン | [彼等は]入りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(03) | αι | アイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(04) | αβραι | アブライ | 侍女たちは | 名詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(06) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(07) | ευνουχοι | ユーヌーコイ | 宦官たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(08) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(09) | βασιλισσης | バシリッセィス | 王妃の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(11) | ανηγγειλαν | アネィンゲイラン | [彼等は]告げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(12) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(14) | εταραχθη | エタラクセィ | [彼女は]悩まされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(15) | ακουσασα | アクーササ | 聞いた[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(16) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(17) | γεγονος | ゲゴノス | 起きた[こと] | 動詞・完了・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(19) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼女は](服を)送りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(20) | στολισαι | ストリサイ | 礼服を着せる為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(21) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(22) | μαρδοχαιον | マルドカイオン | モルデカイに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(24) | αφελεσθαι | アフェレッスァイ | 取り去る為 | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(25) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(26) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(27) | σακκον | サッコン | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(28) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(29) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(30) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:4<70人訳>(31) | επεισθη | エペイッスェィ | [彼は]説得された | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(01) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(03) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=は | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(04) | προσεκαλεσατο | プロセカレサト | [彼は]呼び寄せました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(05) | αχραθαιον | アクラスァイオン | アクラタイを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(06) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(07) | ευνουχον | ユーヌーコン | 宦官を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(08) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(09) | ος | オス | それは〜者 | 関係代名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(10) | παρειστηκει | パレイステェィケイ | [彼は]側に立つ | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(11) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(13) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼女は]遣わしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(14) | μαθειν | マセイン | 知る為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(15) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(16) | παρα | パラ | 〜所から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(17) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(18) | μαρδοχαιου | マルドカイウー | モルデカイの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(19) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:5<70人訳>(20) | ακριβες | アクリベス | 正確な[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(01) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(03) | μαρδοχαιος | マルドカイオス | モルデカイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(04) | υπεδειξεν | ウペデイクセン | [彼は]明らかにしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(05) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(06) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(07) | γεγονος | ゲゴノス | 起きた[こと] | 動詞・完了・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(09) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(10) | επαγγελιαν | エパンゲリアン | 約束を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(11) | ην | エィン | それは〜こと | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(12) | επηγγειλατο | エペィンゲイラト | [彼が]約束した | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(13) | αμαν | アマン | ハマンが | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(14) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(15) | βασιλει | バスィレイ | 王に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(16) | εις | エイス | 〜に(入れること) | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(17) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(18) | γαζαν | ガザン | 宝庫に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(19) | ταλαντων | タラントォゥン | タラントンの | 名詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(20) | μυριων | ムリオゥン | 一万の[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(21) | ινα | イナ | それは〜為 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(22) | απολεση | アポレセィ | [彼が]滅ぼす(ことを可能にする) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(23) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:7<70人訳>(24) | ιουδαιους | ユーダイウース | ユダヤ=彼は讃えられるべき=人たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(02) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(03) | αντιγραφον | アンティグラフォン | 写しを | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(04) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(05) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(06) | σουσοις | スーソイス | スサに | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(07) | εκτεθεν | エクテスェン | 詳述された[ものを] | 動詞・アオリスト・受動・分詞・対格・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(08) | υπερ | ウペル | 〜[の]ことについて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(10) | απολεσθαι | アポレッサイ | 滅ぼすこと | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(11) | αυτους | オゥトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(12) | εδωκεν | エドォゥケン | [彼は]渡しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(13) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(14) | δειξαι | デイクサイ | 見せる為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(15) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(16) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=に | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(18) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(19) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(20) | εντειλασθαι | エンテイラッスァイ | (こう)命令すること | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(21) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(22) | εισελθουση | エイセルスーセィ | 行く[者] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(23) | παραιτησασθαι | パライテェィサッスァィ | 懇願する為 | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(24) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(25) | βασιλεα | バスィレア | 王に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(26) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(27) | αξιωσαι | アクシオゥサイ | 価値を考えさせること(をしなさい) | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(28) | αυτον | アウトン | 彼に | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(29) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(30) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(31) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(32) | μνησθεισα | ムネィッスェイサ | 思い出される[者](でありなさい) | 動詞・アオリスト・受動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(33) | ημερων | エィメロゥン | 日々の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(34) | ταπεινωσεως | タペイノゥセオゥス | 卑しい女の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(35) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(36) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(37) | ετραφης | エトラフェィス | [あなたが]養われていた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(38) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(39) | χειρι | ケイリ | 手に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(40) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(41) | διοτι | ディオティ | なぜなら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(42) | αμαν | アマン | ハマンが | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(43) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(44) | δευτερευων | デューテリューオゥン | 第二位である[者が] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(45) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(46) | βασιλει | バスィレイ | 王に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(47) | ελαλησεν | エラレィセン | [彼が]言った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(48) | καθ' | カス | 〜[の]敵として | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(49) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(50) | εις | エイス | 〜に(滅ぼすこと) | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(51) | θανατον | サナトン | 死に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(52) | επικαλεσαι | エピカレサイ | [あなたは]呼び求めなさい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(53) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(54) | κυριον | クリオン | 主を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(55) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(56) | λαλησον | ラレィソン | [あなたは]話しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(57) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(58) | βασιλει | バスィレイ | 王に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(59) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(60) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(61) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(62) | ρυσαι | ルサイ | [あなたは]救い出しなさい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(63) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(64) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:8<70人訳>(65) | θανατου | スァナトゥー | 死の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(01) | εισελθων | エイセルソゥン | 帰って来た[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(04) | αχραθαιος | アクラスァイオス | アクラタイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(05) | ελαλησεν | エラレィセン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(06) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(07) | παντας | パンタス | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(08) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(09) | λογους | ログース | 諸々の言葉を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:9<70人訳>(10) | τουτους | トゥートゥース | これらの[諸々のことを] | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(01) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(02) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(03) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=は | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(04) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(05) | αχραθαιον | アクラスァイオン | アクラタイに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(06) | πορευθητι | ポリューセィティ | [あなたは]行きなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(07) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(08) | μαρδοχαιον | マルドカイオン | モルデカイ(の許)に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(10) | ειπον | エイポン | [あなたは]言う(ようになさい) | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:10<70人訳>(11) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(01) | τα | タ | それらが | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(02) | εθνη | エスネィ | 諸民族が | 名詞・主格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(03) | παντα | パンタ | 全ての[者たちが] | 形容詞・主格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(04) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(05) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(06) | γινωσκει | ギノゥスケイ | [彼が]知っています | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(07) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(08) | πας | パス | ことごとくの[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(09) | ανθρωπος | アントロゥポス | 男は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(10) | η | エィ | あるいは | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(11) | γυνη | グネィ | 女は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(12) | ος | オス | それは〜者 | 関係代名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(13) | εισελευσεται | エイセリューセタイ | [彼が]入る(ことになる) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(14) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(15) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(16) | βασιλεα | バスィレア | 王に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(17) | εις | エイス | 〜に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(18) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(19) | αυλην | アウレィン | 宮廷に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(20) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(21) | εσωτεραν | エソゥテラン | より内部に | 形容詞・対格・単数・女性・比較級 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(22) | ακλητος | アクレィトス | 招かれない[女は] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(23) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(24) | εστιν | エスティン | [それが]〜ある | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(25) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(26) | σωτηρια | ソゥテェィリア | 救いが | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(27) | πλην | プレィン | 但し | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(28) | ω | オゥ | それは〜者 | 関係代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(29) | εκτεινει | エクテイネイ | [彼が]伸ばす | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(30) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(31) | βασιλευς | バシレウス | 王が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(32) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(33) | χρυσην | クルセィン | 金の[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(34) | ραβδον | ラブドン | 杖を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(35) | ουτος | ウートス | この者は | 指示代名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(36) | σωθησεται | ソゥセィセタイ | [彼は]救われる(ことになります) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(37) | καγω | カゴゥ | そして私は | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(38) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(39) | κεκλημαι | ケクレィマイ | [私は]呼ばれた | 動詞・完了・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(40) | εισελθειν | エイセルセイン | 入ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(41) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(42) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(43) | βασιλεα | バスィレア | 王(の許)に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(44) | εισιν | エイシン | [それらは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(45) | αυται | アウタイ | これらは | 指示代名詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(46) | ημεραι | エィメライ | 日々 | 名詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:11<70人訳>(47) | τριακοντα | トゥリアコンタ | 三十 | 不変化数詞 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(02) | απηγγειλεν | アペィンゲイレン | [彼は]告げ知らせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(03) | αχραθαιος | アクラスァイオス | アクラタイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(04) | μαρδοχαιω | マルドカイオゥ | モルデカイに | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(05) | παντας | パンタス | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(06) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(07) | λογους | ログース | 諸々の言葉を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:12<70人訳>(08) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=の | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(03) | μαρδοχαιος | マルドカイオス | モルデカイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(04) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(05) | αχραθαιον | アクラスァイオン | アクラタイに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(06) | πορευθητι | ポリューセィティ | [あなたは]行かされなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(08) | ειπον | エイポン | [あなたは]言いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(09) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(10) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=(よ) | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(11) | μη | メィ | 決して〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(12) | ειπης | エイペィス | [あなたは]言う(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(13) | σεαυτη | セアウテェィ | あなた自身に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(14) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(15) | σωθηση | ソゥセィセィ | [あなたは]救われる(ことになる) | 動詞・未来・受動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(16) | μονη | モネィ | ただ一人だけの[女は} | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(17) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(18) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(19) | βασιλεια | バスィレイア | 王国に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(20) | παρα | パラ | 〜[を]離れて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(21) | παντας | パンタス | 全ての[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(22) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:13<70人訳>(23) | ιουδαιους | ユーダイウース | ユダヤ=彼は讃えられるべき=人たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(02) | οτι | オティ | それは〜時 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(03) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(04) | παρακουσης | パラクーセィス | [あなたが]無視する(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(05) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(06) | τουτω | トゥートォゥ | この[時に] | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(07) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(08) | καιρω | カイロゥ | 時に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(09) | αλλοθεν | アンゴスェン | 他に | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(10) | βοηθεια | ボエィセイア | 助けは | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(12) | σκεπη | スケペィ | 避難場所は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(13) | εσται | エスタイ | [それは]〜[に]なる(でしょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(14) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(15) | ιουδαιοις | イウーダイオイス | ユダヤ=彼は讃えられるべき=人たちに | 名詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(16) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(17) | δε | デ | しかし | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(19) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(20) | οικος | オイコス | 家は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(21) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(22) | πατρος | パトロス | 父の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(23) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(24) | απολεισθε | アポレイッセ | [あなたたちは]滅ぼされる(ことになります) | 動詞・未来・受動・叙実・二人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(25) | και | カイ | そして | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(26) | τις | ティス | 誰が(〜だろう)か? | 疑問代名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(27) | οιδεν | オイデン | [彼が]分かる | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(28) | ει | エイ | もし〜なら | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(29) | εις | エイス | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(30) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(31) | καιρον | カイロン | 時に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(32) | τουτον | トゥートン | この[時に] | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:14<70人訳>(33) | εβασιλευσας | エバスィリューサス | [あなたが]王(妃)になった | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(02) | εξαπεστειλεν | エクサペステイレン | [彼女は]遣わしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(03) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=は | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(05) | ηκοντα | エィコンタ | 戻っている[者を] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・単数 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(06) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(07) | αυτην | アウテェィン | 彼女(の許)に | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(08) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(09) | μαρδοχαιον | マルドカイオン | モルデカイ(の許)に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:15<70人訳>(10) | λεγουσα | レグーサ | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(01) | βαδισας | バディサス | 行く[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(02) | εκκλησιασον | エックレィシアソン | [あなたは](集会に)集めて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(03) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(04) | ιουδαιους | ユーダイウース | ユダヤ=彼は讃えられるべき=人たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(05) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(06) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(07) | σουσοις | スーソイス | スサに | 固有名詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(09) | νηστευσατε | ネィステューサテ | [あなたたちは]断食して下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(10) | επ' | エプ | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(11) | εμοι | エモイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(13) | μη | メィ | 決して〜ことはない(ようにして下さい) | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(14) | φαγητε | ファゲィテ | [あなたたちは]食べる(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(15) | μηδε | メィデ | 決して〜こともない(ようにして下さい) | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(16) | πιητε | ピエィテ | [あなたたちは]飲む(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(17) | επι | エピ | 〜[を] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(18) | ημερας | エィメラス | 日々を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(19) | τρεις | トレイス | 三 | 不変化数詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(20) | νυκτα | ヌクタ | 夜を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(22) | ημεραν | エィメラン | 昼を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(23) | καγω | カゴゥ | そして私は | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(24) | δε | デ | そして | 離接助詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(25) | και | カイ | また | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(26) | αι | アイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(27) | αβραι | アブライ | 侍女たちは | 名詞・主格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(28) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(29) | ασιτησομεν | アシテェィソメン | [私たちは]食を断つ(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・複数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(31) | τοτε | トテ | それから | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(32) | εισελευσομαι | エイセリューソマイ | [私は]入る(ことにしましょう) | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(33) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(34) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(35) | βασιλεα | バスィレア | 王(の許)に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(36) | παρα | パラ | 〜[を]離れて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(37) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(38) | νομον | ノモン | 法を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(39) | εαν | エアン | たとえ〜としても | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(40) | και | カイ | そして | 副詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(41) | απολεσθαι | アポレッサイ | 滅ぼすこと | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(42) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記4:16<70人訳>(43) | η | エィ | [それが]〜になる(かもしれない) | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(02) | βαδισας | バディサス | 行った[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・単数 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(03) | μαρδοχαιος | マルドカイオス | モルデカイは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(04) | εποιησεν | エポイエィセン | [彼は]実行しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(05) | οσα | オサ | まさにその[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(06) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼女が]命じた | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(07) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記4:17<70人訳>(08) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(02) | εδεηθη | エデエィセィ | [彼は]懇願されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(03) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(04) | μνημονευων | ムネィモニューオゥン | 思い起こす[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(05) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(06) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(07) | εργα | エルガ | 諸々の業を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(08) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17a<70人訳APO>(10) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(01) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(02) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(03) | βασιλευ | バスィリュー | 王よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(04) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(05) | κρατων | クラトォゥン | 支配する[者](である) | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(06) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(07) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(08) | εξουσια | エクスーシア | 権限に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(10) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(11) | παν | パン | ことごとくの[ものは] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(12) | εστιν | エスティン | [それは]在る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(14) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(15) | εστιν | エスティン | [彼は]居る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(16) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(17) | αντιδοξων | アンティドクソゥン | 反対する(ことが出来る)[者は] | 動詞・未来・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(18) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(20) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(21) | θελειν | セレイン | 意図すること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(22) | σε | セ | あなたに(とって) | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(23) | σωσαι | ソゥサイ | 救うこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(24) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17b<70人訳APO>(25) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(02) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(03) | εποιησας | エポイエィサス | [あなたは]造った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(05) | ουρανον | ウーラノン | 天を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(07) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(08) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(10) | παν | パン | ことごとくの[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(11) | θαυμαζομενον | スァウマゾメノン | 驚嘆する(べき)[ものを] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(12) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(13) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(14) | υπ' | ウプ | 〜[に]おいてその下に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(15) | ουρανον | ウーラノン | 天に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(17) | κυριος | クリオス | 主 | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(18) | ει | エイ | [あなたは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(19) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(21) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(22) | εστιν | エスティン | [彼は]居る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(23) | ος | オス | それは〜者は | 関係代名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(24) | αντιταξεται | アンティタクセタイ | [彼は]反対する(ことが出来る) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(25) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(26) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17c<70人訳APO>(27) | κυριω | クリオゥ | 主に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(01) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(02) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(03) | γινωσκεις | ギノゥスケイス | [あなたは]知っています | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(04) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(05) | οιδας | オイダス | [あなたは]知っています | 動詞・完了・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(06) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(07) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(08) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(10) | υβρει | ウブレイ | 侮辱に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(11) | ουδε | ウーデ | また〜ことはない | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(12) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(13) | υπερηφανια | ウペレィファニア | 高慢に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(14) | ουδε | ウーデ | また〜ことはない | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(15) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(16) | φιλοδοξια | フィロドクシア | 大望に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(17) | εποιησα | エポイエィサ | [私が]行った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(18) | τουτο | トゥート | このことを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(19) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(20) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(21) | προσκυνειν | プロスクネイン | 礼拝すること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(22) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(23) | υπερηφανον | ウペレィファノン | 高慢に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(24) | αμαν | アマン | ハマンの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(25) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(26) | ηυδοκουν | エィウドクーン | [私は]喜んで〜する | 動詞・未完了・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(27) | φιλειν | フィレイン | 口づけすること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(28) | πελματα | ペルマタ | 諸々の足の裏に | 名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(29) | ποδων | ポドォゥン | 諸々の足の | 名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(30) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(31) | προς | プロス | 〜[に]対してその為に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(32) | σωτηριαν | ソゥテェィリアン | 安全に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17d<70人訳APO>(33) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(01) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(02) | εποιησα | エポイエィサ | [私は]行いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(03) | τουτο | トゥート | このことを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(04) | ινα | イナ | それは〜為 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(05) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(06) | θω | ソゥ | [私は]置く(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(07) | δοξαν | ドクサン | 栄光を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(08) | ανθρωπου | アントロゥプゥー | [男の]人の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(09) | υπερανω | ウペラノゥ | 〜上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(10) | δοξης | ドクセィス | 栄光の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(11) | θεου | ゼウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(13) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(14) | προσκυνησω | プロスクネィソゥ | [私は]礼拝する(つもりである) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(15) | ουδενα | ウデナ | 誰一人ない[者を] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(16) | πλην | プレィン | 〜他に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(17) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(19) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(20) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(22) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(23) | ποιησω | ポイエィソゥ | [私は]行う(つもりである) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(24) | αυτα | アウタ | それらを | 指示代名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(25) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17e<70人訳APO>(26) | υπερηφανια | ウペレィファニア | 高慢に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(02) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(05) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(06) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(07) | βασιλευς | バシレウス | 王(よ) | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(08) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(09) | θεος | ゼオス | 神(よ) | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(10) | αβρααμ | アブラアム | アブラハムの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(11) | φεισαι | フェイサイ | [あなたは](危害を)免れさせて下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(13) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(14) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(15) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(16) | επιβλεπουσιν | エピブレプーシン | [彼等は]見る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(17) | ημιν | エィミン | 私たちを | 人称代名詞・一人称・与格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(18) | εις | エイス | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(19) | καταφθοραν | カタフスォラン | 滅びに | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(21) | επεθυμησαν | エペスゥメィサン | [彼等は]望んでいる | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(22) | απολεσαι | アポレサイ | 滅ぼすこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(23) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(24) | εξ | エクス | 〜時から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(25) | αρχης | アルケィス | 初めの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(26) | κληρονομιαν | クレィロノミアン | 相続財産(の民)を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17f<70人訳APO>(27) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(01) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにして下さい) | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(02) | υπεριδης | ウペルデェィス | [あなたは]見過ごす(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(03) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(04) | μεριδα | メリダ | 分け前を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(05) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(06) | ην | エィン | それは〜者 | 関係代名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(07) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身(の為)に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(08) | ελυτρωσω | エルトロゥソゥ | [あなたが]贖った | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(09) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(10) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17g<70人訳APO>(11) | αιγυπτου | アイグプトゥー | エジプトの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(01) | επακουσον | エパクーソン | [あなたは]聞いて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(02) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(03) | δεησεως | デエィセオゥス | 祈りの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(04) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(06) | ιλασθητι | イラステェィティ | [あなたは]宥められ憐れんで下さい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(07) | τω | トォゥ | それを | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(08) | κληρω | クレィロゥ | 取り出したものを | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(11) | στρεψον | ストレプソン | [あなたは]変えて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(12) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(13) | πενθος | ペントス | 嘆き悲しみを | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(14) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(15) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(16) | ευωχιαν | ユーオゥキアン | 酒宴に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(17) | ινα | イナ | それは〜為 | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(18) | ζωντες | ゾゥンテス | 生きている[者たちが] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(19) | υμνωμεν | ウムノゥメン | [私たちが]讃美する(ようになる) | 動詞・現在・能動・仮定・一人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(20) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(21) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(22) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(23) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(25) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにして下さい) | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(26) | αφανισης | アファニセィス | [あなたは]絶滅する(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(27) | στομα | ストマ | 口を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(28) | αινουντων | アイヌートォゥン | 称賛する[者たちの] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17h<70人訳APO>(29) | σοι | ソイ | あなたを | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(02) | πας | パス | ことごとくの[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(03) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(04) | εκεκραξαν | エケクラクサン | [彼等は]叫びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(05) | εξ | エクス | 〜限り | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(06) | ισχυος | イスクーオス | 力の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(07) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(09) | θανατος | サナトス | 死が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(10) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(11) | εν | エン | 〜[に]おいてその前に(在った) | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(12) | οφθαλμοις | オフサルモイス | 諸々の目に | 名詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17i<70人訳APO>(13) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(02) | εσθηρ | エステェィル | エステル=星=は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(03) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(04) | βασιλισσα | バシリッサ | 王妃は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(05) | κατεφυγεν | カテフゲン | [彼女は]逃れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(06) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(07) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(08) | κυριον | クリオン | 主に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(10) | αγωνι | アゴゥニ | 苦しみに | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(11) | θανατου | スァナトゥー | 死の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(12) | κατειλημμενη | カテイレィムメネィ | 捕らえられた[女は] | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(14) | αφελομενη | アフェロメネィ | 脱いだ[女は] | 動詞・アオリスト・中間態・分詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(15) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(16) | ιματια | イマティア | 諸々の衣服を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(17) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(18) | δοξης | ドクセィス | 栄華の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(19) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(20) | ενεδυσατο | エネドゥサト | [彼女は]着ました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(21) | ιματια | イマティア | 諸々の衣服を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(22) | στενοχωριας | ステノコゥリアス | 苦悩の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(24) | πενθους | ペンスゥース | 嘆き悲しみの | 名詞・属格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(25) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(26) | αντι | アンティ | [の]代わりに | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(27) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(28) | υπερηφανων | ウペレィファノゥン | 自慢の[諸々のものの] | 名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(29) | ηδυσματων | エィドゥスマトォゥン | 諸々の香水の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(30) | σποδου | スポドゥー | 灰の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(31) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(32) | κοπριων | コプリオゥン | 諸々の糞の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(33) | επλησεν | エプレィセン | [彼女は]満たしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(34) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(35) | κεφαλην | ケファレィン | 頭を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(36) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(37) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(38) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(39) | σωμα | ソゥマ | 身体を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(40) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(41) | εταπεινωσεν | エタペイノゥセン | [彼女は]低くしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(42) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(43) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(44) | παντα | パンタ | 全ての[所を] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(45) | τοπον | トポン | 所を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(46) | κοσμου | カズムー | 場所の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(47) | αγαλλιαματος | アガッリアマトス | 喜んで飾ることの | 名詞・属格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(48) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(49) | επλησε | エプレィセ | [彼女は]満たしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(50) | στρεπτων | ストレプトォゥン | 乱れた[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(51) | τριχων | トリコゥン | 諸々の髪の毛の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(52) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(53) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(54) | εδειτο | エデイト | [彼女は]懇願しました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(55) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(56) | θεου | ゼウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(57) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(58) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17k<70人訳APO>(59) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(01) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(02) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(04) | βασιλευς | バシレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(05) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(06) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(07) | ει | エイ | [あなたは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(08) | μονος | モノス | ただ一人だけの[者} | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(09) | βοηθησον | ボエィセィソン | [あなたは]助けて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(10) | μοι | モイ | 私を | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(11) | τη | テェィ | それを | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(12) | μονη | モネィ | ただ一人だけの[者を} | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(14) | μη | メィ | 決して〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(15) | εχουση | エクーセィ | 持つ[女に](なる) | 動詞・現在・能動・分詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(16) | βοηθον | ボエイスォン | 救助者を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(17) | ει | エイ | もし〜なら | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(18) | μη | メィ | 〜以外 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(19) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(20) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(21) | κινδυνος | キンドゥノス | 危険が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(22) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(23) | εν | エン | 〜[に]おいて(近くに迫っている) | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(24) | χειρι | ケイリ | 諸々の手を | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17l<70人訳APO>(25) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(01) | εγω | エゴゥ | 私は | 人称代名詞・一人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(02) | ηκουον | エィクーオン | [私は]聞きました | 動詞・未完了・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(03) | εκ | エク | 〜[の]時から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(04) | γενετης | ゲネテェィス | 誕生の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(06) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(07) | φυλη | フレィ | 部族に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(08) | πατριας | パトリアス | 一族の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(09) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(10) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(11) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(12) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(13) | ελαβες | エラベス | [あなたが]取った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(14) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(15) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(16) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(17) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(18) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(19) | εθνων | エスノゥン | 国々の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(21) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(22) | πατερας | パテラス | 父祖たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(23) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(24) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(25) | παντων | パントォゥン | 全ての[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(26) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(27) | προγονων | プロゴノゥン | 父祖たちの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(28) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(29) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(30) | κληρονομιαν | クレィロノミアン | 相続財産に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(31) | αιωνιον | アイオゥニオン | 永遠の[ものに] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(32) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(33) | εποιησας | エポイエィサス | [あなたは]実行しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(34) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(35) | οσα | オサ | 何でも全ての[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17m<70人訳APO>(36) | ελαλησας | エラレイサス | [あなたが]言った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(02) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(03) | ημαρτομεν | エィマルトメン | [私たちは]罪を犯しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(04) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(05) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(07) | παρεδωκας | パレドォゥカス | [あなたは]手渡しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(08) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(09) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(10) | χειρας | ケイラス | 諸々の手に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(12) | εχθρων | エクスロゥン | 敵の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(13) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(14) | ανθ' | アンス | 〜故に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(15) | ων | オゥン | それは〜ことの | 関係代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(16) | εδοξασαμεν | エドクササメン | [私たちが]讃えた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(17) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(18) | θεους | ゼウース | 神々を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(20) | δικαιος | ディカイオス | 正しい[者] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(21) | ει | エイ | [あなたは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17n<70人訳APO>(22) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(02) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(03) | ουχ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(04) | ικανωθησαν | イカノゥスェィサン | [彼等は]満ち足らされる | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(06) | πικρασμω | ピクラスモゥン | 苦しさに | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(07) | δουλειας | ドゥーレイアス | 奴隷の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(08) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(09) | αλλα | アッラー | しかし | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(10) | εθηκαν | エセィカン | [彼等は]置きます | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(11) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(12) | χειρας | ケイラス | 諸々の手を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(13) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(14) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(15) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(16) | χειρας | ケイラス | 諸々の手に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(17) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(18) | ειδωλων | エイドォゥロゥン | 諸々の偶像の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(20) | εξαραι | エクサライ | 廃止する為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(21) | ορισμον | オリスモン | 定めを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(22) | στοματος | ストマトス | 口の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(23) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(25) | αφανισαι | アファニサイ | 全滅させる為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(26) | κληρονομιαν | クレィロノミアン | 相続財産を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(27) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(28) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(29) | εμφραξαι | エムフラクサイ | 止める為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(30) | στομα | ストマ | 口を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(31) | αινουντων | アイヌートォゥン | 称賛する[者たちの] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(32) | σοι | ソイ | あなたを | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(33) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(34) | σβεσαι | スベサイ | 失わせる為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(35) | δοξαν | ドクサン | 栄光を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(36) | οικου | オイクー | 家(神殿)の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(37) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(38) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(39) | θυσιαστηριον | スシアステェィリオン | 祭壇を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17o<70人訳APO>(40) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(02) | ανοιξαι | アノイクサイ | 開ける為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(03) | στομα | ストマ | 口を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(04) | εθνων | エスノゥン | 異国の民たちの | 名詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(05) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(06) | αρετας | アレタス | 諸々の讃美に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(07) | ματαιων | マタイオゥン | 空しい[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(09) | θαυμασθηναι | スァウマッセィナイ | 賞讃される為 | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(10) | βασιλεα | バスィレア | 王を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(11) | σαρκινον | サルキノン | 肉の[者を] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(12) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17p<70人訳APO>(13) | αιωνα | アイオゥナ | 永遠に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(01) | μη | メィ | 決して〜ことはない(ようにして下さい) | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(02) | παραδως | パラドォゥン | [あなたは]手渡す(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(03) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(04) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(05) | σκηπτρον | スケィプトロン | 笏を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(06) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(07) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(08) | μη | メィ | 無 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(09) | ουσιν | ウーシン | 〜である[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(11) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(12) | καταγελασατωσαν | カタゲラサトォゥサン | [彼等が]笑う(ようにして下さい) | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(13) | εν | エン | 〜[を] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(14) | τη | テェィ | それを | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(15) | πτωσει | プトォゥセイ | 滅亡を | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(16) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(17) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(18) | στρεψον | ストレプソン | [あなたは]向けて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(19) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(20) | βουλην | ブーレィン | 企みを | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(21) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(22) | επ' | エプ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(23) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(24) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(25) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(26) | αρξαμενον | アルクサメノン | 傷付け始めた[者を] | 動詞・アオリスト・中間態・分詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(27) | εφ' | エフ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(28) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17q<70人訳APO>(29) | παραδειγματισον | パラデイグマティソン | [あなたは]見せしめにして下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(01) | μνησθητι | ムネィッセィティ | [あなたは]思い起こして下さい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(02) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(03) | γνωσθητι | グロゥッスェィティ | [あなたは]出現されて下さい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(04) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(05) | καιρω | カイロゥ | 時に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(06) | θλιψεως | スリプセオゥス | 苦しみの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(07) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(09) | εμε | エメ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(10) | θαρσυνον | スァルスノン | [あなたは]勇気づけて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(11) | βασιλευ | バスィリュー | 王よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(12) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(13) | θεων | スェオゥン | 神々の | 名詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(15) | πασης | パセィス | ことごとくの | 形容詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(16) | αρχης | アルケィス | 支配の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17r<70人訳APO>(17) | επικρατων | エピクラトォゥン | 支配する[者] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(01) | δος | ドス | [あなたは]与えて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(02) | λογον | ロゴン | 言葉を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(03) | ευρυθμον | ユールスモン | 快い響きの[ものを] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(05) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(06) | στομα | ストマ | 口に | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(07) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(08) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前で | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(10) | λεοντος | レオントス | 獅子の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(12) | μεταθες | メタスェス | [あなたは]変えて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(13) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(14) | καρδιαν | カルディアン | 心を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(15) | αυτου | アウトゥー | それの | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(16) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(17) | μισος | ミソス | 嫌悪に | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(18) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(19) | πολεμουντος | ポレムーントス | 戦う[者の] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(20) | ημας | エィマス | 私たちと | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(21) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(22) | συντελειαν | スンテレラン | 破滅に(導いて下さい) | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(23) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(25) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(26) | ομονοουντων | オモノウーントォゥン | 同意する[者たちの] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17s<70人訳APO>(27) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(01) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(03) | ρυσαι | ルサイ | [あなたは]救い出して下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(04) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(05) | χειρι | ケイリ | 諸々の手に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(06) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(08) | βοηθησον | ボエィセィソン | [あなたは]助けて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(09) | μοι | モイ | 私を | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(10) | τη | テェィ | それを | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(11) | μονη | モネィ | ただ一人だけの[女を} | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(13) | μη | メィ | 決して〜ことはない | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(14) | εχουση | エクーセィ | (頼りを)持つ[女に](なる) | 動詞・現在・能動・分詞・与格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(15) | ει | エイ | もし〜なら | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(16) | μη | メィ | 〜除く | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(17) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17t<70人訳APO>(18) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(01) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(02) | γνωσιν | グノゥシン | 知識を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(03) | εχεις | エケイス | [あなたは]持っています | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(05) | οιδας | オイダス | [あなたは]知っています | 動詞・完了・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(06) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(07) | εμισησα | エミセィサ | [私が]憎んでいる | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(08) | δοξαν | ドクサン | 栄光を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(09) | ανομων | アノモゥン | 不法の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(11) | βδελυσσομαι | ブデルッソマイ | [私が]忌み嫌う | 動詞・現在・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(12) | κοιτην | コイテェィン | 寝床を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(13) | απεριτμητων | アペリトメイトォゥン | 割礼を受けていない[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(15) | παντος | パントス | ことごとくの[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17u<70人訳APO>(16) | αλλοτριου | アッロトリウー | 異邦人の[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(01) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(02) | οιδας | オイダス | [あなたは]知っています | 動詞・完了・能動・叙実・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(03) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(04) | αναγκην | アナンケィン | 困窮を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(05) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(06) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(07) | βδελυσσομαι | ブデルッソマイ | [私は]忌み嫌う | 動詞・現在・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(08) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(09) | σημειον | セィメイオン | 徴を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(10) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(11) | υπερηφανιας | ウペレィファニアス | 誇りの[ものの] | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(12) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(13) | ο | オ | それは〜もの | 関係代名詞・主格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(14) | εστιν | エスティン | [それは]在る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(15) | επι | エピ | 〜[の]上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(16) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(17) | κεφαλης | ケファレィス | 頭の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(18) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(20) | ημεραις | エィメライス | 日々に | 名詞・与格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(21) | οπτασιας | オプタシアス | 栄誉の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(22) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(23) | βδελυσσομαι | ブデルッソマイ | [私は]忌み嫌います | 動詞・現在・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(24) | αυτο | アウト | それを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(25) | ως | オゥス | 〜同じように | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(26) | ρακος | ラコス | 布の切れ端と | 名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(27) | καταμηνιων | カタメィニオゥン | 月経の[諸々のものの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(28) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(29) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(30) | φορω | フォロゥ | [私は]着ける | 動詞・現在・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(31) | αυτο | アウト | それを | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(32) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(33) | ημεραις | エィメライス | 日々に | 名詞・与格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(34) | ησυχιας | エィスキアス | 休息の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17w<70人訳APO>(35) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(02) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(03) | εφαγεν | エファゲン | [彼女は]食事をした | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(04) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(05) | δουλη | ドゥーレィ | 婢は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(06) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(07) | τραπεζαν | トラペザン | 食卓に(おいて) | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(08) | αμαν | アマン | ハマンの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(10) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(11) | εδοξασα | エドクササ | [私は]讃えた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(12) | συμποσιον | スムポシオン | 宴会を | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(13) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(14) | ουδε | ウーデ | 又〜こともありません | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(15) | επιον | エピオン | [私は]飲んだ | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(16) | οινον | オイノン | 葡萄酒を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17x<70人訳APO>(17) | σπονδων | スポンドゥン | 諸々の献酒の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(02) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(03) | ηυφρανθη | エィウフランテェィ | [彼女は]喜ばされた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(04) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(05) | δουλη | ドゥーレィ | 婢は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(06) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(07) | αφ' | アフ | 〜時から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(08) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(09) | μεταβολης | メタボレィス | 変化の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(10) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(11) | μεχρι | メクリ | 〜まで | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(12) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(13) | πλην | プレィン | 他に | 副詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(14) | επι | エピ | 〜[に]よる | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(15) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(16) | κυριε | クリエ | 主よ | 名詞・呼格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(17) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(18) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17y<70人訳APO>(19) | αβρααμ | アブラアム | アブラハムの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(01) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(02) | θεος | ゼオス | 神は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(04) | ισχυων | イスクーオゥン | 力ある[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(05) | επι | エピ | 〜[に]対してその上に | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(06) | παντας | パンタス | 全ての[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(07) | εισακουσον | エイサクーソン | [あなたは]聞いて下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(08) | φωνην | フォゥネィン | 声を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(09) | απηλπισμενων | アペィルピスメノゥン | 絶望する[者たちの] | 動詞・完了・中間態・分詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(11) | ρυσαι | ルサイ | [あなたは]救い出して下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(12) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(13) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(14) | χειρος | ケイロス | 手の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(15) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(16) | πονηρευομενων | ポネィリューオメノゥン | 悪を企てる[者たちの] | 動詞・現在・中間態・分詞・属格・複数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(18) | ρυσαι | ルサイ | [あなたは]救い出して下さい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(19) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(20) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(21) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(22) | φοβου | フォブー | 恐れの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||||||
| エステル記(ギリシャ語)4:17z<70人訳APO>(23) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | ||||||||
| LongLife MuraKami | ||||||||||||