|
|
|
|
|
|
イザヤ書1章をヘブライ語原典から逐語訳してみました |
|
|
|
|
|
|
ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます |
ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) |
ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです |
ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました |
人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました |
各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました |
☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) |
|
|
|
|
イザヤ書全66章 |
ישעיה |
イェシャヤー ネヴィイム預言者たち 旧約聖書イザヤ書 1章1節〜31節の逐語訳です |
|
|
|
|
|
|
☞1;1-1 イザヤがユダとエルサレムについて見た幻 |
☞1;2-3 牛と驢馬は所有者を知っているが私の民イスラエルは知りません |
☞1;4-9 主が僅かな者を残さなかったなら私たちはソドムとゴモラのようになりました |
☞1;10-17 私は捧げ物の脂肪に飽き血を喜ばず香煙を忌み嫌い諸々の祭りを憎みます |
☞1;18-20 あなたたちの罪が緋色のようであっても雪のように白くさせることが出来ます |
☞1;21-24 正義と公正に満ち忠実であった町がどうして遊女になったのか |
☞1;25-28 シオンは公正な裁きによって贖われ神に戻る者は義によって贖われ背く者と罪人は破滅します |
☞1;29-31 あなたたちは葉の萎れた樫の木のようになり水のない園のようになります |
イザヤ書1:1(01) |
חזון |
ㇰハゾーン |
幻 |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:1(02) |
ישעיהו |
イェシャヤーフー |
イザヤ=ヤㇵウェㇵが救った=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(03) |
בן־ |
ヴェン・ |
息子 |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:1(04) |
אמוץ |
アモーツ |
アモツ=強い=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(05) |
אשר |
アシェル |
それは〜こと |
関係詞 |
イザヤ書1:1(06) |
חזה |
ㇰハザー |
[彼が]見た |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:1(07) |
על־ |
アル・ |
〜について |
前置詞 |
イザヤ書1:1(08) |
יהודה |
イェフダー |
ユダ=褒め称えられる= |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(09) |
ו:ירושלם |
ヴ・ィルシャライム
|
そしてエルサレム=平和の教え= |
接続詞+名詞(固有) |
イザヤ書1:1(10) |
ב:ימי |
ビ・メイ |
日々(時代)において |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:1(11) |
עזיהו |
ウズィヤーフー |
ウジヤ=私の力はヤㇵウェㇵ=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(12) |
יותם |
ヨタム |
ヨタム=ヤㇵウェㇵは完全=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(13) |
אחז |
アㇰハーズ |
アハズ=彼が掴んだ=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(14) |
יחזקיהו |
イェㇰヒズキヤーフー |
ヒゼキヤ=ヤㇵウェㇵは私の力=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:1(15) |
מלכי |
マルㇰヘイ |
王たち |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:1(16) |
יהודה |
イェフダー |
ユダ=褒め称えられる=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:2(01) |
שמעו |
シㇶムウー |
[あなたたちは]聞きなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:2(02) |
שמים |
シャマイィム |
諸々の天(よ) |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:2(03) |
ו:האזיני |
ヴェ・ハアズィーニー |
そして[あなたは]耳を傾けさせなさい |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・命令・女性・単数 |
イザヤ書1:2(04) |
ארץ |
エーレツ |
地(よ) |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:2(05) |
כי |
キー |
なぜなら〜から |
接続詞 |
イザヤ書1:2(06) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
イザヤ書1:2(07) |
דבר |
ディッベール |
[彼が]完全に告げる |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:2(08) |
בנים |
バニーム |
息子たちを |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:2(09) |
גדלתי |
ギッダルティ |
[私は]完全に大きくしました |
動詞・ピエル(強調)・完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:2(10) |
ו:רוממתי |
ヴェ・ロマムティ |
そして[私は]完全に高くしました |
接続詞+動詞・ポレル(強調)・完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:2(11) |
ו:הם |
ヴェ・ヘム |
しかし彼等は |
接続詞+代名詞・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:2(12) |
פשעו |
パーシェウー |
[彼等は]背きました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:2(13) |
ב:י |
ヴ・ィー |
私に |
前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:3(01) |
ידע |
ヤダー |
[それは]知っています |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:3(02) |
שור |
ショール |
雄牛は |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:3(03) |
קנ:הו |
コネー・フー |
それを所有する[者を] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:3(04) |
ו:חמור |
ヴァ・ㇰハモール |
そして驢馬は |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:3(05) |
אבוס |
エヴース |
飼い葉桶を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:3(06) |
בעלי:ו |
ベアラー・ヴ |
それの所有者の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:3(07) |
ישראל |
イィスラエール |
イスラエル=神が支配する=は |
名詞(固有) |
イザヤ書1:3(08) |
לא |
ロー |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:3(09) |
ידע |
ヤダー |
[それは]知っている |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:3(10) |
עמ:י |
アムミ・ィー |
私の民は |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:3(11) |
לא |
ロー |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:3(12) |
התבונן |
ヒトボナン |
[彼は]自分自身を理解させる |
動詞・ヒトポレル(使役再帰)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:4(01) |
הוי |
ホーイ |
ああ災いだ |
間投詞 |
イザヤ書1:4(02) |
גוי |
ゴーイ |
国民は |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:4(03) |
חטא |
ㇰホテー |
罪を犯す[者] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 |
イザヤ書1:4(04) |
עם |
アム |
民は |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:4(05) |
כבד |
ケヴェド |
重い[者] |
形容詞・男性・単数 |
イザヤ書1:4(06) |
עון |
アヴォン |
咎の |
名詞(普通)・両性・単数 |
イザヤ書1:4(07) |
זרע |
ゼーラ |
種(子孫)は |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:4(08) |
מרעים |
メレイーム |
悪を為させる[者たちの] |
動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:4(09) |
בנים |
バニーム |
息子たちは |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:4(10) |
משחיתים |
マシュㇰヒティーム |
堕落させる[者たちの] |
動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:4(11) |
עזבו |
アズヴー |
[彼等は]捨てました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:4(12) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
イザヤ書1:4(13) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者= |
名詞(固有) |
イザヤ書1:4(14) |
נאצו |
ニアツゥー |
[彼等は]完全に軽んじました |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:4(15) |
את־ |
エト・ |
〜を |
目的 |
イザヤ書1:4(16) |
קדוש |
ケドーシュ |
聖なる[者] |
形容詞・男性・単数 |
イザヤ書1:4(17) |
ישראל |
イィスラエール |
イスラエル=神が支配する=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:4(18) |
נזרו |
ナゾール |
[彼等は]遠ざけられました |
動詞・ニファル(受動)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:4(19) |
אחור |
アㇰホール |
後ろに |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(01) |
על |
アル・ |
〜故に |
前置詞 |
イザヤ書1:5(02) |
מה |
メー |
何〜か? |
代名詞・ |
イザヤ書1:5(03) |
תכו |
トゥックー |
[あなたたちは]打たせられる |
動詞・ホファル(使役受動)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:5(04) |
עוד |
オード |
まだ |
副詞 |
イザヤ書1:5(05) |
תוסיפו |
トシーフー |
[あなたたちは]加えさせる |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:5(06) |
סרה |
サラー |
反抗を |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:5(07) |
כל־ |
コール・ |
ことごとくは |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(08) |
ראש |
ローシュ |
頭の |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(09) |
ל:חלי |
ラ・ㇰホーリー |
病いに(なり) |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(10) |
ו:כל־ |
ヴェ・ㇰホル・ |
そしてことごとくは |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(11) |
לבב |
レヴァーヴ |
心臓の |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:5(12) |
דוי |
ダッヴァイ |
弱弱しい[もの](であるのに) |
形容詞・男性・単数 |
イザヤ書1:6(01) |
מ:כף |
ミ・ッカフ・ |
裏から |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:6(02) |
רגל |
レーゲル |
足の |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:6(03) |
ו:עד־ |
ヴェ・アド・ |
そして〜まで |
接続詞+前置詞 |
イザヤ書1:6(04) |
ראש |
ローシュ |
頭 |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:6(05) |
אין־ |
エイン・ |
(在る)ことはありません |
副詞 |
イザヤ書1:6(06) |
ב:ו |
ボ・ォー |
それの中に |
前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:6(07) |
מתם |
メトム |
健全な所は |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:6(08) |
פצע |
ペーツァ |
打撲傷 |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:6(09) |
ו:חבורה |
ヴェ・ㇰハッブラー |
そして鞭傷 |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:6(10) |
ו:מכה |
ウ・マッカー |
そして切り傷 |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:6(11) |
טריה |
テリヤー |
生々しい[もの] |
形容詞・女性・単数 |
イザヤ書1:6(12) |
לא־ |
ロー・ |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:6(13) |
זרו |
ゾールー |
[それらは]閉じられる |
動詞・クァル受動・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:6(14) |
ו:לא |
ヴェ・ロー |
そして〜ことはありません |
接続詞+否定 |
イザヤ書1:6(15) |
חבשו |
ㇰフッバーシュー |
[それらは]完全に(包帯に)包まれる |
動詞・プアル(強調受動)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:6(16) |
ו:לא |
ヴェ・ロー |
そして〜ことはありません |
接続詞+否定 |
イザヤ書1:6(17) |
רככה |
ルッケㇰハー |
[それは]完全に和らげられる |
動詞・プアル(強調受動)・完了・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:6(18) |
ב:שמן |
ヴァ・シャーメン |
油によって |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:7(01) |
ארצ:כם |
アルツェ・ㇰヘム |
あなたたちの地は |
名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:7(02) |
שממה |
シェママー |
荒廃(します) |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:7(03) |
ערי:כם |
アレイ・ㇰヘム |
あなたたちの町々は |
名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:7(04) |
שרפות |
セルフォート |
焼かれる[諸々のもの](です) |
動詞・クァル(基本)・受動分詞・女性・複数 |
イザヤ書1:7(05) |
אש |
エーシュ |
火(で) |
名詞(普通)・両性・単数 |
イザヤ書1:7(06) |
אדמת:כם |
アドマト・ㇰヘム |
あなたたちの土地は |
名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:7(07) |
ל:נגד:כם |
レ・ネグデ・ㇰヘム |
あなたたちの前で |
前置詞+前置詞+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:7(08) |
זרים |
ザリーム |
他国の[者たちが] |
形容詞・男性・複数 |
イザヤ書1:7(09) |
אכלים |
オㇰヘリーム |
食い尽くす[者たち](です) |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:7(10) |
את:ה |
オタ・ァ |
それを |
目的+接尾辞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:7(11) |
ו:שממה |
ウ・シェママー |
そして荒廃(します) |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:7(12) |
כ:מהפכת |
ケ・マフペㇰハト |
ひっくり返した所のように |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:7(13) |
זרים |
ザリーム |
他国の[者たちが] |
形容詞・男性・複数 |
イザヤ書1:8(01) |
ו:נותרה |
ヴェ・ノトラー |
そして[それが]残されました |
接続詞+動詞・ニファル(受動)・完了・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:8(02) |
בת־ |
ヴァト・ |
娘 |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:8(03) |
ציון |
ツィヨーン |
シオン=乾いた場所=が |
名詞(固有) |
イザヤ書1:8(04) |
כ:סכה |
ケ・スッカー |
仮小屋のように |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:8(05) |
ב:כרם |
ヴェ・ㇰハーレム |
葡萄畑の中の |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:8(06) |
כ:מלונה |
キ・ムルナー |
番小屋のように |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:8(07) |
ב:מקשה |
ヴェ・ミクシャー |
胡瓜畑の中の |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:8(08) |
כ:עיר |
ケ・イール |
町のように |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:8(09) |
נצורה |
ネツゥラー |
包囲された[所] |
動詞・クァル(基本)・受動分詞・女性・単数 |
イザヤ書1:9(01) |
לולי |
ルレイ |
もし〜ことはないなら |
接続詞 |
イザヤ書1:9(02) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=が |
名詞(固有) |
イザヤ書1:9(03) |
צבאות |
ツェヴァオート |
万軍の |
名詞(普通)・両性・複数 |
イザヤ書1:9(04) |
הותיר |
ホティール |
[彼が]残させた |
動詞・ヒフィル(使役)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:9(05) |
ל:נו |
ラー・ヌー |
私たちの為に |
前置詞+接尾辞・一人称・通性・複数 |
イザヤ書1:9(06) |
שריד |
サリード |
残りの者を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:9(07) |
כ:מעט |
キ・ムアト |
僅かな[者]として |
前置詞+形容詞・男性・単数 |
イザヤ書1:9(08) |
כ:סדם |
キ・スドーム |
ソドム=燃える=のように |
前置詞+名詞(固有) |
イザヤ書1:9(09) |
היינו |
ハイィヌー |
[私たちは]〜になりました |
動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・複数 |
イザヤ書1:9(10) |
ל:עמרה |
ラ・アモラー |
ゴモラ=水没=に |
前置詞+名詞(固有) |
イザヤ書1:9(11) |
דמינו |
ダミーヌー |
[私たちは]似ました |
動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・複数 |
イザヤ書1:10(01) |
שמעו |
シㇶムウー |
[あなたたちは]聞きなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:10(02) |
דבר־ |
デヴァール・ |
言葉を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:10(03) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:10(04) |
קציני |
ケツィネイ |
支配者たち(よ) |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:10(05) |
סדם |
セドーム |
ソドム=燃える=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:10(06) |
האזינו |
ハアズィーヌー |
[あなたたちは]耳を傾けさせなさい |
動詞・ヒフィル(使役)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:10(07) |
תורת |
トラト |
教えに |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:10(08) |
אלהי:נו |
エロヘイ・ヌー |
私たちの神[々]の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・一人称・通性・複数 |
イザヤ書1:10(09) |
עם |
アム |
民(よ) |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:10(10) |
עמרה |
アモラー |
ゴモラ=水没=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:11(01) |
ל:מה |
ラ・ムマー・ |
何に(なるだろう)か? |
前置詞+代名詞・疑問 |
イザヤ書1:11(02) |
ל:י |
リ・ィー |
私にとって |
前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:11(03) |
רב־ |
ローヴ・ |
多さが |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:11(04) |
זבחי:כם |
ズィヴㇰヘイ・ㇰヘム |
あなたたちの諸々の生贄の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:11(05) |
יאמר |
ヨマール |
[彼は]言います |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:11(06) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=は |
名詞(固有) |
イザヤ書1:11(07) |
שבעתי |
サヴァーティー |
[私は]飽きました |
動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:11(08) |
עלות |
オロート |
燔祭(焼く尽くす捧げ物に) |
名詞(普通)・女性・複数 |
イザヤ書1:11(09) |
אילים |
エイリーム |
雄羊たちの |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:11(10) |
ו:חלב |
ヴェ・ㇰヘーレヴ |
そして脂肪に |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:11(11) |
מריאים |
メリイーム |
肥えた家畜たちの |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:11(12) |
ו:דם |
ヴェ・ダム |
そして血を |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:11(13) |
פרים |
パリーム |
若い雄牛たちの |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:11(14) |
ו:כבשים |
ウ・ㇰヘヴァシーム |
そして子羊たちの |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:11(15) |
ו:עתודים |
ヴェ・アットゥディーム |
そして雄山羊たちの |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:11(16) |
לא |
ロー |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:11(17) |
חפצתי |
ㇰハファツティー |
[私は]喜ぶ |
動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:12(01) |
כי |
キー |
〜時 |
接続詞 |
イザヤ書1:12(02) |
תבאו |
タヴォーウー |
[あなたたちが]来る |
動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:12(03) |
ל:ראות |
レ・ラオト |
見られる為に |
前置詞+動詞・ニファル(受動)・不定詞 |
イザヤ書1:12(04) |
פנ:י |
パナー・イ |
私の前に |
名詞(普通)・両性・複数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:12(05) |
מי־ |
ミー・ |
誰が〜か? |
代名詞・疑問 |
イザヤ書1:12(06) |
בקש |
ヴィッケシュ |
[彼が]求めた |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:12(07) |
זאת |
ゾート |
この[ものを] |
形容詞・女性・単数 |
イザヤ書1:12(08) |
מ:יד:כם |
ミ・イェド・ㇰヘム |
あなたたちの手から |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:12(09) |
רמס |
レモース |
踏みつけること |
動詞・クァル(基本)・不定詞 |
イザヤ書1:12(10) |
חצר:י |
ㇰハツェラ・イ |
私の諸々の中庭を |
名詞(普通)・両性・複数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:13(01) |
לא |
ロー |
〜ことはない(ようにしなさい) |
否定 |
イザヤ書1:13(02) |
תוסיפו |
トシーフー |
[あなたたちは]加えさせる |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:13(03) |
הביא |
ハヴィー |
持って来させること |
動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
イザヤ書1:13(04) |
מנחת־ |
ミンㇰハト・ |
捧げ物を |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:13(05) |
שוא |
シャーヴ |
空しいもの |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:13(06) |
קטרת |
ケトーレト |
香煙は |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:13(07) |
תועבה |
トエヴァー |
嫌悪すべきもの(です) |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:13(08) |
היא |
ヒー |
それは |
代名詞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:13(09) |
ל:י |
リ・ィー |
私にとって |
前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:13(10) |
חדש |
ㇰホーデシュ |
新月に |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:13(11) |
ו:שבת |
ヴェ・シャッバト |
そして安息日に |
接続詞+名詞(普通)・両性・単数 |
イザヤ書1:13(12) |
קרא |
ケロー |
召集すること |
動詞・クァル(基本)・不定詞 |
イザヤ書1:13(13) |
מקרא |
ミクラー |
集いを |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:13(14) |
לא־ |
ロー・ |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:13(15) |
אוכל |
ウㇰハール |
[私は](耐えることが)出来る |
動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:13(16) |
און |
アーヴェン |
不正に |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:13(17) |
ו:עצרה |
ヴァ・アツァラー |
そして厳粛な集いに |
接続詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:14(01) |
חדשי:כם |
ㇰハドシェイ・ㇰヘム |
あなたたちの諸々の新月の(祭)を |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:14(02) |
ו:מועדי:כם |
ウ・モアデイ・ㇰヘム |
そして諸々の定まった時の(祭)を |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:14(03) |
שנאה |
サネアー |
[それは]憎みます |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:14(04) |
נפש:י |
ナフシㇶ・ィー |
私の心は |
名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:14(05) |
היו |
ハユー |
[それらは]〜[に]なりました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:14(06) |
על:י |
アラ・イ |
私の上に |
前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:14(07) |
ל:טרח |
ラ・トーラㇰフ |
重荷に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:14(08) |
נלאיתי |
ニルエイティ |
[私は]疲れさせられました |
動詞・ニファル(受動)・完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:14(09) |
נשא |
ネソー |
負うこと |
動詞・クァル(基本)・不定詞 |
イザヤ書1:15(01) |
ו:ב:פרש:כם |
ウ・ヴェ・ファリス・ㇰヘム |
そしてあなたたちが広げる時に |
接続詞+前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:15(02) |
כפי:כם |
カッペイ・ㇰヘム |
あなたたちの両手を |
名詞(普通)・女性・双数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:15(03) |
אעלים |
アーリーム |
[私は]隠させます |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:15(04) |
עינ:י |
エイナーイ |
私の両目を |
名詞(普通)・両性・双数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:15(05) |
מ:כם |
ミ・ッケーム |
あなたたちから |
前置詞+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:15(06) |
גם |
ガム |
その上 |
接続詞 |
イザヤ書1:15(07) |
כי־ |
キー・ |
たとえ〜としても |
接続詞 |
イザヤ書1:15(08) |
תרבו |
タルブー |
[あなたたちが]増し加えさせる |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:15(09) |
תפלה |
テフィッラー |
祈りを |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:15(10) |
אינ:ני |
エイネン・ニー |
私は〜ことはありません |
副詞+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:15(11) |
שמע |
ショメーア |
聞く[者](である) |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 |
イザヤ書1:15(12) |
ידי:כם |
イェデイ・ㇰヘム |
あなたたちの両手は |
名詞(普通)・女性・双数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:15(13) |
דמים |
ダミーム |
諸々の血に |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:15(14) |
מלאו |
マレーウー |
[それらは]満ちています |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:16(01) |
רחצו |
ラㇰハツゥー |
そして[あなたたちは]洗いなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:16(02) |
הזכו |
ヒッザッークー |
[あなたたちは]自分自身を清くしなさい |
動詞・ヒトパエル(再帰)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:16(03) |
הסירו |
ハシール |
[あなたたちは]取り去りなさい |
動詞・ヒフィル(使役)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:16(04) |
רע |
ローア |
悪を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:16(05) |
מעללי:כם |
マアルレイ・ㇰヘム |
あなたたちの諸々の行為の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:16(06) |
מ:נגד |
ミ・ンネーゲド |
前から |
前置詞+前置詞 |
イザヤ書1:16(07) |
עינ:י |
エイナーイ |
私の両目の |
名詞(普通)・両性・双数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:16(08) |
חדלו |
ㇰヒドルー |
そして[あなたたちは]止めなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:16(09) |
הרע |
ハレーア |
悪を為させること |
動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
イザヤ書1:17(01) |
למדו |
リムドゥー |
[あなたたちは]学びなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:17(02) |
היטב |
ヘイテーヴ |
善を為すこと |
動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 |
イザヤ書1:17(03) |
דרשו |
ディルシュー |
[あなたたちは]求めなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:17(04) |
משפט |
ミシュパト |
正しい裁きを |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:17(05) |
אשרו |
アシェルー |
[あなたたちは]完全に真っすぐにさせなさい |
動詞・ピエル(強調)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:17(06) |
חמוץ |
ㇰハモーツ |
圧迫する者を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:17(07) |
שפטו |
シㇶフトゥー |
[あなたたちは]正しく裁きなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:17(08) |
יתום |
ヤトーム |
孤児を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:17(09) |
ריבו |
リーヴ |
[あなたたちは]弁護しなさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:17(10) |
אלמנה |
アルマナー |
寡婦を |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:18(01) |
לכו |
レㇰフー |
[あなたたちは]来なさい |
動詞・クァル(基本)・命令・男性・複数 |
イザヤ書1:18(02) |
נא |
ナー |
さあ |
間投詞 |
イザヤ書1:18(03) |
ו:נוכחה |
ヴェ・ニヴァㇰヘㇰハー |
そして[私たちは]論じられましょう |
接続詞+動詞・ニファル(受動)・未完了・一人称・通性・複数 |
イザヤ書1:18(04) |
יאמר |
ヨマール |
[彼は]言います |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:18(05) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=は |
名詞(固有) |
イザヤ書1:18(06) |
אם־ |
イム・ |
たとえ〜としても |
接続詞 |
イザヤ書1:18(07) |
יהיו |
イィフユー |
[それらが]〜である |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:18(08) |
חטאי:כם |
ㇰハタエイ・ㇰヘム |
あなたたちの諸々の罪が |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:18(09) |
כ:שנים |
カ・シャニーム |
諸々の緋色のよう |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:18(10) |
כ:שלג |
カ・シェーレグ |
雪のように |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:18(11) |
ילבינו |
ヤルビーヌー |
[それらは]白くさせる(ことが出来ます) |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:18(12) |
אם־ |
イム・ |
たとえ〜としても |
接続詞 |
イザヤ書1:18(13) |
יאדימו |
ヤァディームー |
[それらは]赤くさせる |
動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:18(14) |
כ:תולע |
ㇰハ・ットラー |
深紅色のように |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:18(15) |
כ:צמר |
カ・ツェーメル |
羊毛のように |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:18(16) |
יהיו |
イィフユー |
[それらは]〜[に]なる(ことが出来ます) |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:19(01) |
אם |
イム・ |
もし〜なら |
接続詞 |
イザヤ書1:19(02) |
תאבו |
トヴー |
[あなたたちが]望む |
動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:19(03) |
ו:שמעתם |
ウ・シェマァテム |
そして[あなたたちが]聞き従う |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:19(04) |
טוב |
トゥーヴ |
恵みを |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:19(05) |
ה:ארץ |
ハ・アーレツ |
その地の |
定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:19(06) |
תאכלו |
トㇰヘールー |
[あなたたちは]食べる(ことが出来ます) |
動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:20(01) |
ו:אם |
ヴェ・イム・ |
しかしもし〜なら |
接続詞+接続詞 |
イザヤ書1:20(02) |
תמאנו |
テマアヌー |
[あなたたちが]完全に拒む |
動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:20(03) |
ו:מריתם |
ウ・メリテム |
そして[あなたたちが]反抗する |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:20(04) |
חרב |
ㇰヘーレヴ |
剣に |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:20(05) |
תאכלו |
テウッケルー |
[あなたたちは]食べられます |
動詞・クァル受動・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:20(06) |
כי |
キー |
なぜなら〜から |
接続詞 |
イザヤ書1:20(07) |
פי |
ピ・ィー |
口が |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:20(08) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:20(09) |
דבר |
ディッベール |
[それが]完全に告げる |
動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:21(01) |
איכה |
エイㇰハー |
どうして〜か |
間投詞 |
イザヤ書1:21(02) |
היתה |
ハイェター |
[それが]〜[に]なった |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:21(03) |
ל:זונה |
レ・ゾナー |
遊女に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:21(04) |
קריה |
キルヤー |
町が |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:21(05) |
נאמנה |
ネエマナー |
忠実とされた[所] |
動詞・ニファル(受動)・分詞・女性・単数 |
イザヤ書1:21(06) |
מלאתי |
メレアティー |
満ちた[所] |
形容詞・女性・単数 |
イザヤ書1:21(07) |
משפט |
ミシュパト |
公正の |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:21(08) |
צדק |
ツェーデク |
正義が |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:21(09) |
ילין |
ヤリン |
[それが]宿っていました |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:21(10) |
ב:ה |
バ・ァ |
それの中に |
前置詞+接尾辞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:21(11) |
ו:עתה |
ヴェ・アッター |
しかし今は |
接続詞+副詞 |
イザヤ書1:21(12) |
מרצחים |
メラツェㇰヒーム |
完全に殺す[者たち](だけです) |
動詞・ピエル(強調)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:22(01) |
כספ:ך |
カスペ・ㇰフ |
あなたの銀は |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:22(02) |
היה |
ハヤー |
[それは]〜[に]なりました |
動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:22(03) |
ל:סיגים |
レ・シギム |
屑に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:22(04) |
סבא:ך |
サヴエ・ㇰフ |
あなたの葡萄酒は |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:22(05) |
מהול |
マフール |
混ぜられた[もの](です) |
動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・単数 |
イザヤ書1:22(06) |
ב:מים |
バ・ムマーイィム |
諸々の水によって |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:23(01) |
שרי:ך |
サライィ・ㇰフ |
あなたの高官たちは |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:23(02) |
סוררים |
ソレリーム |
強情である[者たち] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:23(03) |
ו:חברי |
ヴェ・ㇰハヴレイ |
そして仲間たち(です) |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:23(04) |
גנבים |
ガンナヴィーム |
盗人たちの |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:23(05) |
כל:ו |
クッロ・ォー |
それのことごとくは |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:23(06) |
אהב |
オヘヴ |
愛する[者] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 |
イザヤ書1:23(07) |
שחד |
ショーㇰハド |
賄賂を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:23(08) |
ו:רדף |
ヴェ・ロデフ |
そして追う[者](です) |
接続詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 |
イザヤ書1:23(09) |
שלמנים |
シャルモニーム |
諸々の礼金を |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:23(10) |
יתום |
ヤトーム |
孤児を |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:23(11) |
לא |
ロー |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:23(12) |
ישפטו |
イィシュポートゥ |
[彼等は]正しく裁く |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:23(13) |
ו:ריב |
ヴェ・リーヴ |
そして主張は |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:23(14) |
אלמנה |
アルマナー |
寡婦の |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:23(15) |
לא־ |
ロー・ |
〜ことはありません |
否定 |
イザヤ書1:23(16) |
יבוא |
ヤヴォー |
[それは]至る |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:23(17) |
אלי:הם |
アレイ・ヘム |
彼等の許に |
前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:24(01) |
ל:כן |
ラ・ㇰヘン |
それ故に |
前置詞+副詞 |
イザヤ書1:24(02) |
נאם |
ネウーム |
宣言 |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:24(03) |
ה:אדון |
ハ・アドン |
その主の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:24(04) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=(である) |
名詞(固有) |
イザヤ書1:24(05) |
צבאות |
ツェヴァオート |
万軍の |
名詞(普通)・両性・複数 |
イザヤ書1:24(06) |
אביר |
アヴィール |
全能者(である) |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:24(07) |
ישראל |
イィスラエール |
イスラエル=神が支配する=の |
名詞(固有) |
イザヤ書1:24(08) |
הוי |
ホーイ |
ああ災いだ |
間投詞 |
イザヤ書1:24(09) |
אנחם |
エンナㇰヘム |
[私は]慰められます |
動詞・ニファル(受動)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:24(10) |
מ:צר:י |
ミツァライ |
私の敵対者たち故に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:24(11) |
ו:אנקמה |
ヴェ・インナケマー |
そして[私は]復讐心を楽しまされます |
接続詞+動詞・ニファル(受動)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:24(12) |
מ:אויב:י |
メ・オイヴァー・イ |
私の敵たち故に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:25(01) |
ו:אשיבה |
ヴェ・アシㇶーヴァー |
そして[私は]返させます |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:25(02) |
יד:י |
ヤデ・ィー |
私の手を |
名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:25(03) |
עלי:ך |
アライィ・ㇰフ |
あなたに向かって |
前置詞+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:25(04) |
ו:אצרף |
ヴェ・エツロフ |
そして[私は]溶かします |
接続詞+動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:25(05) |
כ:בר |
カ・ッボール |
精錬のように |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:25(06) |
סיגי:ך |
シガイィ・ㇰフ |
あなたの屑を |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:25(07) |
ו:אסירה |
ヴェ・アシーラー |
そして[私は]取り除かせます |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:25(08) |
כל־ |
コール・ |
ことごとくを |
名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:25(09) |
בדילי:ך |
ベディライィ・ㇰフ |
あなたの諸々の合金の |
名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:26(01) |
ו:אשיבה |
ヴェ・アシㇶーヴァー |
そして[私は]戻させます |
接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・未完了・一人称・通性・単数 |
イザヤ書1:26(02) |
שפטי:ך |
ショフェタイィ・ㇰフ |
あなたの裁く[者たちを] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:26(03) |
כ:ב:ראשנה |
ケ・ヴァ・リショナー |
初めの[時]のように |
前置詞+前置詞+形容詞・女性・単数 |
イザヤ書1:26(04) |
ו:יעצי:ך |
ヴェ・ヨアツァイィ・ㇰフ |
そしてあなたの顧問たちを |
接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:26(05) |
כ:ב:תחלה |
ケ・ヴァ・ッテㇰヒーラー |
最初の時のように |
前置詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:26(06) |
אחרי־ |
アㇰハレィ・ |
〜後に |
前置詞 |
イザヤ書1:26(07) |
כן |
ㇰヘン |
そうした |
副詞 |
イザヤ書1:26(08) |
יקרא |
イィッカレー |
[それは]〜と呼ばれます |
動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:26(09) |
ל:ך |
ラ・ㇰフ |
あなたに対して |
前置詞+接尾辞・二人称・女性・単数 |
イザヤ書1:26(10) |
עיר |
イール |
町 |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:26(11) |
ה:צדק |
ハ・ツェーデク |
その正義の |
定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:26(12) |
קריה |
キルヤー |
町 |
名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:26(13) |
נאמנה |
ネエマナー |
忠実とされる[所] |
動詞・ニファル(受動)・分詞・女性・単数 |
イザヤ書1:27(01) |
ציון |
ツィヨーン |
シオン=乾いた場所=は |
名詞(固有) |
イザヤ書1:27(02) |
ב:משפט |
ベ・ミシュパト |
公正な裁きによって |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:27(03) |
תפדה |
ティッパデー |
[それは]贖われます |
動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:27(04) |
ו:שבי:ה |
ヴェ・シャヴェイ・ハ |
そしてそれの(神に)戻る[者たちは] |
接続詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:27(05) |
ב:צדקה |
ビ・ツダカー |
義によって |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:28(01) |
ו:שבר |
ヴェ・シェーベル |
そして破滅(です) |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:28(02) |
פשעים |
ポシェイム |
背く[者たちは] |
動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:28(03) |
ו:חטאים |
ヴェ・ㇰハッタイーム |
そして罪ある[者たちは] |
接続詞+形容詞・男性・複数 |
イザヤ書1:28(04) |
יחדו |
ヤㇰフダーヴ |
一緒に |
副詞 |
イザヤ書1:28(05) |
ו:עזבי |
ヴェ・オズヴェイ |
そして捨てる[者たちは] |
接続詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 |
イザヤ書1:28(06) |
יהוה |
アドナイ |
主ヤㇵウェㇵ=在る者=を |
名詞(固有) |
イザヤ書1:28(07) |
יכלו |
イィㇰフルー |
[彼等は]滅び果てます |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:29(01) |
כי |
キー |
なぜなら〜から |
接続詞 |
イザヤ書1:29(02) |
יבשו |
イェヴォーシュー |
[彼等は]恥じる |
動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:29(03) |
מ:אילים |
メ・エイリーム |
樫の木々の故に |
前置詞+名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:29(04) |
אשר |
アシェル |
それは〜もの |
関係詞 |
イザヤ書1:29(05) |
חמדתם |
ㇰハマドテム |
[あなたたちが]渇望した |
動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:29(06) |
ו:תחפרו |
ヴェ・タㇰフペルー |
そして[あなたたちは]恥をかく |
接続詞+動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:29(07) |
מ:ה:גנות |
メ・ハ・ッガンノート |
その諸々の園の故に |
前置詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 |
イザヤ書1:29(08) |
אשר |
アシェル |
それは〜もの |
関係詞 |
イザヤ書1:29(09) |
בחרתם |
ベㇰハルテム |
[あなたたちが]選んだ |
動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:30(01) |
כי |
キー |
なぜなら〜から |
接続詞 |
イザヤ書1:30(02) |
תהיו |
ティフユー |
[あなたたちは]〜[に]なる |
動詞・クァル(基本)・未完了・二人称・男性・複数 |
イザヤ書1:30(03) |
כ:אלה |
ケエラー |
樫の木のように |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:30(04) |
נבלת |
ノヴェーレト |
萎れた[もの] |
動詞・クァル(基本)・分詞・女性・単数 |
イザヤ書1:30(05) |
על:ה |
アレー・ハ |
それの葉の |
名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:30(06) |
ו:כ:גנה |
ウ・ㇰヘ・ガンナー |
そして園のように |
接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:30(07) |
אשר־ |
アシェル・ |
それは〜もの |
関係詞 |
イザヤ書1:30(08) |
מים |
マーイィム |
諸々の水が |
名詞(普通)・男性・複数 |
イザヤ書1:30(09) |
אין |
エイン |
〜(在る)ことはない |
副詞 |
イザヤ書1:30(10) |
ל:ה |
ラ・ァ |
それに |
前置詞+接尾辞・三人称・女性・単数 |
イザヤ書1:31(01) |
ו:היה |
ヴェ・ハヤー |
そして[それは]〜[に]なります |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:31(02) |
ה:חסן |
ヘ・ㇰハソン |
その強い[者は] |
定冠詞+形容詞・男性・単数 |
イザヤ書1:31(03) |
ל:נערת |
リ・ンオーレト |
麻屑に |
前置詞+名詞(普通)・女性・単数 |
イザヤ書1:31(04) |
ו:פעל:ו |
ウ・フォアロ・ォー |
そして彼の行為は |
接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 |
イザヤ書1:31(05) |
ל:ניצוץ |
レ・ニツォーツ |
火花に |
前置詞+名詞(普通)・男性・単数 |
イザヤ書1:31(06) |
ו:בערו |
ウ・ヴァアルー |
そして[それらは]燃えます |
接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数 |
イザヤ書1:31(07) |
שני:הם |
シェネイ・ヘム |
それらの二つは |
数詞(基数)・男性・双数+接尾辞・三人称・男性・複数 |
イザヤ書1:31(08) |
יחדו |
ヤㇰフダーヴ |
一緒に |
副詞 |
イザヤ書1:31(09) |
ו:אין |
ヴェ・エイン |
そして(居る)ことはありません |
接続詞+副詞 |
イザヤ書1:31(10) |
מכבה |
メㇰハッベー |
完全に(火を)消す[者は] |
動詞・ピエル(強調)・分詞・男性・単数 |
日本語訳 |
イザヤ書1章 |
☞1節 |
(文語訳) |
一 アモツの子イザヤがユダの王ウジヤ、ヨタム、アハズ、ヒゼキヤのときに示されたるユダとヱルサレムとに係る異象 |
(口語訳) |
一 アモツの子イザヤがユダの王ウジヤ、ヨタム、アハズ、ヒゼキヤの世にユダとエルサレムについて見た幻。 |
☞2節 |
(文語訳) |
二 天よきけ地よ耳をかたぶけよ ヱホバの語りたまふ言あり 曰く われ子をやしなひ育てしにかれらは我にそむけり |
(口語訳) |
二 天よ、聞け、地よ、耳を傾けよ、主が次のように語られたから、「わたしは子を養い育てた、しかし彼らはわたしにそむいた。 |
☞3節 |
(文語訳) |
三 牛はその主をしり驢馬はそのあるじの厩をしる 然どイスラエルは識ず わが民はさとらず |
(口語訳) |
三 牛はその飼主を知り、ろばはその主人のまぐさおけを知る。しかしイスラエルは知らず、わが民は悟らない」。 |
☞4節 |
(文語訳) |
四 ああ罪ををかせる國人よこしまを負ふたみ 惡をなす者のすゑ 壞りそこなふ種族 かれらはヱホバをすてイスラエルの聖者をあなどり之をうとみて退きたり |
(口語訳) |
四 ああ、罪深い国びと、不義を負う民、悪をなす者のすえ、堕落せる子らよ。彼らは主を捨て、イスラエルの聖者をあなどり、これをうとんじ遠ざかった。 |
☞5節 |
(文語訳) |
五 なんぢら何ぞかさねがさね悖りて猶撻れんとするか その頭はやまざる所なくその心はつかれはてたり |
(口語訳) |
五 あなたがたは、どうして重ね重ねそむいて、なおも打たれようとするのか。その頭はことごとく病み、その心は全く弱りはてている。 |
☞6節 |
(文語訳) |
六 足のうらより頭にいたるまで全きところなくただ創痍と打傷と腫物とのみなり 而してこれを合すものなく包むものなく亦あぶらにて軟らぐる者もなし |
(口語訳) |
六 足のうらから頭まで、完全なところがなく、傷と打ち傷と生傷ばかりだ。これを絞り出すものなく、包むものなく、油をもってやわらげるものもない。 |
☞7節 |
(文語訳) |
七 なんぢらの國はあれすたれなんぢらのゥ邑は火にてやかれなんぢらの田畑はその前にて外人にのまれ旣にあだし人にくつがへされて荒廢れたり |
(口語訳) |
七 あなたがたの国は荒れすたれ、町々は火で焼かれ、田畑のものはあなたがたの前で外国人に食われ、滅ぼされたソドムのように荒れすたれた。 |
☞8節 |
(文語訳) |
八 シオンの女はぶだうぞのの廬のごとく瓜田の假舍のごとくまた圍をうけたる城のごとく唯ひとり遺れり |
(口語訳) |
八 シオンの娘はぶどう畑の仮小屋のように、きゅうり畑の番小屋のように、包囲された町のように、ただひとり残った。 |
☞9節 |
(文語訳) |
九 萬軍のヱホバわれらに少しの遺をとどめ給ふことなくば我儕はソドムのごとく又ゴモラに同じかりしならん |
(口語訳) |
九 もし万軍の主が、われわれに少しの生存者を残されなかったなら、われわれはソドムのようになり、またゴモラと同じようになったであろう。 |
☞10節 |
(文語訳) |
一〇 なんぢらソドムの有司よヱホバの言をきけ なんぢらゴモラの民よ われらの~の律法に耳をかたぶけよ |
(口語訳) |
一〇 あなたがたソドムのつかさたちよ、主の言葉を聞け。あなたがたゴモラの民よ、われわれの神の教に耳を傾けよ。 |
☞11節 |
(文語訳) |
一一 ヱホバ言たまはくなんぢらが獻ぐるおほくの犧牲はわれに何のuあらんや 我はをひつじの燔祭とこえたるけものの膏とにあけり われは牡牛あるひは小羊あるひは牡山羊の血をよろこばず |
(口語訳) |
一一 主は言われる、「あなたがたがささげる多くの犠牲は、わたしになんの益があるか。わたしは雄羊の燔祭と、肥えた獣の脂肪とに飽いている。わたしは雄牛あるいは小羊、あるいは雄やぎの血を喜ばない。 |
☞12節 |
(文語訳) |
一二 なんぢらは我に見えんとてきたる このことを誰がなんぢらに要めしや 徒らにわが庭をふむのみなり |
(口語訳) |
一二 あなたがたは、わたしにまみえようとして来るが、だれが、わたしの庭を踏み荒すことを求めたか。 |
☞13節 |
(文語訳) |
一三 むなしき祭物をふたたび携ふることなかれ 燻物はわがにくむところ 新月および安息日また會衆をよびあつむることも我がにくむところなり なんぢらは聖會に惡を兼ぬ われ容すにたへず |
(口語訳) |
一三 あなたがたは、もはや、むなしい供え物を携えてきてはならない。薫香は、わたしの忌みきらうものだ。新月、安息日、また会衆を呼び集めること――わたしは不義と聖会とに耐えられない。 |
☞14節 |
(文語訳) |
一四 わが心はなんぢらの新月と節會とをきらふ 是わが重荷なり われ負にうみたり |
(口語訳) |
一四 あなたがたの新月と定めの祭とは、わが魂の憎むもの、それはわたしの重荷となり、わたしは、それを負うのに疲れた。 |
☞15節 |
(文語訳) |
一五 我なんぢらが手をのぶるとき目をおほひ 汝等がおほくの祈禱をなすときも聞ことをせじ なんぢらの手には血みちたり |
(口語訳) |
一五 あなたがたが手を伸べるとき、わたしは目をおおって、あなたがたを見ない。たとい多くの祈をささげても、わたしは聞かない。あなたがたの手は血まみれである。 |
☞16節 |
(文語訳) |
一六 なんぢら己をあらひ己をきよくしわが眼前よりその惡業をさり 惡をおこなふことを止め |
(口語訳) |
一六 あなたがたは身を洗って、清くなり、わたしの目の前からあなたがたの悪い行いを除き、悪を行うことをやめ、 |
☞17節 |
(文語訳) |
一七 善をおこなふことをならひ 公平をもとめ 虐げらるる者をたすけ 孤子に公平をおこなひ 寡婦の訟をあげつらへ |
(口語訳) |
一七 善を行うことをならい、公平を求め、しえたげる者を戒め、みなしごを正しく守り、寡婦の訴えを弁護せよ。 |
☞18節 |
(文語訳) |
一八 ヱホバいひたまはく 率われらともに論らはん なんぢらの罪は緋のごとくなるも雪のごとく白くなり紅のごとく赤くとも羊の毛のごとくにならん |
(口語訳) |
一八 主は言われる、さあ、われわれは互に論じよう。たといあなたがたの罪は緋のようであっても、雪のように白くなるのだ。紅のように赤くても、羊の毛のようになるのだ。 |
☞19節 |
(文語訳) |
一九 若なんぢら肯ひしたがはば地の美產をくらふことを得べし |
(口語訳) |
一九 もし、あなたがたが快く従うなら、地の良き物を食べることができる。 |
☞20節 |
(文語訳) |
二〇 もし汝等こばみそむかば劍にのまるべし 此はヱホバその御口よりかたりたまへるなり |
(口語訳) |
二〇 しかし、あなたがたが拒みそむくならば、つるぎで滅ぼされる」。これは主がその口で語られたことである。 |
☞21節 |
(文語訳) |
二一 忠信なりし邑いかにして妓女とはなれる 昔しは公平にてみち正義その中にやどりしに今は人をころす者ばかりとなりぬ |
(口語訳) |
二一 かつては忠信であった町、どうして遊女となったのか。昔は公平で満ち、正義がそのうちにやどっていたのに、今は人を殺す者ばかりとなってしまった。 |
☞22節 |
(文語訳) |
二二 なんぢの白銀は滓となり なんぢの葡萄酒は水をまじへ |
(口語訳) |
二二 あなたの銀はかすとなり、あなたのぶどう酒は水をまじえ、 |
☞23節 |
(文語訳) |
二三 なんぢの長輩はそむきて盜人の伴侶となり おのおの賄賂をよろこび 贓財をおひもとめ 孤子に公平をおこなはず 寡婦の訟はかれらの前にいづること能はず |
(口語訳) |
二三 あなたのつかさたちはそむいて、盗びとの仲間となり、みな、まいないを好み、贈り物を追い求め、みなしごを正しく守らず、寡婦の訴えは彼らに届かない。 |
☞24節 |
(文語訳) |
二四 このゆゑに主萬軍のヱホバ、イスラエルの全能者のたまはく 唉われ敵にむかひて念をはらし仇にむかひて報をすべし |
(口語訳) |
二四 このゆえに、主、万軍の主、イスラエルの全能者は言われる、「ああ、わたしはわが敵にむかって憤りをもらし、わがあだにむかって恨みをはらす。 |
☞25節 |
(文語訳) |
二五 我また手をなんぢの上にそへ なんぢの滓をことごとく淨くし なんぢの鉛をすべて取去り |
(口語訳) |
二五 わたしはまた、わが手をあなたに向け、あなたのかすを灰汁で溶かすように溶かし去り、あなたの混ざり物をすべて取り除く。 |
☞26節 |
(文語訳) |
二六 なんぢの審士を舊のごとく なんぢの議官を始のごとくに復すべし 然るのちなんぢは正義の邑忠信の邑ととなへられん |
(口語訳) |
二六 こうして、あなたのさばきびとをもとのとおりに、あなたの議官を初めのとおりに回復する。その後あなたは正義の都、忠信の町ととなえられる」。 |
☞27節 |
(文語訳) |
二七 シオンは公平をもてあがなはれ 歸來るものも正義をもて贖はるべし |
(口語訳) |
二七 シオンは公平をもってあがなわれ、そのうちの悔い改める者は、正義をもってあがなわれる。 |
☞28節 |
(文語訳) |
二八 されど愆ををかすものと罪人とはともに敗れ ヱホバをすつる者もまた亡びうせん |
(口語訳) |
二八 しかし、そむく者と罪びととは共に滅ぼされ、主を捨てる者は滅びうせる。 |
☞29節 |
(文語訳) |
二九 なんぢらはその喜びたる橿樹によりて恥をいだき そのえらびたる園によりて慙赧むべし |
(口語訳) |
|
|
|
|
|
☞30節 |
(文語訳) |
三〇 なんぢらは葉のかるる橿樹のごとく水なき園のごとくならん |
(口語訳) |
|
|
|
|
|
☞31節 |
(文語訳) |
三一 權勢あるものは麻のごとく その工は火花のごとく 二つのもの一同もえてこれを撲滅すものなし |
(口語訳) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Office Murakami |