| コヘレトの言葉10章をヘブライ語原典から逐語訳してみました | |||||
| ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます | |||||
| ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) | |||||
| ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです | |||||
| ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました | |||||
| 人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました | |||||
| 各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました | ☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) | ||||
| コヘレトの言葉全12章 | |||||
| קהלת כתובים | ケホレット ケツヴィイム(諸書) 旧約聖書コヘレトの言葉10章1節〜20節 | ||||
| ☞10;1-3 死んだ蝿は香油を臭くさせ僅かな愚かさの影響は知恵や栄誉より大きい賢者の心は右に愚者の心は左に向く愚者は皆を愚者と言う | |||||
| ☞10;4-7 私は悪を見ました愚か者が重要な高い地位に着き富む者が低い地位に着いています奴隷が馬に乗り君主が地面を歩いています | |||||
| ☞10;8-11 穴を掘る者は穴に落ち石を切り出す者は石で傷つきます知恵を正しく働かせることによって利益があります | |||||
| ☞10;12-15 賢い者の口は優美だが愚か者の唇は自分を飲み込みます愚か者は口数が多い者です愚か者の労苦は自分を疲れさせます | |||||
| ☞10;16-17 王が若者で首長たちが朝から宴で食べる国は災いだ王が貴族の息子で首長たちが酔いを求めず力を求めて食べる国は幸いだ | |||||
| ☞10;18-20 食事は笑う為で葡萄酒は楽しむ為です王を心の中で呪うな富む者を寝室の中で呪うな鳥がその声を運びその言葉を告げるから | |||||
| コヘレトの言葉10:1(01) | זבובי | ゼヴゥヴェイ | 諸々の蝿は | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:1(02) | מות | マーヴェト | 死の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(03) | יבאיש | ヤヴイシュ | [それは]悪臭で満たさせます | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(04) | יביע | ヤッビーア | [それは]発酵させます | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(05) | שמן | シェーメン | 油を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(06) | רוקח | ロケーアㇰフ | 混ぜ合わせた[もの] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(07) | יקר | ヤカール | 影響力のある[もの](です) | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(08) | מ:חכמה | メ・ㇰハㇰフマー | 知恵より | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(09) | מ:כבוד | ミ・ッカヴォード | 栄誉より | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(10) | סכלות | シㇰフルート | その愚かさは | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:1(11) | מעט | メアト | 僅かな[もの] | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(01) | לב | レヴ | 心は | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(02) | חכם | ㇰハㇰハム | 賢い[者] | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(03) | ל:ימינ:ו | リ・ミノ・ォ | 彼の右に(向かいます) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(04) | ו:לב | ヴェ・レヴ | しかし心は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(05) | כסיל | ケシール | 愚か者の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:2(06) | ל:שמאל:ו | リ・スモロ・ォー | 彼の左に(向かいます) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(01) | ו:גם־ | ヴェ・ガム | そしてまた | 接続詞+接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:3(02) | ב:דרך | バ・ッデーレㇰフ | 道を | 前置詞+名詞(普通)・両性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(03) | כ:ש:ה:סכל | ケ・シェ・フ・ッサㇰハール | それは愚か者は〜時 | 前置詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(04) | הלך | ホレーㇰフ | 行く[者](である) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(05) | לב:ו | リッボ・ォ | 彼の心を | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(06) | חסר | ㇰハセール | 欠いた[もの](です) | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(07) | ו:אמר | ヴェ・アマール | そして[彼は]言います | 接続詞+動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(08) | ל:כל | ラ・ッコール | ことごとくに | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(09) | סכל | サㇰハール | 愚か者(である) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:3(10) | הוא | フー | 彼は | 代名詞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(01) | אם־ | イム・ | たとえ〜としても | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:4(02) | רוח | ルーアㇰフ | (怒りの)気分が | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(03) | ה:מושל | ハ・ムモシェール | その支配する[者の] | 定冠詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(04) | תעלה | タァアレー | [それが]高まる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(05) | עלי:ך | アレイ・ㇰハ | あなたに向かって | 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(06) | מקומ:ך | メコム・ㇰハー | あなたの場所を | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(07) | אל־ | アル・ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |
| コヘレトの言葉10:4(08) | תנח | タンナㇰフ | [あなたは]去らさせる | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(09) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:4(10) | מרפא | マルペー | (心の)健全は | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(11) | יניח | ヤニーアㇰフ | [それは]引っ込めさせる | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:4(12) | חטאים | ㇰハタイーム | 諸々の罪を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:4(13) | גדולים | ゲドリーム | 大きな[諸々のもの] | 形容詞・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:5(01) | יש | イェシュ | 〜在る(ことを) | 副詞 | |
| コヘレトの言葉10:5(02) | רעה | ラァアー | 悪が | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:5(03) | ראיתי | ライーティ | [私は]見ました | 動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:5(04) | תחת | ターㇰハト | 〜の下に | 前置詞 | |
| コヘレトの言葉10:5(05) | ה:שמש | ハ・シャーメシュ | その太陽 | 定冠詞+名詞(普通)・両性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:5(06) | כ:שגגה | キ・シュガガー | 誤りのよう(です) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:5(07) | ש:יצא | シェ・ヨツァ | それは出て来る[もの](である)〜もの | 関係詞+動詞・クァル(基本)・分詞・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:5(08) | מ:ל:פני | ミ・ッリ・フネイ | 〜の[諸々の]前から | 前置詞+前置詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:5(09) | ה:שליט | ハ・シャッリート | その支配の[者] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:6(01) | נתן | ニッタン | [彼が]置かれています | 動詞・ニファル(受動)・完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:6(02) | ה:סכל | ハ・ッセーㇰヘル | その愚か者が | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:6(03) | ב:מרומים | バ・ムメロミーム | 諸々の高い場所に | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:6(04) | רבים | ラッビーム | 重大な[諸々の所] | 形容詞・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:6(05) | ו:עשירים | ヴァ・アシㇶリーム | そして富む[者たちが] | 接続詞+形容詞・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:6(06) | ב:שפל | バ・シェーフェル | 低い場所に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:6(07) | ישבו | イェシェーヴゥー | [彼等が]座っています | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(01) | ראיתי | ライーティ | [私は]見ました | 動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:7(02) | עבדים | アヴァディーム | 奴隷たちを | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(03) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | |
| コヘレトの言葉10:7(04) | סוסים | スシーム | 馬たち | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(05) | ו:שרים | ヴェ・サリーム | そして君主たちを | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(06) | הלכים | ホレㇰヒーム | 歩く[者たち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(07) | כ:עבדים | カ・アヴァディーム | 奴隷たちのように | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:7(08) | על־ | アル・ | 〜の上を | 前置詞 | |
| コヘレトの言葉10:7(09) | ה:ארץ | ハ・アーレツ | この地 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(01) | חפר | ㇰホフェール | 掘る[者は] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(02) | גומץ | グムマツ | 穴を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(03) | ב:ו | ボ・ォ | それに | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(04) | יפול | イィッポール | [彼は]落ちます | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(05) | ו:פרץ | ウ・フォレツ | そして壊す[者は] | 接続詞+動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(06) | גדר | ガデール | (石)垣を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(07) | ישכ:נו | イィシュㇰヘ・ンヌー | [それが]噛みます、彼を | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:8(08) | נחש | ナㇰハーシュ | 蛇が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:9(01) | מסיע | マッシア | 切り出す[者は] | 動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:9(02) | אבנים | アヴァニーム | 諸々の石を | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:9(03) | יעצב | イェアツェーヴ | [彼は]傷つけられます | 動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:9(04) | ב:הם | バ・ヘム | それらによって | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:9(05) | בוקע | ボケーア | 割る[者は] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:9(06) | עצים | エツィーム | 諸々の木を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:9(07) | יסכן | イィッサㇰヘン | [彼は]危険にさらされます | 動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:9(08) | ב:ם | バ・ム | それらによって | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:10(01) | אם־ | イム・ | もし〜なら | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:10(02) | קהה | ケハー | [それが]完全に鈍った | 動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(03) | ה:ברזל | ハ・ッバルゼール | その鉄(斧)が | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(04) | ו:הוא | ヴェ・フー | そしてそれが | 接続詞+代名詞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(05) | לא־ | ロー・ | 〜ことはない | 否定 | |
| コヘレトの言葉10:10(06) | פנים | ファニーム | 諸々の表面を | 名詞(普通)・両性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:10(07) | קלקל | キルカル | [それが]完全に光らさせる | 動詞・ピペル(強調使役)・完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(08) | ו:חילים | ヴァ・ㇰハヤリーム | そして諸々の力を | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:10(09) | יגבר | イェガッベール | [それは]完全に強めます | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(10) | ו:יתרון | ヴェ・イィトローン | そして利益が(あります) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:10(11) | הכשיר | ハㇰヘシェイル | 正しく働かさせることは | 動詞・ヒフィル(使役)・不定詞 | |
| コヘレトの言葉10:10(12) | חכמה | ハㇰフマー | 知恵を | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(01) | אם־ | イム・ | もし〜なら | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:11(02) | ישך | イィショㇰフ | [それが]噛む | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(03) | ה:נחש | ハ・ンナㇰハーシュ | その蛇が | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(04) | ב:לוא־ | ベ・ロー・ | 〜無しに | 前置詞+否定 | |
| コヘレトの言葉10:11(05) | לחש | ラーㇰハシュ | 魔法 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(06) | ו:אין | ヴェ・エイン | そして〜ありません | 接続詞+副詞 | |
| コヘレトの言葉10:11(07) | יתרון | イィトローン | 利益が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(08) | ל:בעל | レ・バァアル | 主人に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:11(09) | ה:לשון | ハ・ッラショーン | その(魔法の)舌(言葉)の | 定冠詞+名詞(普通)・両性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:12(01) | דברי | ディヴレイ | 諸々の言葉は | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:12(02) | פי־ | フィー・ | 口の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:12(03) | חכם | ㇰハㇰハム | 賢い[者の] | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:12(04) | חן | ㇰヘン | 優美(です) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:12(05) | ו:שפתות | ヴェ・シフトート | しかし諸々の唇は | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:12(06) | כסיל | ケシール | 愚か者の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:12(07) | תבלע:נו | テヴァルエ・ンヌー | [それらは]完全に飲み込みます、彼を | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(01) | תחלת | テㇰヒラト | 初めは | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(02) | דברי־ | ディヴレイ・ | 諸々の言葉の | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:13(03) | פי:הו | フィー・フー | 彼の口の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(04) | סכלות | シㇰフルート | 愚かなこと(です) | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(05) | ו:אחרית | ヴェ・アㇰハリート | そして最後は | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(06) | פי:הו | ピー・フー | 彼の口の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(07) | הוללות | ホレルト | 狂気(です) | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:13(08) | רעה | ラァアー | 酷い[もの] | 形容詞・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(01) | ו:ה:סכל | ヴェ・ハ・ッサㇰハール | そしてその愚か者は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(02) | ירבה | ヤルベー | [彼は]多くさせます | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(03) | דברים | デヴァリーム | 諸々の言葉を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:14(04) | לא־ | ロー・ | 〜ことはありません | 否定 | |
| コヘレトの言葉10:14(05) | ידע | イェダー | [彼は]知る | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(06) | ה:אדם | ハ・アダム | その[男の]人は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(07) | מה־ | マー・ | 何が(〜)か? | 代名詞・疑問 | |
| コヘレトの言葉10:14(08) | ש:יהיה | シェ・イィフイェー | それは[それが]起きる〜こと | 関係詞+動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(09) | ו:אשר | ヴァ・アシェール | そしてそれは〜こと | 接続詞+関係詞 | |
| コヘレトの言葉10:14(10) | יהיה | イフイェー | [それは]起きる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(11) | מ:אחרי:ו | メ・アㇰハラー・ヴ | 彼の後から | 前置詞+前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(12) | מי | ミー | 誰が(〜ことが出来る)か? | 代名詞・ | |
| コヘレトの言葉10:14(13) | יגיד | ヤッギド | [彼は]告げさせる | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:14(14) | ל:ו | ロ・ォ | 彼に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:15(01) | עמל | アマール | 苦労は | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:15(02) | ה:כסילים | ハ・ッケシリーム | その愚か者たちの | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:15(03) | תיגע:נו | テヤッゲエ・ンヌー | [それは]完全に疲れさせます、彼を | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:15(04) | אשר | アシェール | それは〜故 | 関係詞 | |
| コヘレトの言葉10:15(05) | לא־ | ロー・ | 〜ことはない | 否定 | |
| コヘレトの言葉10:15(06) | ידע | ヤダー | [彼は]知る | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:15(07) | ל:לכת | ラ・レーㇰヘト | 行くこと | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| コヘレトの言葉10:15(08) | אל־ | エル・ | 〜に | 前置詞 | |
| コヘレトの言葉10:15(09) | עיר | イール | 町 | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(01) | אי־ | イー・ | ああ災いだ | 間投詞 | |
| コヘレトの言葉10:16(02) | ל:ך | ラ・ㇰフ | あなたに | 前置詞+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(03) | ארץ | エーレツ | 国は | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(04) | ש:מלכ:ך | シェ・マルケ・ㇰフ | 王の | 関係詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(05) | נער | ナァアル | 若者の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(06) | ו:שרי:ך | ヴェ・サライィ・ㇰフ | そしてあなたの首長たちの | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(07) | ב:בקר | バ・ッボーケル | 朝に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:16(08) | יאכלו | ヨㇰヘールー | [彼等は](ご馳走を)食べる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:17(01) | אשרי:ך | アシュレㇰフ | ああ幸せだ、あなたは | 間投詞+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(02) | ארץ | エーレツ | 国は | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(03) | ש:מלכ:ך | シェ・マルケ・ㇰフ | それはあなたの王は(〜である)者の | 関係詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(04) | בן־ | ベン・ | 息子 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(05) | חורים | ㇰホリーム | 貴族たちの | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:17(06) | ו:שרי:ך | ヴェ・サライィ・ㇰフ | そしてあなたの首長たちの | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・二人称・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(07) | ב:עת | バ・エト | (定めの)時に | 前置詞+名詞(普通)・両性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(08) | יאכלו | ヨㇰヘールー | [彼等は]食べる | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:17(09) | ב:גבורה | ビ・グヴラー | 力を(求めて) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:17(10) | ו:לא | ヴェ・ロー | そして〜ことはない | 接続詞+否定 | |
| コヘレトの言葉10:17(11) | ב:שתי | ヴァ・シェティー | 酔いを(求める) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:18(01) | ב:עצלתים | バ・アツァルタイィム | 両怠惰によって | 前置詞+名詞(普通)・女性・双数 | |
| コヘレトの言葉10:18(02) | ימך | イィムマㇰフ | [それは]下げられます | 動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:18(03) | ה:מקרה | ハ・ムメカレー | その梁は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:18(04) | ו:ב:שפלות | ウ・ヴェ・シㇶフルト | そして怠惰によって | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:18(05) | ידים | ヤダイィム | 両手の | 名詞(普通)・女性・双数 | |
| コヘレトの言葉10:18(06) | ידלף | イィドロフ | [それは](雨を)滴下します | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:18(07) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(01) | ל:שחוק | リ・スㇰホーク | 笑いの為(です) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(02) | עשים | オシーム | する[者たちは] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:19(03) | לחם | レーㇰヘム | 食事を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(04) | ו:יין | ヴェ・ヤーイィン | そして葡萄酒は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(05) | ישמח | イェサムマㇰフ | [それは]完全に楽しませます | 動詞・ピエル(強調)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(06) | חיים | ㇰハイィム | 諸々の人生を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:19(07) | ו:ה:כסף | ヴェ・ハ・ッケーセフ | そしてその銀は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(08) | יענה | ヤァアネー | [それは]答えます | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:19(09) | את־ | エト・ | 〜に | 目的 | |
| コヘレトの言葉10:19(10) | ה:כל | ハ・ッコール | そのことごとく | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(01) | גם | ガム | また | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:20(02) | ב:מדע:ך | ベ・マッダァア・ㇰハ | あなたの心の中で | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(03) | מלך | メーレㇰフ | 王を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(04) | אל־ | アル・ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |
| コヘレトの言葉10:20(05) | תקלל | テカッレール | [あなたは]完全に呪う | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(06) | ו:ב:חדרי | ウ・ヴェ・ㇰハドレイ | そして諸々の部屋の中で | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:20(07) | משכב:ך | ミシュカヴ・ㇰハー | あなたの寝床の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(08) | אל־ | アル・ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |
| コヘレトの言葉10:20(09) | תקלל | テカッレール | [あなたは]完全に呪う | 動詞・ピエル(強調)・未完了・二人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(10) | עשיר | アシㇶール | 富む[者を] | 形容詞・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(11) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| コヘレトの言葉10:20(12) | עוף | オーフ | 鳥が | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(13) | ה:שמים | ハ・シャマイィム | その諸々の天の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| コヘレトの言葉10:20(14) | יוליך | ヨリㇰフ | [彼は]行かさせる | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(15) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| コヘレトの言葉10:20(16) | ה:קול | ハ・ッコール | その声 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(17) | ו:בעל | ウ・ヴァアル | そして所有者は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(18) | ה:כנפים | フ・ケナファイィム | 両翼の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・双数 | |
| コヘレトの言葉10:20(19) | יגיד | ヤッギド | [彼は]告げさせる | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| コヘレトの言葉10:20(20) | דבר | ダヴァール | 言葉を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 日本語訳 | コヘレトの言葉10章 | ||||
| ☞1節 | |||||
| (文語訳) | 一 死し蝿は和香者の膏を臭くしこれを腐らす 少許の愚癡は智慧と尊榮よりも重し | ||||
| (口語訳) | 一 死んだはえは、香料を造る者の/あぶらを臭くし、少しの愚痴は知恵と誉よりも重い。 | ||||
| ☞2節 | |||||
| (文語訳) | 二 智者の心はその右に愚者の心はその左に行くなり | ||||
| (口語訳) | 二 知者の心は彼を右に向けさせ、愚者の心は左に向けさせる。 | ||||
| ☞3節 | |||||
| (文語訳) | 三 愚者は出て途を行にあたりてその心たらず自己の愚なることを一切の人に吿ぐ | ||||
| (口語訳) | 三 愚者は道を行く時、思慮が足りない、自分の愚かなことをすべての人に告げる。 | ||||
| ☞4節 | |||||
| (文語訳) | 四 君長たる者汝にむかひて腹たつとも汝の本處を離るる勿れ溫順は大なる愆を生ぜしめざるなり | ||||
| (口語訳) | 四 つかさたる者があなたに向かって立腹しても、あなたの所を離れてはならない。温順は大いなるとがを和らげるからである。 | ||||
| ☞5節 | |||||
| (文語訳) | 五 我日の下に一の患事あるを見たり是は君長たる者よりいづる過誤に似たり | ||||
| (口語訳) | 五 わたしは日の下に一つの悪のあるのを見た。それはつかさたる者から出るあやまちに似ている。 | ||||
| ☞6節 | |||||
| (文語訳) | 六 すなはち愚なる者高き位に置かれ貴き者卑き處に坐る | ||||
| (口語訳) | 六 すなわち愚かなる者が高い地位に置かれ、富める者が卑しい所に座している。 | ||||
| ☞7節 | |||||
| (文語訳) | 七 我また僕たる者が馬に乘り王侯たる者が僕のごとく地の上に歩むを觀たり | ||||
| (口語訳) | 七 わたしはしもべたる者が馬に乗り、君たる者が奴隷のように徒歩であるくのを見た。 | ||||
| ☞8節 | |||||
| (文語訳) | 八 坑を掘る者はみづから之におちいり石垣を毀つ者は蛇に咬れん | ||||
| (口語訳) | 八 穴を掘る者はみずからこれに陥り、石がきをこわす者は、へびにかまれる。 | ||||
| ☞9節 | |||||
| (文語訳) | 九 石を打くだく者はそれがために傷を受け木を割る者はそれがために危難に遭ん | ||||
| (口語訳) | 九 石を切り出す者はそれがために傷をうけ、木を割る者はそれがために危険にさらされる。 | ||||
| ☞10節 | |||||
| (文語訳) | 一〇 鐵の鈍くなれるあらんにその刃を磨ざれば力を多く之にもちひざるを得ず 智慧は功を成にuあるなり | ||||
| (口語訳) | 一〇 鉄が鈍くなったとき、人がその刃をみがかなければ、力を多くこれに用いねばならない。しかし、知恵は人を助けてなし遂げさせる。 | ||||
| ☞11節 | |||||
| (文語訳) | 一一 蛇もし呪術を聽ずして咬ば呪術師は用なし | ||||
| (口語訳) | 一一 へびがもし呪文をかけられる前に、かみつけば、へび使は益がない。 | ||||
| ☞12節 | |||||
| (文語訳) | 一二 智者の口の言語は恩コあり 愚者の唇はその身を呑ほろぼす | ||||
| (口語訳) | 一二 知者の口の言葉は恵みがある、しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。 | ||||
| ☞13節 | |||||
| (文語訳) | 一三 愚者の口の言は始は愚なり またその言は終は狂妄にして惡し | ||||
| (口語訳) | 一三 愚者の口の言葉の初めは愚痴である、またその言葉の終りは悪い狂気である。 | ||||
| ☞14節 | |||||
| (文語訳) | 一四 愚者は言詞を衆くす 人は後に有ん事を知ず 誰かその身の後にあらんところの事を述るを得ん | ||||
| (口語訳) | 一四 愚者は言葉を多くする、しかし人はだれも後に起ることを知らない。だれがその身の後に起る事を/告げることができようか。 | ||||
| ☞15節 | |||||
| (文語訳) | 一五 愚者の勞苦はその身を疲らす彼は邑にいることをも知ざるなり | ||||
| (口語訳) | 一五 愚者の労苦はその身を疲れさせる、彼は町にはいる道をさえ知らない。 | ||||
| ☞16節 | |||||
| (文語訳) | 一六 その王は童子にしてその侯伯は朝に食をなす國よ 汝は禍なるかな | ||||
| (口語訳) | 一六 あなたの王はわらべであって、その君たちが朝から、ごちそうを食べる国よ、あなたはわざわいだ。 | ||||
| ☞17節 | |||||
| (文語訳) | 一七 その王は貴族の子またその侯伯は醉樂むためならず力を補ふために適宜き時に食をなす國よ 汝はbネるかな | ||||
| (口語訳) | 一七 あなたの王は自主の子であって、その君たちが酔うためでなく、力を得るために、適当な時にごちそうを食べる国よ、あなたはさいわいだ。 | ||||
| ☞18節 | |||||
| (文語訳) | 一八 懶惰ところよりして屋背は落ち 手を垂をるところよりして家屋は漏る | ||||
| (口語訳) | 一八 怠惰によって屋根は落ち、無精によって家は漏る。 | ||||
| ☞19節 | |||||
| (文語訳) | 一九 食事をもて笑ひ喜ぶの物となし酒をもて快樂を取れり 銀子は何事にも應ずるなり | ||||
| (口語訳) | 一九 食事は笑いのためになされ、酒は命を楽しませる。金銭はすべての事に応じる。 | ||||
| ☞20節 | |||||
| (文語訳) | 二〇 汝心の中にても王たる者を詛ふなかれ また寢室にても富者を詛なかれ 天空の鳥その聲を傳へ羽翼ある者その事を布べければなり | ||||
| (口語訳) | 二〇 あなたは心のうちでも王をのろってはならない、また寝室でも富める者をのろってはならない。空の鳥はあなたの声を伝え、翼のあるものは事を告げるからである。 | ||||
| LongLife MuraKami | |||||