| 歴代誌下4章をヘブライ語原典から逐語訳してみました | |||||
| ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます | |||||
| ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) | |||||
| ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです | |||||
| ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました | |||||
| 人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました | |||||
| 各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました | ☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) | ||||
| 歴代誌下全36章 | |||||
| דברי-ה:ימים-ב כתובים | ディヴレイ・ハ・ヤミーム・B(その日々の出来事B) ケツヴィーム諸書 旧約聖書歴代誌下 4章1節〜22節の逐語訳です | ||||
| ☞4;1-1 長さと幅二十高さ十アンマの青銅の祭壇を造りました | |||||
| ☞4;2-5 (祭司洗浄の為)高さ五周囲三十アンマの丸い鋳造の海を造りました | |||||
| ☞4;6-6 燔祭(焼き尽くす捧げ物)を洗う為に洗盤を十個造りました | |||||
| ☞4;7-8 十の金の燭台と十の卓と百の鉢を造りました | |||||
| ☞4;9-10 祭司の中庭と大庭を造り海を置きました | |||||
| ☞4;11-18 フラムは王と主の神殿の為に諸々の器具を青銅で造りました | |||||
| ☞4;19-22 ソロモンは神殿の祭壇と机と燭台から扉まで金で造りました | |||||
| 歴代誌下4:1(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(02) | מזבח | ミズバㇰフ | 祭壇を | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(03) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(04) | עשרים | エスリーム | [諸々の]二十 | 数詞(基数)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:1(05) | אמה | アムマー | アンマ | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(06) | ארכ:ו | アルコ・ォー | それの長さは | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(07) | ו:עשרים | ヴェ・エスリーム | そして[諸々の]二十 | 接続詞+数詞(基数)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:1(08) | אמה | アムマー | アンマ | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(09) | רחב:ו | ラㇰフボ・ォー | それの幅は | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(10) | ו:עשר | ヴェ・エーセル | そして十 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:1(11) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマ | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:1(12) | קומת:ו | コマト・ォー | それの高さは | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:2(03) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(04) | מוצק | ムツァク | 鋳造させられた[もの] | 動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(05) | עשר | エーセル | 十 | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(06) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ(キュビト)に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(07) | מ:שפת:ו | ミ・ッセファト・ォ | それの縁から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(08) | אל־ | エル・ | 〜に至る(まで) | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:2(09) | שפת:ו | セファト・ォ | それの縁 | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(10) | עגול | アゴール | 丸い[ものを] | 形容詞・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(11) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | |
| 歴代誌下4:2(12) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(13) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマに | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(14) | קומת:ו | コマト・ォー | それの高さは | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(15) | ו:קו | ヴェ・カーヴ | そして計り縄を | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(16) | שלשים | シェロシㇶーム | [諸々の]三十 | 数詞(基数)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:2(17) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマに | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(18) | יסב | ヤソーヴ | [彼は]巡らしました | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(19) | את:ו | オト・ォー | それを | 目的+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:2(20) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | |
| 歴代誌下4:3(01) | ו:דמות | ウ・デムート | そして型が | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(02) | בקרים | ベカリーム | 諸々の牛の | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:3(03) | תחת | ターㇰハト | 〜下に(在りました) | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:3(04) | ל:ו | ロ・ォ | それに対して | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(05) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | |
| 歴代誌下4:3(06) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | |
| 歴代誌下4:3(07) | סובבים | ソヴヴィーム | 巡り回る[もの] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:3(08) | את:ו | オト・ォー | それを | 目的+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(09) | עשר | エーセル | 十(頭)が | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(10) | ב:אמה | バ・アムマー | (一)アンマに | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(11) | מקיפים | マッキフィーム | 囲まさせる[諸々のもの] | 動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:3(12) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:3(13) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(14) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | |
| 歴代誌下4:3(15) | שנים | シェナイィム | 二 | 数詞(基数)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:3(16) | טורים | トゥリーム | [諸々の]列が | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:3(17) | ה:בקר | ハ・ッバカール | その牛の群れの | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:3(18) | יצוקים | イェツゥキーム | 鋳造された[諸々のもの] | 動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:3(19) | ב:מצקת:ו | ベ・ムツァクト・ォ | それの鋳造の時に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(01) | עומד | オメード | 立つ[もの](でした) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(02) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:4(03) | שנים | シェネイム | 二(頭) | 数詞(基数)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:4(04) | עשר | アサール | (と)十 | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(05) | בקר | ヴァカール | 牛 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(06) | שלשה | シェロシャー | 三(頭)は | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(07) | פנים | フォニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(08) | צפונ:ה | ツァフォーナ・ァ | 北の方に | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:4(09) | ו:שלושה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(10) | פנים | フォニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(11) | ימ:ה | ヤムマ・ァ | 海(西)の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:4(12) | ו:שלשה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(13) | פנים | ポニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(14) | נגב:ה | ネグバ・ァ | 南の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:4(15) | ו:שלשה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(16) | פנים | ポニーム | 向く[ものたち](でした) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(17) | מזרח:ה | ミズラーㇰハ・ァ | 日の出(東)の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:4(18) | ו:ה:ים | ヴェ・ハ・ヤーム | そしてその海は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(19) | עלי:הם | アレイ・ヘム | 彼等の上に(在りました) | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(20) | מ:ל:מעלה | ミ・レ・マーラ・ァ | 上の方から | 前置詞+前置詞+副詞+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:4(21) | ו:כל־ | ヴェ・ㇰホール・ | そしてことごとくは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:4(22) | אחרי:הם | アㇰホレイ・ㇰヘム | 彼等の諸々の後ろの | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:4(23) | בית:ה | バイタ・ァ | 家(内側)の方に(向いていました) | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:5(01) | ו:עבי:ו | ヴェ・アヴヨ・ォー | そしてそれの厚さは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(02) | טפח | テーファㇰフ | (一)トファ | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(03) | ו:שפת:ו | ウ・セファト・ォ | そしてそれの縁は | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(04) | כ:מעשה | ケ・マァアセー | 〜の作りのよう(でした) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(05) | שפת־ | セファト・ | 縁 | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(06) | כוס | コース | 杯の | 名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(07) | פרח | ペーラㇰフ | 花 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(08) | שושנה | ショシャンナー | 百合の | 名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(09) | מחזיק | マㇰハズィク | 確保させる[ものは] | 動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(10) | בתים | バッティーム | [諸々の]バト | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:5(11) | שלשת | シェローシェト | 三 | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:5(12) | אלפים | アラフィーム | [諸々の]千 | 数詞(基数)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:5(13) | יכיל | ヤㇰヒール | [それは]収容させます | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(02) | כיורים | キーヨリーム | 洗盤を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:6(03) | עשרה | アサラー | 十(個) | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(04) | ו:יתן | ヴァ・イィッテン | そして[彼は]置きました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(05) | חמשה | ㇰハミシャー | 五(個)を | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(06) | מ:ימין | ミ・ヤミーン | 右から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(07) | ו:חמשה | ヴァ・ㇰハミシャー | そして五(個)を | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(08) | מ:שמאול | ミ・スモール | その左から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(09) | ל:רחצה | レ・ラㇰフツァー | 洗う為に | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 歴代誌下4:6(10) | ב:הם | ヴァ・ヘム | それらの中で | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:6(11) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:6(12) | מעשה | マアセー | 作業のもの | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(13) | ה:עולה | ハ・オラー | その燔祭(焼き尽くす捧げ物)の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(14) | ידיחו | ヤディーㇰフー | [彼等は]洗い浄めさせました | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:6(15) | ב:ם | ヴァ・ム | それらの中で | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:6(16) | ו:ה:ים | ヴェ・ハ・ヤーム | そしてその海は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:6(17) | ל:רחצה | レ・ラㇰフツァー | 洗う為(でした) | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 歴代誌下4:6(18) | ל:כהנים | ラ・ッコハニーム | 祭司たちを | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:6(19) | ב:ו | ボ・ォ | それの中で | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:7(03) | מנרות | メノロート | 燭台 | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:7(04) | ה:זהב | ハ・ッザハーヴ | その金の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(05) | עשר | エーセル | 十(個) | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(06) | כ:משפט:ם | ケ・ミシュパタ・ム | それらの定めの通りに | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:7(07) | ו:יתן | ヴァ・イィッテン | そして[彼は]置きました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(08) | ב:היכל | バ・ヘイㇰハール | 神殿の中に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(09) | חמש | ㇰハメーシュ | 五(個) | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(10) | מ:ימין | ミ・ヤミーン | 右から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(11) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五(個) | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:7(12) | מ:שמאול | ミ・スモール | 左から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(02) | שלחנות | シュルㇰハノート | 諸々の卓を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:8(03) | עשרה | アサラー | 十(個) | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(04) | ו:ינח | ヴァ・ヤンナㇰフ | そして[彼は]置かさせました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(05) | ב:היכל | バ・ヘイㇰハール | 神殿の中に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(06) | חמשה | ㇰハミシャー | 五(個)を | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(07) | מ:ימין | ミ・ヤミーン | 右から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(08) | ו:חמשה | ヴァ・ㇰハミシャー | そして五(個)を | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(09) | מ:שמאול | ミ・スモール | 左から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(10) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(11) | מזרקי | ミズレケイ | 諸々の鉢を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:8(12) | זהב | ザハーヴ | 金の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:8(13) | מאה | メアー | 百(個) | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(02) | חצר | ㇰハツァール | 中庭を | 名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(03) | ה:כהנים | ハ・ッコハニーム | その祭司たちの | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:9(04) | ו:ה:עזרה | ヴェ・ハ・アザラー | そしてその庭を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(05) | ה:גדולה | ハ・ッゲドラー | その大きな[もの] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(06) | ו:דלתות | ウ・デラトート | そして諸々の扉を | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:9(07) | ל:עזרה | ラ・アザラー | その庭の為に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(08) | ו:דלתותי:הם | ヴェ・ダルトテイ・ヘム | そしてそれらの両扉を | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:9(09) | צפה | ツィッパー | [彼は]完全に覆いました | 動詞・ピエル(強調)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:9(10) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅(で) | 名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:10(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:10(02) | ה:ים | ハ・ヤーム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:10(03) | נתן | ナタン | [彼は]置きました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:10(04) | מ:כתף | ミ・ッケーテフ | 側から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:10(05) | ה:ימנית | ハ・イェマニート | その右の | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:10(06) | קדמ:ה | ケドマ・ァ | 東の方に | 副詞+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:10(07) | מ:מול | ミ・ムムール | 〜の前から | 前置詞+前置詞 | |
| 歴代誌下4:10(08) | נגב:ה | ネグバ・ァ | 南の方 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:11(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(02) | חורם | ㇰフラム | フラム=高貴な生まれ=は | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:11(03) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:11(04) | ה:סירות | ハ・ッシロート | その諸々の壷 | 定冠詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:11(05) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:11(06) | ה:יעים | ハ・ヤイーム | その諸々の十能 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:11(07) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:11(08) | ה:מזרקות | ハ・ムミズラコート | その諸々の鉢 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:11(09) | ו:יכל | ヴァ・イェㇰハール | そして[彼は]完全に終えました | 接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(10) | חורם | ㇰフラム | フラム=高貴な=は | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:11(11) | ל:עשות | ラ・アソート | すること | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | |
| 歴代誌下4:11(12) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:11(13) | ה:מלאכה | ハ・ムメラㇰハー | その仕事 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(14) | אשר | アシェール | それは〜こと | 関係詞 | |
| 歴代誌下4:11(15) | עשה | アサー | [彼が]造る | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(16) | ל:מלך | ラ・ムメーレㇰフ | 王の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(17) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:11(18) | ב:בית | ベ・ヴェイト | 家(神殿)において | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:11(19) | ה:אלהים | ハ・エロヒーム | その神[々]の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(01) | עמודים | アムムディーム | 諸々の柱を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(02) | שנים | シェナイィム | 二つの | 数詞(基数)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:12(03) | ו:ה:גלות | ヴェ・ハ・ッグロート | そしてその諸々の鉢型のものを | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(04) | ו:ה:כתרות | ヴェ・ハ・ッコタロート | そしてその諸々の柱頭を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(05) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:12(06) | ראש | ローシュ | 頂 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:12(07) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(08) | שתים | シェタイィム | 二つの | 数詞(基数)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:12(09) | ו:ה:שבכות | ヴェ・ハ・ッセヴァㇰホート | そしてその諸々の網細工を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(10) | שתים | シェタイィム | 二つの | 数詞(基数)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:12(11) | ל:כסות | レ・ㇰハッソート | 完全に覆う為 | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 | |
| 歴代誌下4:12(12) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:12(13) | שתי | シェテイ | 二つ | 数詞(基数)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:12(14) | גלות | グッロート | その諸々の鉢型のものの | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(15) | ה:כתרות | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:12(16) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | |
| 歴代誌下4:12(17) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:12(18) | ראש | ローシュ | 頂 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:12(19) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:13(02) | ה:רמונים | ハ・リムモニーム | その諸々の柘榴 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(03) | ארבע | アルバ | 四 | 数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:13(04) | מאות | メオート | [諸々の]百(個) | 数詞(基数)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(05) | ל:שתי | リ・シュテイ | 二つの為に | 前置詞+数詞(基数)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:13(06) | ה:שבכות | ハ・ッセヴァㇰホート | その諸々の網細工の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(07) | שנים | シェナイィム | 二つの | 数詞(基数)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:13(08) | טורים | トゥリーム | [諸々の]列を | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(09) | רמונים | リムモニーム | 諸々の柘榴の | 名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(10) | ל:שבכה | ラ・ッセヴァㇰハー | 網細工の為に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:13(11) | ה:אחת | ハ・エㇰハト | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:13(12) | ל:כסות | レ・ㇰハッソート | 完全に覆う為 | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 | |
| 歴代誌下4:13(13) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:13(14) | שתי | シェテイ | 二つ | 数詞(基数)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:13(15) | גלות | グッロート | その諸々の鉢型のものの | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(16) | ה:כתרות | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(17) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | |
| 歴代誌下4:13(18) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:13(19) | פני | ペネイ | [諸々の]面 | 名詞(普通)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:13(20) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:14(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:14(02) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:14(03) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:14(04) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:14(05) | ה:כירות | ハ・キヨロート | その諸々の洗盤 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:14(06) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:14(07) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:14(08) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:15(01) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:15(02) | ה:ים | ハ・ヤーム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:15(03) | אחד | エㇰハード | 一つ | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:15(04) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:15(05) | ה:בקר | ハ・ッバカール | その牛の群れ | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:15(06) | שנים־ | シェネイム・ | ニ(頭) | 数詞(基数)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:15(07) | עשר | アサール | (と)十 | 数詞(基数)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:15(08) | תחתי:ו | タㇰフター・ヴ | それの下に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:16(02) | ה:סירות | ハ・ッシロート | その諸々の壷 | 定冠詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:16(03) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:16(04) | ה:יעים | ハ・ヤイーム | その諸々の十能 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:16(05) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:16(06) | ה:מזלגות | ハ・ムミズラゴート | その諸々の火箸 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:16(07) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:16(08) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(09) | כלי:הם | ケレイ・ヘム | それらの諸々の器具の | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:16(10) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(11) | חורם | ㇰフラム | フラム=高貴な生まれ=は | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:16(12) | אבי | アヴィー・ヴ | 彼の父 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(13) | ל:מלך | ラ・ムメーレㇰフ | 王の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(14) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:16(15) | ל:בית | レ・ヴェイト | 家(神殿)の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(16) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:16(17) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅(で) | 名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:16(18) | מרוק | マルーク | 磨かれた[もの] | 動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:17(01) | ב:ככר | ベ・ㇰヒッカール | 盆地において | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:17(02) | ה:ירדן | ハ・ヤルデーン | そのヨルダン=下るもの=(川)の | 定冠詞+名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:17(03) | יצק:ם | イェツァカ・ム | そして[彼は]鋳造しました、それらを | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:17(04) | ה:מלך | ハ・ムメーレㇰフ | その王は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:17(05) | ב:עבי | バ・アヴィー | 粘土によって | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:17(06) | ה:אדמה | ハ・アダマー | その土地の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | |
| 歴代誌下4:17(07) | בין | ベイン | 〜の間の | 前置詞 | |
| 歴代誌下4:17(08) | סכות | スッコト | スコト=仮小屋= | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:17(09) | ו:בין | ウ・ヴェイン | そして〜の間の | 接続詞+前置詞 | |
| 歴代誌下4:17(10) | צרדתה | ツェレダーター | ツェレダ=要塞=の方 | 名詞(固有)+接尾辞・方向 | |
| 歴代誌下4:18(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:18(02) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:18(03) | כל־ | コール・ | ことごとくを | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:18(04) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器具の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:18(05) | ה:אלה | ハ・エッレ | まさにこれらの[諸々のもの] | 定冠詞+形容詞・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:18(06) | ל:רב | ラ・ローヴ | 大量に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:18(07) | מאד | メオード | 非常に | 副詞 | |
| 歴代誌下4:18(08) | כי | キー | なぜなら〜から | 接続詞 | |
| 歴代誌下4:18(09) | לא | ロー | 〜ことは(出来)ない | 否定 | |
| 歴代誌下4:18(10) | נחקר | ネㇰフカール | [それは]調べられる | 動詞・ニファル(受動)・完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:18(11) | משקל | ミシュカール | 重量は | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:18(12) | ה:נחשת | ハ・ンネㇰホーシェト | その青銅の | 定冠詞+名詞(普通)・両性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤーアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(02) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | |
| 歴代誌下4:19(03) | את | エト | 〜を | 目的 | |
| 歴代誌下4:19(04) | כל־ | コール・ | ことごとくを | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(05) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器具の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:19(06) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | |
| 歴代誌下4:19(07) | בית | ベイト | 家(神殿)(に在る) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(08) | ה:אלהים | ハ・エロヒーム | その神[々]の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:19(09) | ו:את | ヴェ・エト | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:19(10) | מזבח | ミズバㇰフ | 祭壇 | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(11) | ה:זהב | ハ・ッザハーヴ | その金の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(12) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:19(13) | ה:שלחנות | ハ・シュルㇰハノ−ト | その諸々の卓 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:19(14) | ו:עלי:הם | ヴァ・アレイ・ヘム | そしてそれらの上に(載せる) | 接続詞+前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:19(15) | לחם | レーㇰヘム | パンを | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:19(16) | ה:פנים | ハ・ッパニーム | その[諸々の]面前(供え)の | 定冠詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:20(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | |
| 歴代誌下4:20(02) | ה:מנרות | ハ・ムメノロート | 諸々の燭台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:20(03) | ו:נרתי:הם | ヴェ・ネロテイ・ヘム | そしてそれらの諸々のともし火皿 | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:20(04) | ל:בער:ם | レ・ヴァアラ・ム | それらが完全に燃える為 | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:20(05) | כ:משפט | カ・ムミシュパート | 定め通りに | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:20(06) | ל:פני | リ・フネイ | 〜の[諸々の]前で | 前置詞+名詞(普通)・両性・複数 | |
| 歴代誌下4:20(07) | ה:דביר | ハ・ッデヴィール | その最奥部 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:20(08) | זהב | ザハーヴ | 金の | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:20(09) | סגור | サグール | 純粋な[もの] | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:21(01) | ו:ה:פרח | ヴェ・ハ・ッペーラㇰフ | そしてその花は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:21(02) | ו:ה:נרות | ヴェ・ハンネロート | そしてその諸々のともし火皿は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:21(03) | ו:ה:מלקחים | ヴェ・ハ・ムメルカㇰハイィム | そしてその両芯切り鋏は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・双数 | |
| 歴代誌下4:21(04) | זהב | ザハーヴ | 金(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:21(05) | הוא | フー | それは | 代名詞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:21(06) | מכלות | ミㇰフロート | 諸々の完全なもの | 名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:21(07) | זהב | ザハーヴ | 金(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(01) | ו:ה:מזמרות | ヴェ・ハ・ムザムメロート | そしてその諸々の芯切り鋏は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(02) | ו:ה:מזרקות | ヴェ・ハ・ムミズラコート | そしてその諸々の鉢は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(03) | ו:ה:כפות | ヴェ・ハ・ッカッポート | そしてその諸々の匙(柄杓)は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(04) | ו:ה:מחתות | ヴェ・ハ・ムマㇰフトート | そしてその諸々の火皿は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(05) | זהב | ザハーヴ | 金(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(06) | סגור | サグール | 純粋な[もの] | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(07) | ו:פתח | ウ・フェータフ | そして入り口は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(08) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(09) | דלתותי:ו | ダルトター・ヴ | それの諸々の扉は | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(10) | ה:פנימיות | ハ・ッペニミヨート | その内の[諸々のもの] | 定冠詞+形容詞・女性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(11) | ל:קדש | レ・コーデシュ | 聖に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(12) | ה:קדשים | ハ・ッコダシㇶーム | その諸々の聖の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | |
| 歴代誌下4:22(13) | ו:דלתי | ヴェ・ダルテイ | そして両扉は | 接続詞+名詞(普通)・女性・双数 | |
| 歴代誌下4:22(14) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(15) | ל:היכל | ラ・ヘイㇰハル | 神殿に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | |
| 歴代誌下4:22(16) | זהב | ザハーヴ | 金(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | |
| 日本語訳 | 歴代誌下4章 | ||||
| ☞1節 | |||||
| (文語訳) | 一 ソロモンまた銅の壇を作れりその長二十キユビト濶二十キユビトその高十キユビト | ||||
| (口語訳) | 一 ソロモンはまた青銅の祭壇を造った。その長さ二十キュビト、幅二十キュビト、高さ十キュビトである。 | ||||
| ☞2節 | |||||
| (文語訳) | 二 また海を鋳造れり此邊より彼邊まで十キユビトにしてその周圍は圓くその高は五キユビトその周圍には三十キユビトの繩をめぐらすべし | ||||
| (口語訳) | 二 彼はまた海を鋳て造った。縁から縁まで十キュビトであって、周囲は円形をなし、高さ五キュビトで、その周囲は綱をもって測ると三十キュビトあった。 | ||||
| ☞3節 | |||||
| (文語訳) | 三 その下には牛の像ありてその周圍を繞る卽ち一キユビトに十宛ありて海の周圍を繞れり此牛は二行にして海を鋳る時に鋳付たるなり | ||||
| (口語訳) | 三 海の下には三十キュビトの周囲をめぐるひさごの形があって、海の周囲を囲んでいた。そのひさごは二並びで、海を鋳る時に鋳たものである。 | ||||
| ☞4節 | |||||
| (文語訳) | 四 その海は十二の牛の上に立りその三は北にむかひ三は西にむかひ三は南にむかひ三は東にむかふ海はその上にありて牛の後はみな內にむかふ | ||||
| (口語訳) | 四 その海は十二の牛の上に置かれ、その三つは北に向かい、三つは西に向かい、三つは南に向かい、三つは東に向かっていた。海はその上に置かれ、牛のうしろはみな内に向かっていた。 | ||||
| ☞5節 | |||||
| (文語訳) | 五 その厚は手寛その邊は百合花形にして杯の邊の如くに作れり是は三千バテを受容る | ||||
| (口語訳) | 五 海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水を三千バテ入れることができた。 | ||||
| ☞6節 | |||||
| (文語訳) | 六 彼また洗盤十箇を作りて五箇を右に五箇を左に置たり是はものを洗ふ所にして燔祭の品をその中にて灌ぐ海は祭司が其身を洗ふ處なり | ||||
| (口語訳) | 六 彼はまた物を洗うために洗盤十個を造って、五個を南側に、五個を北側に置いた。その中で燔祭に用いるものを洗った。しかし海は祭司がその中で身を洗うためであった。 | ||||
| ☞7節 | |||||
| (文語訳) | 七 また金の燈臺十をその例規に從ひて作り拜殿の中に五を右に五を左に置き | ||||
| (口語訳) | 七 彼はまた金の燭台十個をその定めに従って造り、拝殿の中の南側に五個、北側に五個を置き、 | ||||
| ☞8節 | |||||
| (文語訳) | 八 また案十を作りて拜殿の中に五を右に五を左に据ゆ又金の鉢一百を作れり | ||||
| (口語訳) | 八 また机十個を造り、神殿の中の南側に五個、北側に五個を置き、また金の鉢百を造った。 | ||||
| ☞9節 | |||||
| (文語訳) | 九 彼また祭司の庭と大庭および庭の戶を作り銅をもてその扉を覆ふ | ||||
| (口語訳) | 九 彼はまた祭司の庭と大庭および庭の戸を造り、その戸を青銅でおおった。 | ||||
| ☞10節 | |||||
| (文語訳) | 一〇 海は東のかた右の方に置て南に向はしむ | ||||
| (口語訳) | 一〇 彼は海を宮の東南のすみにすえた。 | ||||
| ☞11節 | |||||
| (文語訳) | 一一 ヒラムまた鍋と火鏟と鉢とを作れり/斯ヒラムはソロモン王のためになせる~の家のゥの工事を終たり | ||||
| (口語訳) | 一一 ヒラムはまたつぼと十能と鉢とを造った。こうしてヒラムはソロモン王のため、神の宮の工事を終えた。 | ||||
| ☞12節 | |||||
| (文語訳) | 一二 卽ち二の柱と毬とその二の柱の頂の頭およびその柱の頂なる頭の二の毬を包む二の網工 | ||||
| (口語訳) | 一二 すなわち二本の柱と玉と、柱の頂にある二つの柱頭と、柱の頂にある柱頭の二つの玉をおおう二つの網細工と、 | ||||
| ☞13節 | |||||
| (文語訳) | 一三 ならびに其ふたつの網工の上にほどこす石榴四百この石榴は各々の網工の上に二行づつありて柱の頂なる頭の二の毬を包む | ||||
| (口語訳) | 一三 その二つの網細工のためのざくろ四百、このざくろはおのおの網細工に二並びにつけて、柱の頂にある柱頭の二つの玉を巻いていた。 | ||||
| ☞14節 | |||||
| (文語訳) | 一四 また臺を作り臺の上の洗盤を作れり | ||||
| (口語訳) | 一四 彼はまた台と台の上の洗盤と、 | ||||
| ☞15節 | |||||
| (文語訳) | 一五 また一の海とその下なる十二の牛 | ||||
| (口語訳) | 一五 一つの海とその下の十二の牛を造った。 | ||||
| ☞16節 | |||||
| (文語訳) | 一六 および鍋火鏟肉叉などヱホバの家のゥの器具を達人ヒラム ソロモン王の爲に作りたり是みな磨銅なり | ||||
| (口語訳) | 一六 つぼ、十能、肉さしなどすべてこれらの器物を、達人ヒラムはソロモン王のため、主の宮のために、光のある青銅で造った。 | ||||
| ☞17節 | |||||
| (文語訳) | 一七 王ヨルダンの窪地に於てスコテとゼレダタの閧フ黏土の地にて是等を鋳させたり | ||||
| (口語訳) | 一七 王はヨルダンの低地で、スコテとゼレダの間の粘土の地でこれを鋳た。 | ||||
| ☞18節 | |||||
| (文語訳) | 一八 是のごとくソロモン是らのゥの器皿を甚だ多く造りたればその銅の重は測られざりき | ||||
| (口語訳) | 一八 このようにソロモンはこれらのすべての器物を非常に多く造ったので、その青銅の重量は、量ることができなかった。 | ||||
| ☞19節 | |||||
| (文語訳) | 一九 ソロモン~の家の一切の器皿を造れり卽ち金の壇供前のパンを載る案 | ||||
| (口語訳) | 一九 こうしてソロモンは神の宮のすべての器物を造った。すなわち金の祭壇と、供えのパンを載せる机、 | ||||
| ☞20節 | |||||
| (文語訳) | 二〇 また定規のごとく~殿の前にて火をともすべき純金の燈臺およびその燈盞 | ||||
| (口語訳) | 二〇 また定めのように本殿の前で火をともす純金の燭台と、そのともしび皿を造った。 | ||||
| ☞21節 | |||||
| (文語訳) | 二一 その花その燈盞その燈鉗是等は金の純奄ネる者なり | ||||
| (口語訳) | 二一 その花、ともしび皿、心かきは精金であった。 | ||||
| ☞22節 | |||||
| (文語訳) | 二二 また剪刀鉢匙火盤是等も純金なり又家の內の戶すなはち至聖所の戶および拜殿の戶の肘鈕是も金なり | ||||
| (口語訳) | 二二 また心切りばさみ、鉢、香の杯、心取り皿は純金であった。また宮の戸、すなわち至聖所の内部の戸および拝殿の戸のひじつぼは金であった。 | ||||
| LongLife MuraKami | |||||