| 列王記上7章をヘブライ語原典から逐語訳してみました | ||||||
| ヘブライ語は右から左に日本語は左から右に読みます | ||||||
| ヘブライ語の音読みはウェブ上で公開されているヘブライ語聖書の朗唱と朗読によりました(朗唱朗読ではיהוהはアドナイと読み替えています) | ||||||
| ヘブライ語の文法はウェブ上で参照した逐語訳文法を纏め直したものです | ||||||
| ヘブライ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞や複数形をできる限り日本語に反映するように努めました | ||||||
| 人や土地などの固有名詞はカタカナ訳の後に元の意味を==内に訳して付けました | ||||||
| 各節にリンクして最後に日本語訳を添付しました | ☞@逐語訳の語順を変え言葉を添えた書き下し文(私訳) A文語訳(1917年)B口語訳(1954年) | |||||
| 列王記上全22章 | ||||||
| מלכים-א נביאים | メラキム・A ネヴィイム預言者たち 旧約聖書列王記上7章1節〜51節の逐語訳です | |||||
| ☞7;1-1 ソロモンは十三年かけて宮殿を建てました | ||||||
| ☞7;2-5 彼が建てたレバノンの森の家は長さ百幅五十高さ三十アンマでした | ||||||
| ☞7;6-6 柱廊は長さ五十幅三十アンマでした | ||||||
| ☞7;7-7 王座の柱廊と裁きの柱廊の床は杉材で覆いました | ||||||
| ☞7;8-8 柱廊と同じ造りで彼の住まいの家とファラオの娘の為の家を造りました | ||||||
| ☞7;9-12 建物は全て土台から手すりまで石で出来ておりその上に杉材が用いられました | ||||||
| ☞7;13-14 ソロモンはティルスから秀でた青銅職人ヒラムを迎えました | ||||||
| ☞7;15-22 彼は高さ十八アンマの青銅の柱を二本造りその上に青銅の柱頭を置き様々な模様と細工を施しました | ||||||
| ☞7;23-26 十二頭の牛の像の上に直径十アンマ容量二千バトの鋳造の丸い海を造りました | ||||||
| ☞7;27-37 長さ四幅三アンマの青銅の台十個を造り各台に青銅の車輪四個を付けました | ||||||
| ☞7;38-39 容量四十バト直径四アンマの青銅の洗盤を十個造り十台の台車に置きました | ||||||
| ☞7;40-45 青銅の壷と十能と鉢を造りヒラムがソロモン王の為主の神殿に造ったものは全て青銅製で磨かれていました | ||||||
| ☞7;46-47 王が鋳造した青銅の器具は多すぎて重量は量りきれません | ||||||
| ☞7;48-50 ソロモンは主の神殿の為に祭壇から扉まで祭具の全てを金で造りました | ||||||
| ☞7;51-51 父ダビデの聖なる物と金銀と祭具を主の神殿の宝庫に置きました | ||||||
| 列王記上7:1(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:1(02) | בית:ו | ベイト・ォ | 彼の家(宮殿) | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:1(03) | בנה | バナー | [彼は]建てました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:1(04) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:1(05) | שלש | シェロシュ | 三 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:1(06) | עשרה | エスレー | (と)十 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:1(07) | שנה | シャナー | 年(で) | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:1(08) | ו:יכל | ヴァ・イェㇰハール | そして[彼は]完全に仕上げました | 接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:1(09) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:1(10) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:1(11) | בית:ו | ベイト・ォ | 彼の家(宮殿)の | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(01) | ו:יבן | ヴァ・イィヴェン | そして[彼は]建てました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:2(03) | בית | ベイト | 家 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(04) | יער | ヤーアル | 森の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(05) | ה:לבנון | ハ・ッレヴァノーン | そのレバノン=白さ=の | 定冠詞+名詞(固有) | ||
| 列王記上7:2(06) | מאה | メアー | 百 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:2(07) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:2(08) | ארכ:ו | アルコ・ォー | それの長さは | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(09) | ו:חמשים | ヴァ・ㇰハミシㇶーム | そして[諸々の]五十 | 接続詞+数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:2(10) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:2(11) | רחב:ו | ラㇰフボ・ォー | それの幅は | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(12) | ו:שלשים | ウ・シェロシーム | そして[諸々の]三十 | 接続詞+数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:2(13) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:2(14) | קומת:ו | コマト・ォー | それの高さは | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(15) | על | アル | 〜の上に(在りました) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:2(16) | ארבעה | アルバァアー | 四つ | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:2(17) | טורי | トゥレイ | 諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:2(18) | עמודי | アムムデイ | 諸々の柱の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:2(19) | ארזים | アラズィーム | 諸々の杉の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:2(20) | ו:כרתות | ウ・ㇰヘルトート | そして諸々の台が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:2(21) | ארזים | アラズィーム | 諸々の杉の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:2(22) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:2(23) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:3(01) | ו:ספן | ヴェ・サフン | そして覆われる[もの](でした) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:3(02) | ב:ארז | バ・エーレズ | 杉に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:3(03) | מ:מעל | ミ・ムマァアル | 上から | 前置詞+副詞 | ||
| 列王記上7:3(04) | על־ | アル・ | 〜の上は | 前置詞 | ||
| 列王記上7:3(05) | ה:צלעת | ハ・ツェラオート | その諸々の脇室 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:3(06) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:3(07) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:3(08) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:3(09) | ארבעים | アルバイム | [諸々の]四十 | 数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:3(10) | ו:חמשה | ヴァ・ㇰハミシャー | と五(本)の | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:3(11) | חמשה | ㇰハミシャー | 五(本) | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:3(12) | עשר | アサール | (と)十 | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:3(13) | ה:טור | ハ・ットゥール | その(各)列 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:4(01) | ו:שקפים | ウ・シェクフィーム | そして諸々の(窓)枠は | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:4(02) | שלשה | シェロシャー | 三つ(でした) | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:4(03) | טורים | トゥリーム | その諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:4(04) | ו:מחזה | ウ・メㇰヘザー | そして窓は | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:4(05) | אל־ | エル・ | 〜に(向いていました) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:4(06) | מחזה | メㇰヘザー | 窓 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:4(07) | שלש | シャローシュ | 三 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:4(08) | פעמים | ペアミーム | [諸々の]段 | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:5(01) | ו:כל־ | ヴェ・ㇰホル・ | そしてことごとくは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:5(02) | ה:פתחים | ハ・ッペタㇰヒーム | その諸々の戸口の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:5(03) | ו:ה:מזוזות | ヴェ・ハ・ムメズゥゾート | そしてその戸口の両柱の | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:5(04) | רבעים | レヴゥイム | 正方形とされる[もの](でした) | 動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:5(05) | שקף | シャーケフ | 枠は | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:5(06) | ו:מול | ウ・ムール | そして〜に対して | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:5(07) | מחזה | メㇰヘザー | 窓 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:5(08) | אל־ | エル・ | 〜に(向いていました) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:5(09) | מחזה | メㇰヘザー | 窓 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:5(10) | שלש | シャローシュ | 三 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:5(11) | פעמים | ペアミーム | [諸々の]段 | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:6(01) | ו:את | ヴェ・エト | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:6(02) | אולם | ウラム | 柱廊 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(03) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:6(04) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(05) | חמשים | ㇰハミシㇶーム | [諸々の]五十 | 数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:6(06) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:6(07) | ארכ:ו | アルコ・ォー | それの長さは | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(08) | ו:שלשים | ウ・シェロシㇶーム | そして[諸々の]三十 | 接続詞+数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:6(09) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:6(10) | רחב:ו | ラㇰフボ・ォー | それの幅は | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(11) | ו:אולם | ヴェ・ウラム | そして柱廊が | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(12) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:6(13) | פני:הם | ペネイ・ヘム | それらの[諸々の]前 | 名詞(普通)・両性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:6(14) | ו:עמדים | ヴェ・アムムディーム | そして諸々の円柱が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:6(15) | ו:עב | ヴェ・アーヴ | そして厚板が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:6(16) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:6(17) | פני:הם | ペネイ・ヘム | それらの[諸々の]前 | 名詞(普通)・両性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:7(01) | ו:אולם | ヴェ・ウラム | そして柱廊を | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(02) | ה:כסא | ハ・ッキッセー | その王座の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(03) | אשר | アシェール | それは〜所 | 関係詞 | ||
| 列王記上7:7(04) | ישפט־ | イィシュパト・ | [彼が]裁く | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(05) | שם | シャム | そこで | 副詞 | ||
| 列王記上7:7(06) | אלם | ウラム | 柱廊を | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(07) | ה:משפט | ハ・ミシュパト | その裁きの | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(08) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(09) | ו:ספון | ヴェ・サフン | そして覆われる[もの](でした) | 接続詞+動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(10) | ב:ארז | バ・エーレズ | 杉に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(11) | מ:ה:קרקע | メ・ハ・ッカルカー | 床から | 前置詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:7(12) | עד־ | アド・ | 〜まで | 前置詞 | ||
| 列王記上7:7(13) | ה:קרקע | ハ・ッカルカー | その床 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(01) | ו:בית:ו | ウ・ヴェイト・ォー | そして彼の家は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(02) | אשר־ | アシェール・ | それは〜所 | 関係詞 | ||
| 列王記上7:8(03) | ישב | イェシェーヴ | [彼が]住む | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(04) | שם | シャム | そこに | 副詞 | ||
| 列王記上7:8(05) | חצר | ㇰハツェール | 庭に(在りました) | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:8(06) | ה:אחרת | ハ・アㇰヘーレト | その次の[所] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:8(07) | מ:בית | ミ・ッベイト | 家(宮殿)から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(08) | ל:אולם | ラ・ウラム | その廊に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(09) | כ:מעשה | カ・ムマアセー | 造りと同じ | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(10) | ה:זה | ハ・ッゼー | まさにこの[もの] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(11) | היה | ハヤー | [それは]〜でした | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(12) | ו:בית | ウ・ヴァイィト | そして家を | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(13) | יעשה | ヤァアセー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(14) | ל:בת־ | レ・ヴァト・ | 娘の為に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:8(15) | פרעה | パルオー | ファラオ=大いなる家=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:8(16) | אשר | アシェール | それは〜者 | 関係詞 | ||
| 列王記上7:8(17) | לקח | ラカㇰフ | [彼が]娶った | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(18) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=が | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:8(19) | כ:אולם | カ・ウラム | その廊と同じように | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:8(20) | ה:זה | ハ・ッゼー | まさにこの[もの] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(01) | כל־ | コル・ | ことごとくは | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(02) | אלה | エッレー | これらの[諸々のものの] | 形容詞・両性・複数 | ||
| 列王記上7:9(03) | אבנים | アヴァニーム | 諸々の石(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:9(04) | יקרת | イェカロート | 貴重な[諸々のもの] | 形容詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:9(05) | כ:מדת | ケ・ミッドート | 諸々の寸法に従って | 前置詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:9(06) | גזית | ガズィート | 切り石の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:9(07) | מגררות | メゴラロート | 完全に鋸で切られた[諸々のもの] | 動詞・ポアル(強調受動)・分詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:9(08) | ב:מגרה | バ・ムメゲラー | 鋸によって | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:9(09) | מ:בית | ミ・ッバイィト | 内から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(10) | ו:מ:חוץ | ウ・ミ・ㇰフーツ | そして外から | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(11) | ו:מ:מסד | ウ・ミ・ムマッサド | そして土台から | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(12) | עד־ | アド・ | 〜まで | 前置詞 | ||
| 列王記上7:9(13) | ה:טפחות | ハ・ッテファㇰホート | その(手すりの)かさ石 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:9(14) | ו:מ:חוץ | ウ・ミ・ㇰフーツ | そして外(庭)から | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:9(15) | עד־ | アド・ | 〜まで | 前置詞 | ||
| 列王記上7:9(16) | ה:חצר | ヘ・ㇰハツェール | その中庭 | 定冠詞+名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:9(17) | ה:גדולה | ハ・ッゲドラー | その大きな[もの] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:10(01) | ו:מיסד | ウ・メユッサド | そして完全に土台に置かれた[ものは] | 接続詞+動詞・プアル(強調受動)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:10(02) | אבנים | アヴァニーム | 諸々の石(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(03) | יקרות | イェカロート | 貴重な[諸々のもの] | 形容詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(04) | אבנים | アヴァニーム | 諸々の石(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(05) | גדלות | ゲドロート | 大きな[諸々のもの] | 形容詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(06) | אבני | アヴネイ | 諸々の石 | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(07) | עשר | エーセル | 十 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:10(08) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマの | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(09) | ו:אבני | ヴェ・アヴネイ | そして諸々の石(でした) | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:10(10) | שמנה | シェモネ | 八 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:10(11) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマの | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:11(01) | ו:מ:ל:מעל:ה | ウ・ミ・ル・マーラ・ァ | 上の方から | 接続詞+前置詞+前置詞+副詞+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:11(02) | אבנים | アヴァニーム | 諸々の石が(在りました) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:11(03) | יקרות | イェカロート | 貴重な[諸々のもの] | 形容詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:11(04) | כ:מדות | ケ・ミッドート | 諸々の寸法に従って | 前置詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:11(05) | גזית | ガズィート | 切り石の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:11(06) | ו:ארז | ヴァ・アーレズ | そして杉材が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:12(01) | ו:חצר | ヴェ・ㇰハツェール | そして庭は | 接続詞+名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:12(02) | ה:גדולה | ハ・ッゲドラー | その大きな[もの] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:12(03) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:12(04) | שלשה | シェロシャー | 三つが(在りました) | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:12(05) | טורים | トゥリーム | その諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:12(06) | גזית | ガズィート | 切り石の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:12(07) | ו:טור | ヴェ・トゥール | そして(一)列が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:12(08) | כרתת | ケルトート | 諸々の台の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:12(09) | ארזים | アラズィーム | 諸々の杉材の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:12(10) | ו:ל:חצר | ヴェ・ラ・ㇰハツァール | そして庭に(従って) | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:12(11) | בית־ | ベイト・ | 家(神殿)の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:12(12) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:12(13) | ה:פנימית | ハ・ッペニミート | その内の[所] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:12(14) | ו:ל:אלם | ウ・レ・ウラム | そして廊に(従って) | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:12(15) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:13(01) | ו:ישלח | ヴァ・イィシュラㇰフ | そして[彼は](人を)遣わしました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:13(02) | ה:מלך | ハ・ムメーレㇰフ | その王 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:13(03) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:13(04) | ו:יקח | ヴァ・イィッカㇰフ | そして[彼は]迎えました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:13(05) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:13(06) | חירם | ㇰヒラーム | ヒラム=高貴な= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:13(07) | מ:צר | ミ・ツォール | ティルス=岩=から | 前置詞+名詞(固有) | ||
| 列王記上7:14(01) | בן־ | ベン・ | 息子(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(02) | אשה | イシャー | 女の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(03) | אלמנה | アルマナー | 寡婦の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(04) | הוא | フー | 彼は | 代名詞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(05) | מ:מטה | ミ・ムマッテー | 部族から(出た) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(06) | נפתלי | ナフタリー | ナフタリ=取っ組み合い=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:14(07) | ו:אבי:ו | ヴェ・アヴィー・ヴ | そして彼の父は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(08) | איש־ | イーシュ・ | [男の]人(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(09) | צרי | ツォリー | ティルス=岩=人の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:14(10) | חרש | ㇰホレーシュ | 細工する(者) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(11) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅を | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:14(12) | ו:ימלא | ヴァ・イィッマレー | そして[彼は]満たされました | 接続詞+動詞・ニファル(受動)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(13) | את־ | エト・ | 〜に | 目的 | ||
| 列王記上7:14(14) | ה:חכמה | ハ・ㇰハㇰフマー | その知恵 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(15) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜に | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:14(16) | ה:תבונה | ハ・ッテヴゥナー | その理解 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(17) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜に | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:14(18) | ה:דעת | ハ・ッダーアト | その知識 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(19) | ל:עשות | ラ・アソート | 為す為 | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | ||
| 列王記上7:14(20) | כל־ | コル・ | ことごとくを | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(21) | מלאכה | メラㇰハー | 業の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:14(22) | ב:נחשת | バ・ンネㇰホーシェト | 青銅によって | 前置詞+名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:14(23) | ו:יבוא | ヴァ・ヤヴォー | そして[彼は]来ました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(24) | אל־ | エル・ | 〜の許に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:14(25) | ה:מלך | ハ・ムメーレㇰフ | その王 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(26) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:14(27) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]実行しました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(28) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:14(29) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:14(30) | מלאכת:ו | ミラㇰフト・ォー | 彼の業の | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(01) | ו:יצר | ヴァ・ヤーツァル | そして[彼は]形作りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:15(03) | שני | シェネイ | 二つ | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:15(04) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:15(05) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:15(06) | שמנה | シェモネ | 八 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(07) | עשרה | エスレー | (と)十 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(08) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(09) | קומת | コマト | その高さは | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(10) | ה:עמוד | ハ・アムムード | その柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(11) | ה:אחד | ハ・エㇰハード | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(12) | ו:חוט | ヴェ・ㇰフート | そして紐を | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(13) | שתים־ | シェテイム・ | 二 | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:15(14) | עשרה | エスレー | (と)十 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(15) | אמה | アムマー | アンマ=キュビト=の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:15(16) | יסב | ヤソーヴ | [彼は]巡らしました | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(17) | את־ | エト・ | 〜に | 目的 | ||
| 列王記上7:15(18) | ה:עמוד | ハ・アムムード | その柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:15(19) | ה:שני | ハ・シェニー | その第二の | 定冠詞+数詞(序数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:16(01) | ו:שתי | ウ・シェテイ | そして二つを | 接続詞+数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:16(02) | כתרת | ㇰホタロート | 諸々の柱頭の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:16(03) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:16(04) | ל:תת | ラ・テト | 置く為 | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | ||
| 列王記上7:16(05) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:16(06) | ראשי | ラシェイ | 諸々の頭 | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:16(07) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:16(08) | מצק | ムツァク | 鋳造を | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:16(09) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:16(10) | חמש | ㇰハメーシュ | 五 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(11) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマ=キュビト=(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:16(12) | קומת | コマト | その高さは | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(13) | ה:כתרת | ハ・ッコテーレト | その柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(14) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(15) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(16) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマ=キュビト=(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:16(17) | קומת | コマト | その高さは | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(18) | ה:כתרת | ハ・ッコテーレト | その柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:16(19) | ה:שנית | ハ・シェニート | その第二の[もの] | 定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:17(01) | שבכים | セヴァㇰヒーム | 諸々の網細工を | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:17(02) | מעשה | マアセー | 細工の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:17(03) | שבכה | セヴァㇰハー | 格子の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:17(04) | גדלים | ゲディリーム | 諸々の房飾りを | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:17(05) | מעשה | マアセー | 細工の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:17(06) | שרשרות | シャルシェロート | 諸々の鎖の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:17(07) | ל:כתרת | ラ・ッコタロート | その諸々の柱頭の為に | 前置詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:17(08) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:17(09) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:17(10) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:17(11) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:17(12) | שבעה | シㇶヴアー | 七つ | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:17(13) | ל:כתרת | ラ・ッコテーレト | その柱頭の為に | 前置詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:17(14) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:17(15) | ו:שבעה | ヴェ・シヴアー | そして七つ(造りました) | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:17(16) | ל:כתרת | ラ・ッコテーレト | その柱頭の為に | 前置詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:17(17) | ה:שנית | ハ・シェニート | その第二の[もの] | 定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:18(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:18(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:18(03) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:18(04) | ו:שני | ウ・シェネイ | そして二つを | 接続詞+数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:18(05) | טורים | トゥリーム | 諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:18(06) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:18(07) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:18(08) | ה:שבכה | ハ・ッセヴァㇰハー | その網細工 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:18(09) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:18(10) | ל:כסות | レ・ㇰハッソート | 完全に覆うため | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 | ||
| 列王記上7:18(11) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:18(12) | ה:כתרת | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:18(13) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:18(14) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:18(15) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:18(16) | ה:רמנים | ハ・リムモニーム | その諸々の柘榴を | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:18(17) | ו:כן | ヴェ・ㇰヘン | そしてそのように | 接続詞+副詞 | ||
| 列王記上7:18(18) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:18(19) | ל:כתרת | ラ・ッコテーレト | その柱頭の為に | 前置詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:18(20) | ה:שנית | ハ・シェニート | その第二の[もの] | 定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:19(01) | ו:כתרת | ヴェ・ㇰホタロート | そしてその諸々の柱頭は | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:19(02) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:19(03) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:19(04) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:19(05) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:19(06) | מעשה | マアセー | 細工(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:19(07) | שושן | シュシャン | 百合の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:19(08) | ב:אולם | バ・ウラム | 廊の中で | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:19(09) | ארבע | アルバー | 四 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:19(10) | אמות | アムモート | [諸々の]アンマ=キュビト=(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:20(01) | ו:כתרת | ヴェ・ㇰホタロート | そしてその諸々の柱頭は | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:20(02) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:20(03) | שני | シェネイ | 二つ | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:20(04) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:20(05) | גם־ | ガム・ | 更に | 接続詞 | ||
| 列王記上7:20(06) | מ:מעל | ミ・ムマァアル | 上から | 前置詞+副詞 | ||
| 列王記上7:20(07) | מ:ל:עמת | ミ・ッレ・ウムマト | 〜に平行して | 前置詞+前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:20(08) | ה:בטן | ハ・ッベーテン | その腹 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:20(09) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:20(10) | ל:עבר | レ・エーヴェル | 〜の側に(在る) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:20(11) | שבכה | セヴァㇰハー | 格子 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:20(12) | ו:ה:רמונים | ヴェ・ハ・リムモニーム | そしてその諸々の柘榴が | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:20(13) | מאתים | マタイィム | 二百の | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:20(14) | טרים | トゥリーム | 諸々の列に | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:20(15) | סביב | サヴィーヴ | 周りに(在りました) | 副詞 | ||
| 列王記上7:20(16) | על | アル | 〜の上に(在りました) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:20(17) | ה:כתרת | ハ・ッコテーレト | その柱頭 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:20(18) | ה:שנית | ハ・シェニート | その第二の[もの] | 定冠詞+数詞(序数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:21(01) | ו:יקם | ヴァ・ヤーケム | そして[彼は]立てさせました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:21(03) | ה:עמדים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:21(04) | ל:אלם | レ・ウラム | 柱廊の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(05) | ה:היכל | ハ・ヘイㇰハール | その神殿の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(06) | ו:יקם | ヴァ・ヤーケム | そして[彼は]立てさせました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(07) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:21(08) | ה:עמוד | ハ・アムムード | その柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(09) | ה:ימני | ハ・イェマニー | その右の[もの] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(10) | ו:יקרא | ヴァ・イィクラー | そして[彼は]〜と呼びました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(11) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:21(12) | שמ:ו | シェモ・ォ | それの名前 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(13) | יכין | ヤㇰヒン | ヤキン=彼が確立する= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:21(14) | ו:יקם | ヴァ・ヤーケム | そして[彼は]立てさせました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(15) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:21(16) | ה:עמוד | ハ・アムムード | その柱 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(17) | ה:שמאלי | ハ・ッセマリー | その左の[もの] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(18) | ו:יקרא | ヴァ・イィクラー | そして[彼は]〜と呼びました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(19) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:21(20) | שמ:ו | シェモ・ォ | それの名前 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:21(21) | בעז | ボーアーズ | ボアズ=速さ= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:22(01) | ו:על | ヴェ・アル・ | そして〜の上に | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:22(02) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:22(03) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:22(04) | מעשה | マアセー | 細工が(出来ました) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:22(05) | שושן | ショシャン | 百合の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:22(06) | ו:תתם | ヴァ・ッティットム | そして[それは]終わりました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:22(07) | מלאכת | メレーㇰヘト | 仕事は | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:22(08) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:23(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:23(03) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(04) | מוצק | ムツァク | 鋳造させられた[もの] | 動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(05) | עשר | エーセル | 十 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:23(06) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=で | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:23(07) | מ:שפת:ו | ミ・ッセファト・ォ | それの縁から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(08) | עד־ | アド・ | 〜まで | 前置詞 | ||
| 列王記上7:23(09) | שפת:ו | セファト・ォー | それの縁 | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(10) | עגל | アゴール | 丸い[もの] | 形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(11) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:23(12) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:23(13) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=で | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:23(14) | קומת:ו | コマト・ォー | それの高さは | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(15) | ו:קוה | ヴェ・カーヴ | そして計り縄を | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(16) | שלשים | シェロシㇶーム | [諸々の]三十 | 数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:23(17) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=で | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:23(18) | יסב | ヤソーヴ | [彼は]巡らしました | 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(19) | את:ו | オト・ォ | それに | 目的+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:23(20) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:24(01) | ו:פקעים | ウ・フェカイーム | そして諸々の瓢箪が | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(02) | מ:תחת | ミ・ッターㇰハト | 下から | 前置詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:24(03) | ל:שפת:ו | リ・スファト・ォ | それの縁に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:24(04) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:24(05) | סבבים | ソヴェヴィーム | 巡らした[諸々のもの] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(06) | את:ו | オト・ォ | それに | 目的+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:24(07) | עשר | エーセル | 十(個) | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:24(08) | ב:אמה | バ・アムマー | (一)アンマ=キュビト=に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:24(09) | מקפים | マッキフィーム | 囲まさせた[諸々のもの](でした) | 動詞・ヒフィル(使役)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(10) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:24(11) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:24(12) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:24(13) | שני | シェネイ | 二つが | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:24(14) | טורים | トゥリーム | 諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(15) | ה:פקעים | ハ・ッペカイーム | その諸々の瓢箪の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(16) | יצקים | イェツゥキーム | 鋳造された[諸々のもの](でした) | 動詞・クァル(基本)・受動分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:24(17) | ב:יצקת:ו | ビ・ツゥカト・ォ | それの鋳造と共に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(01) | עמד | オメード | 立っている[もの](でした) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(02) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:25(03) | שני | シェネイ | 二(頭) | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:25(04) | עשר | アサール | (と)十 | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(05) | בקר | ヴァカール | 牛の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(06) | שלשה | シェロシャー | 三(頭)は | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(07) | פנים | フォニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(08) | צפונ:ה | ツァフォーナ・ァ | 北の方に | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:25(09) | ו:שלשה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(10) | פנים | フォニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(11) | ימ:ה | ヤムマ・ァ | 海(西)の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:25(12) | ו:שלשה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(13) | פנים | ポニーム | 向く[ものたち] | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(14) | נגב:ה | ネグバ・ァ | 南の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:25(15) | ו:שלשה | ウ・シェロシャー | そして三(頭)は | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(16) | פנים | ポニーム | 向く[ものたち](でした) | 動詞・クァル(基本)・分詞・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(17) | מזרח:ה | ミズラーㇰハ・ァ | 日の出(東)の方に | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:25(18) | ו:ה:ים | ヴェ・ハ・ヤーム | そしてその海は | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(19) | עלי:הם | アレイ・ヘム | 彼等の上に(在りました) | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(20) | מ:ל:מעל:ה | ミ・レ・マーラ | 上の方から | 前置詞+前置詞+副詞+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:25(21) | ו:כל־ | ヴェ・ㇰホル・ | そしてことごとくは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:25(22) | אחרי:הם | アㇰホレイ・ㇰヘム | 彼等の諸々の後ろの | 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:25(23) | בית:ה | バイタ・ァ | 内側の方に(向いていました) | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:26(01) | ו:עבי:ו | ヴェ・アヴヨ・ォー | そしてそれの厚さは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(02) | טפח | テーファㇰフ | (一)トファ | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(03) | ו:שפת:ו | ウ・セファト・ォ | そしてそれの縁は | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(04) | כ:מעשה | ケ・マァアセー | 造りのよう(でした) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(05) | שפת־ | セファト・ | 縁の | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:26(06) | כוס | コース | 杯 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:26(07) | פרח | ペーラㇰフ | 花(の形で) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(08) | שושן | ショシャン | 百合の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:26(09) | אלפים | アラパイィム | 二千 | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:26(10) | בת | バト | バト | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:26(11) | יכיל | ヤㇰヒール | [それは]含まさせました | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:27(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:27(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:27(03) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:27(04) | עשר | エーセル | 十(個)の | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(05) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:27(06) | ארבע | アルバー | 四 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(07) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(08) | ארך | オーレㇰフ | 長さは | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:27(09) | ה:מכונה | ハ・ムメㇰホナー | その台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(10) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(11) | ו:ארבע | ヴェ・アルバ | そして四 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(12) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(13) | רחב:ה | ラㇰフバ・ァ | それの幅は | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(14) | ו:שלש | ヴェ・シャローシュ | そして三 | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(15) | ב:אמה | バ・アムマー | アンマ=キュビト=に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:27(16) | קומת:ה | コマタ・ァ | その高さは | 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・三人称・女性・単数+ | ||
| 列王記上7:28(01) | ו:זה | ヴェ・ゼー | そしてこの[ものが] | 接続詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:28(02) | מעשה | マアセー | 細工(でした) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:28(03) | ה:מכונה | ハ・ムメㇰホナー | その台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:28(04) | מסגרת | ミスゲロート | 諸々の枠が | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:28(05) | ל:הם | ラ・ヘム | それらに | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:28(06) | ו:מסגרת | ウ・ミスゲロート | そして諸々の枠が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:28(07) | בין | ベイン | 〜の間に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:28(08) | ה:שלבים | ハ・シェラッビーム | その諸々の棚 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(01) | ו:על־ | ヴェ・アル・ | そして〜の上に | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:29(02) | ה:מסגרות | ハ・ムミスゲロート | その諸々の枠 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:29(03) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:29(04) | בין | ベイン | 〜の間に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:29(05) | ה:שלבים | ハ・シェラッビーム | その諸々の棚 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(06) | אריות | アラヨート | 獅子たちが | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(07) | בקר | ヴァカール | 牛が | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:29(08) | ו:כרובים | ウ・ㇰヘルヴィーム | そのケルビム(ケルブたち)が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(09) | ו:על־ | ヴェ・アル・ | そして〜の上に | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:29(10) | ה:שלבים | ハ・シェラッビーム | その諸々の棚 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(11) | כן | ケン | 台の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:29(12) | מ:מעל | ミ・ムマァアル | 上から | 前置詞+副詞 | ||
| 列王記上7:29(13) | ו:מ:תחת | ウ・ミ・ッターㇰハト | そして下から | 接続詞+前置詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:29(14) | ל:אריות | ラ・アラヨート | 獅子に対して | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:29(15) | ו:ל:בקר | ヴェ・ラ・ッバカール | そして牛に対して | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:29(16) | ליות | ロヨート | 諸々の花輪(模様)が(在りました) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:29(17) | מעשה | マァアセー | 細工の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:29(18) | מורד | モラード | 薄(彫り) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(01) | ו:ארבעה | ヴェ・アルバァアー | 四つが(在りました) | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(02) | אופני | オファンネイ | 諸々の車輪の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:30(03) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:30(04) | ל:מכונה | ラ・ムメㇰホナー | その台に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:30(05) | ה:אחת | ハ・アㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:30(06) | ו:סרני | ヴェ・サルネイ | そして諸々の車軸が(在りました) | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:30(07) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:30(08) | ו:ארבעה | ヴェ・アルバァアー | そして四つが | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(09) | פעמתי:ו | ファアモター・ヴ | それの諸々の脚の | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(10) | כתפת | ケテフォート | 諸々の支え(でした) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:30(11) | ל:הם | ラ・ヘム | それらの為に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:30(12) | מ:תחת | ミ・ッターㇰハト | 下から | 前置詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:30(13) | ל:כיר | ラ・ッキーヨール | 洗盤に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(14) | ה:כתפת | ハ・ッケテフォート | 諸々の支えが(在りました) | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:30(15) | יצקות | イェツゥコート | 鋳造された[諸々のもの] | 動詞・クァル(基本)・受動分詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:30(16) | מ:עבר | メ・エーヴェル | 側面から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(17) | איש | イーシュ | 各々の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:30(18) | ליות | ロヨート | 諸々の花輪(模様)が(在りました) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:31(01) | ו:פי:הו | ウ・フィー・フー | そしてそれの口は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(02) | מ:בית | ミ・ッベイト | 内から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(03) | ל:כתרת | ラ・ッコテーレト | その柱頭に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(04) | ו:מעל:ה | ヴァ・マーラー | そして上の方に | 接続詞+副詞+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:31(05) | ב:אמה | バ・アムマー | (一)アンマ=キュビト=に(在りました) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(06) | ו:פי:ה | ウ・フィー・ハー | そしてそれの口は | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(07) | עגל | アゴール | 丸い[もの](でした) | 形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(08) | מעשה־ | マァアセー・ | 細工の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(09) | כן | ㇰヘン | 台の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(10) | אמה | アムマー | (一)アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(11) | ו:חצי | ヴァ・ㇰハツィー | そして半分(でした) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:31(12) | ה:אמה | ハ・アムマー | その(一)アンマ=キュビト=の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(13) | ו:גם־ | ヴェ・ガム | そして更に | 接続詞+接続詞 | ||
| 列王記上7:31(14) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:31(15) | פי:ה | ピー・ハー | それの口 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:31(16) | מקלעות | ミクラオート | 諸々の彫刻が(在りました) | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:31(17) | ו:מסגרתי:הם | ウ・ミスゲロテイ・ヘム | それらの諸々の枠は | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:31(18) | מרבעות | メルッバオート | 完全に正方形とされる[もの](でした) | 動詞・プアル(強調受動)・分詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:31(19) | לא | ロー・ | 〜ことはありません | 否定 | ||
| 列王記上7:31(20) | עגלות | アグッロート | 丸い[諸々のもの](である) | 形容詞・女性・複数 | ||
| 列王記上7:32(01) | ו:ארבעת | ヴェ・アルバァアト | そして四つは | 接続詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:32(02) | ה:אופנים | ハ・オファンニーム | その諸々の車輪の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:32(03) | ל:מ:תחת | レ・ミ・ッターㇰハト | 〜下に(在りました) | 前置詞+前置詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:32(04) | ל:מסגרות | ラ・ムミスゲロート | 枠に(対して) | 前置詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:32(05) | ו:ידות | ヴィ・ドート | そして諸々の軸は | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:32(06) | ה:אופנים | ハ・オファンニーム | その諸々の車輪の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:32(07) | ב:מכונה | バ・ムメㇰホナー | その諸々の台に(在りました) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:32(08) | ו:קומת | ヴェ・コマト | そして高さは | 接続詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:32(09) | ה:אופן | ハ・オファン | その車輪の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:32(10) | ה:אחד | ハ・エㇰハード | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:32(11) | אמה | アムマー | (一)アンマ=キュビト= | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:32(12) | ו:חצי | ヴァ・ㇰハツィー | そして半分(でした) | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:32(13) | ה:אמה | ハ・アムマー | その(一)アンマ=キュビト=の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:33(01) | ו:מעשה | ウ・マァアセー | そして造りは | 接続詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:33(02) | ה:אופנים | ハ・オファンニーム | その諸々の車輪の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:33(03) | כ:מעשה | ケ・マァアセー | 造りと同じ(でした) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:33(04) | אופן | オファン | 車輪の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:33(05) | ה:מרכבה | ハ・ムメルカヴァー | その戦車の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:33(06) | ידות:ם | イェドタ・ム | それらの軸は | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:33(07) | ו:גבי:הם | ヴェ・ガッベイ・ヘム | そしてそれらの諸々の輪は | 接続詞+名詞(普通)・両性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:33(08) | ו:חשקי:הם | ヴェ・ㇰヒシュケイ・ヘム | そしてそれらの諸々の段は | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:33(09) | ו:חשרי:הם | ヴェ・ㇰヒシュレイ・ヘム | そしてそれらの諸々の中心部は | 接続詞+名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:33(10) | ה:כל | ハ・ッコール | そのことごとくは | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:33(11) | מוצק | ムツァク | 鋳造させられた[もの](でした) | 動詞・ホファル(使役受動)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:34(01) | ו:ארבע | ヴェ・アルバー | そして四つが(在りました) | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:34(02) | כתפות | ケテフォート | 諸々の支えの | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:34(03) | אל | エル | 〜に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:34(04) | ארבע | アルバー | 四つ | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:34(05) | פנות | ピンノート | 諸々の隅の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:34(06) | ה:מכנה | ハ・ムメㇰホナー | その台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:34(07) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:34(08) | מן־ | ミン・ | 〜から(出ていました) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:34(09) | ה:מכנה | ハ・ムメㇰホナー | その台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:34(10) | כתפי:ה | ケテフェイ・ハ | それの諸々の支えは | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(01) | ו:ב:ראש | ウ・ヴェ・ローシュ | そして頭に | 接続詞+前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:35(02) | ה:מכונה | ハ・ムメㇰホナー | その台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(03) | חצי | ㇰハツィー | 半分の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:35(04) | ה:אמה | ハ・アムマー | その(一)アンマ=キュビト=の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(05) | קומה | コマー | 高さは | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(06) | עגל | アゴール | 丸い[もの](輪)が(在りました) | 形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:35(07) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:35(08) | ו:על | ヴェ・アル・ | そして〜の上に | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:35(09) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:35(10) | ה:מכנה | ハ・ムメㇰホナー | その台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(11) | ידתי:ה | イェドテイ・ハ | それの諸々の支柱が | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(12) | ו:מסגרתי:ה | ウ・ミスゲロテイ・ハ | そしてそれの諸々の枠が | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:35(13) | מ:מ:נה | ミ・ムメ・ンナー | それから(出ていました) | 前置詞+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:36(01) | ו:יפתח | ヴァ・イェファッタㇰフ | そして[彼は]完全に彫りました | 接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:36(02) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:36(03) | ה:לחת | ハ・ッルㇰホート | その諸々の板 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:36(04) | ידתי:ה | イェドテイ・ハ | それの諸々の支柱の | 名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:36(05) | ו:על | ヴェ・アル・ | そして〜の上に | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:36(06) | ו:מסגרתי:ה | ヴ・ミスゲロテイ・ハ | そしてそれの諸々の枠 | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数+接尾辞・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:36(07) | כרובים | ケルヴィーム | ケルビム(ケルブたち)を | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:36(08) | אריות | アラヨート | 獅子たちを | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:36(09) | ו:תמרת | ヴェ・ティモロート | そして諸々の棗椰子を | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:36(10) | כ:מער־ | ケ・マァアル・ | 空の場所に従って | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:36(11) | איש | イーシュ | 各々の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:36(12) | ו:ליות | ヴェ・ロヨート | そして諸々の花輪(模様)を | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:36(13) | סביב | サヴィーヴ | 周りに | 副詞 | ||
| 列王記上7:37(01) | כ:זאת | カ・ゾート | この[もの]のように | 前置詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:37(02) | עשה | アサー | [彼は]造りました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:37(03) | את | エト | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:37(04) | עשר | エーセル | 十(個) | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:37(05) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:37(06) | מוצק | ムツァク | 鋳造は | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:37(07) | אחד | エㇰハード | 一つ | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:37(08) | מדה | ミッダー | 寸法は | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:37(09) | אחת | アㇰハート | 一つ | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:37(10) | קצב | ケーツェヴ | 形は | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:37(11) | אחד | エㇰハード | 一つ(でした) | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:37(12) | ל:כל:הנה | レ・ㇰフッラー・フナー | それらのことごとくに | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・女性・複数 | ||
| 列王記上7:38(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(02) | עשרה | アサラー | 十(個) | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(03) | כירות | ㇰヒーヨロート | 洗盤を | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:38(04) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅の | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:38(05) | ארבעים | アルバイム | [諸々の]四十 | 数詞(基数)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:38(06) | בת | バト | バト | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(07) | יכיל | ヤㇰヒール | [それは]収容させます | 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(08) | ה:כיור | ハ・ッキヨール | その洗盤は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(09) | ה:אחד | ハ・エㇰハード | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(10) | ארבע | アルバー | 四 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:38(11) | ב:אמה | バ・アムマー | (一)アンマ=キュビト=に(なりました) | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:38(12) | ה:כיור | ハ・ッキヨール | その洗盤は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(13) | ה:אחד | ハ・エㇰハード | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(14) | כיור | キヨール | 洗盤を(置きました) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(15) | אחד | エㇰハード | 一つの | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:38(16) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:38(17) | ה:מכנה | ハ・ムメㇰホナー | その台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:38(18) | ה:אחת | ハ・アㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:38(19) | ל:עשר | レ・エーセル | 十(台)に対して | 前置詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:38(20) | ה:מכונות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:39(01) | ו:יתן | ヴァ・イィッテン | そして[彼は]置きました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(02) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:39(03) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:39(04) | חמש | ㇰハメーシュ | 五つの | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(05) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:39(06) | כתף | ケーテフ | 側面 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(07) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(08) | מ:ימין | ミ・ヤミーン | 右から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(09) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五つを | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(10) | על־ | アル・ | 〜の上に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:39(11) | כתף | ケーテフ | 側面 | 名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(12) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(13) | מ:שמאל:ו | ミ・ッセモロ・ォ | 左から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(14) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:39(15) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(16) | נתן | ナタン | [彼は]置きました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(17) | מ:כתף | ミ・ッケーテフ | 側面から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(18) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:39(19) | ה:ימנית | ハ・イェマニート | その右の[所] | 定冠詞+形容詞・女性・単数 | ||
| 列王記上7:39(20) | קדמ:ה | ケドマ・ァ | 東の方に | 副詞+接尾辞・方向 | ||
| 列王記上7:39(21) | מ:מול | ミ・ムムル | 〜の正面から | 前置詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:39(22) | נגב | ネーゲヴ | 南 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(02) | חירום | ㇰヒローム | ヒラム=高貴な=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:40(03) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:40(04) | ה:כירות | ハ・ッキヨロート | その諸々の洗盤 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:40(05) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:40(06) | ה:יעים | ハ・ヤイーム | その諸々の十能 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:40(07) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:40(08) | ה:מזרקות | ハ・ムミズラコート | その諸々の鉢 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:40(09) | ו:יכל | ヴァ・イェㇰハール | そして[彼は]完全に終えました | 接続詞+動詞・ピエル(強調)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(10) | חירם | ㇰヒラーム | ヒラム=高貴な=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:40(11) | ל:עשות | ラ・アソート | 為すこと | 前置詞+動詞・クァル(基本)・不定詞 | ||
| 列王記上7:40(12) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:40(13) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(14) | ה:מלאכה | ハ・ムメラㇰハー | その仕事の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:40(15) | אשר | アシェール | それは〜こと | 関係詞 | ||
| 列王記上7:40(16) | עשה | アサー | [彼が]為した | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(17) | ל:מלך | ラ・ムメーレㇰフ | 王の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(18) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:40(19) | בית | ベイト | 家(神殿)に | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:40(20) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:41(01) | עמדים | アムムディーム | 諸々の柱を | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:41(02) | שנים | シェナイィム | 二つの | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:41(03) | ו:גלת | ヴェ・グッロート | そして諸々の球を | 接続詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:41(04) | ה:כתרת | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:41(05) | אשר־ | アシェール・ | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:41(06) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:41(07) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:41(08) | ה:עמדים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:41(09) | שתים | シェタイィム | 二つの | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:41(10) | ו:ה:שבכות | ヴェ・ハ・ッセヴァㇰホート | そしてその諸々の網細工を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:41(11) | שתים | シェタイィム | 二つの | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:41(12) | ל:כסות | レ・ㇰハッソート | 完全に覆うため | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 | ||
| 列王記上7:41(13) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:41(14) | שתי | シェテイ | 二つ | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:41(15) | גלת | グッロート | 諸々の球の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:41(16) | ה:כתרת | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:41(17) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:41(18) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:41(19) | ראש | ローシュ | 頭 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:41(20) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:42(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:42(02) | ה:רמנים | ハ・リムモニーム | その諸々の柘榴 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:42(03) | ארבע | アルバー | 四 | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:42(04) | מאות | メオート | [諸々の]百 | 数詞(基数)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:42(05) | ל:שתי | リ・シュテイ | 二つの為に | 前置詞+数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:42(06) | ה:שבכות | ハ・ッセヴァㇰホート | その諸々の網細工の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:42(07) | שני־ | シェネイ・ | 二つが(在りました) | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:42(08) | טורים | トゥリーム | 諸々の列の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:42(09) | רמנים | リムモニーム | 諸々の柘榴の | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:42(10) | ל:שבכה | ラ・ッセヴァㇰハー | 網細工の為に | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:42(11) | ה:אחת | ハ・エㇰハート | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:42(12) | ל:כסות | レ・ㇰハッソート | 完全に覆うため | 前置詞+動詞・ピエル(強調)・不定詞 | ||
| 列王記上7:42(13) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:42(14) | שתי | シェテイ | 二つ | 数詞(基数)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:42(15) | גלת | グッロート | 諸々の球の | 名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:42(16) | ה:כתרת | ハ・ッコタロート | その諸々の柱頭の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:42(17) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:42(18) | על־ | アル・ | 〜の上に(在る) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:42(19) | פני | ペネイ | [諸々の]顔 | 名詞(普通)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:42(20) | ה:עמודים | ハ・アムムディーム | その諸々の柱の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:43(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:43(02) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:43(03) | עשר | アーセル | 十の | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:43(04) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:43(05) | ה:כירת | ハ・ッキヨロート | その諸々の洗盤 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:43(06) | עשרה | アサラー | 十の | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:43(07) | על־ | アル・ | 〜の上に(置く) | 前置詞 | ||
| 列王記上7:43(08) | ה:מכנות | ハ・ムメㇰホノート | その諸々の台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:44(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:44(02) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:44(03) | ה:אחד | ハ・エㇰハード | その一つの | 定冠詞+数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:44(04) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:44(05) | ה:בקר | ハ・ッバカール | その牛の群れ | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:44(06) | שנים־ | シェネイム・ | ニ(頭)の | 数詞(基数)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:44(07) | עשר | アサール | (と)十 | 数詞(基数)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:44(08) | תחת | ターㇰハト | 〜の下に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:44(09) | ה:ים | ハ・ヤム | その海 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:45(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:45(02) | ה:סירות | ハ・ッシロート | その諸々の壺 | 定冠詞+名詞(普通)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:45(03) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:45(04) | ה:יעים | ハ・ヤイーム | その諸々の十能 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:45(05) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:45(06) | ה:מזרקות | ハ・ムミズラコート | その諸々の鉢 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:45(07) | ו:את | ヴェ・エト | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:45(08) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:45(09) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:45(10) | ה:אהל | ハ・エヘル | そおこれらの[諸々のもの] | 定冠詞+形容詞・両性・複数 | ||
| 列王記上7:45(11) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:45(12) | עשה | アサー | [彼が]造った | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:45(13) | חירם | ㇰヒラーム | ヒラム=高貴な=が | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:45(14) | ל:מלך | ラ・ムメーレㇰフ | 王の為に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:45(15) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:45(16) | בית | ベイト | 家(神殿)に | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:45(17) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:45(18) | נחשת | ネㇰホーシェト | 青銅(によって) | 名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:45(19) | ממרט | メモラト | 完全に磨かれた[もの] | 動詞・プアル(強調受動)・分詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:46(01) | ב:ככר | ベ・ㇰヒッカール | 盆地において | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:46(02) | ה:ירדן | ハ・ヤルデーン | そのヨルダン=下るもの=(川)の | 定冠詞+名詞(固有) | ||
| 列王記上7:46(03) | יצק:ם | イェツァカ・ム | [彼は]鋳造しました、それらを | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・複数 | ||
| 列王記上7:46(04) | ה:מלך | ハ・ムメーレㇰフ | その王は | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:46(05) | ב:מעבה | ベ・マァアヴェー | 粘土によって | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:46(06) | ה:אדמה | ハ・アダマー | その土地の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:46(07) | בין | ベイン | 〜の間に | 前置詞 | ||
| 列王記上7:46(08) | סכות | スッコート | スコト=仮小屋= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:46(09) | ו:בין | ウ・ヴェイン | そして〜の間に(在る) | 接続詞+前置詞 | ||
| 列王記上7:46(10) | צרתן | ツァルタン | ツァレタン=彼等の苦悩= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:47(01) | ו:ינח | ヴァ・ヤンナㇰフ | そして[彼は]そのままにさせました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:47(02) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和= | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:47(03) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:47(04) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:47(05) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:47(06) | מ:רב | メ・ローヴ | 多さの故に | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:47(07) | מאד | メオード | 非常に | 副詞 | ||
| 列王記上7:47(08) | מאד | メオード | 非常に | 副詞 | ||
| 列王記上7:47(09) | לא | ロー | 〜ことはありません | 否定 | ||
| 列王記上7:47(10) | נחקר | ネㇰフカール | [それは]調べられた | 動詞・ニファル(受動)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:47(11) | משקל | ミシュカール | 重量は | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:47(12) | ה:נחשת | ハ・ンネㇰホーシェト | その青銅の | 定冠詞+名詞(普通)・両性・単数 | ||
| 列王記上7:48(01) | ו:יעש | ヴァ・ヤァアス | そして[彼は]造りました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(02) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:48(03) | את | エト | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:48(04) | כל־ | コル・ | ことごとく | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(05) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:48(06) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:48(07) | בית | ベイト | 家(神殿)に(在る) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(08) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:48(09) | את | エト | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:48(10) | מזבח | ミズバㇰフ | 祭壇 | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(11) | ה:זהב | ハ・ッザハーヴ | その金の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(12) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:48(13) | ה:שלחן | ハ・シュルㇰハーン | その卓 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(14) | אשר | アシェール | それは〜もの | 関係詞 | ||
| 列王記上7:48(15) | עלי:ו | アラー・ヴ | それの上に | 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(16) | לחם | レーㇰヘム | パンを(載せる) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:48(17) | ה:פנים | ハ・ッパニーム | その面前(御供え)の | 定冠詞+名詞(普通)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:48(18) | זהב | ザハーヴ | 金(によって) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(01) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:49(02) | ה:מנרות | ハ・ムメノロート | 諸々の燭台 | 定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:49(03) | חמש | ㇰハメーシュ | 五つ | 数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:49(04) | מ:ימין | ミ・ヤミーン | 右から | 前置詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:49(05) | ו:חמש | ヴァ・ㇰハメーシュ | そして五つ | 接続詞+数詞(基数)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:49(06) | מ:שמאול | ミ・ッセモール | その左から | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(07) | ל:פני | リ・フネイ | 〜の[諸々の]前に | 前置詞+名詞(普通)・両性・複数 | ||
| 列王記上7:49(08) | ה:דביר | ハ・ッデヴィール | その最奥部屋 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(09) | זהב | ザハーヴ | 金(によって) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(10) | סגור | サグール | 純粋な[もの] | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(11) | ו:ה:פרח | ヴェ・ハ・ッペーラㇰフ | そしてその花(模様)を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:49(12) | ו:ה:נרת | ヴェ・ハンネロート | そしてその諸々のともし火皿を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:49(13) | ו:ה:מלקחים | ヴェ・ハ・ムメルカㇰハイィム | そしてその両芯切り鋏を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・双数 | ||
| 列王記上7:49(14) | זהב | ザハーヴ | 金(によって) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(01) | ו:ה:ספות | ヴェ・ハッシポート | そしてその諸々の皿を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:50(02) | ו:ה:מזמרות | ヴェ・ハ・ムザムメロート | そしてその諸々のともし火消しを | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:50(03) | ו:ה:מזרקות | ヴェ・ハ・ムミズラコート | そしてその諸々の鉢を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:50(04) | ו:ה:כפות | ヴェ・ハ・ッカッポート | そしてその諸々の匙(柄杓)を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:50(05) | ו:ה:מחתות | ヴェ・ハ・ムマㇰフトート | そしてその諸々の火皿を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:50(06) | זהב | ザハーヴ | 金(によって) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(07) | סגור | サグール | 純粋な[もの] | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(08) | ו:ה:פתות | ヴェ・ハ・ッポトート | そしてその諸々の蝶番を | 接続詞+定冠詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:50(09) | ל:דלתות | レ・ダルトート | 諸々の扉に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・女性・複数 | ||
| 列王記上7:50(10) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(11) | ה:פנימי | ハ・ッペニミー | その内の[所] | 定冠詞+形容詞・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(12) | ל:קדש | レ・コーデシュ | 聖所に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(13) | ה:קדשים | ハ・ッコダシㇶーム | その諸々の聖の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:50(14) | ל:דלתי | レ・ダルテイ | そしてその両扉に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・女性・双数 | ||
| 列王記上7:50(15) | ה:בית | ハ・ッバーイィト | その家(神殿)の | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(16) | ל:היכל | ラ・ヘイㇰハール | (拝)殿に(属する) | 前置詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:50(17) | זהב | ザハーヴ | 金(によって) | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(01) | ו:תשלם | ヴァ・ッティシュラーム | そして[それは]完了しました | 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・女性・単数 | ||
| 列王記上7:51(02) | כל־ | コル・ | ことごとくは | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(03) | ה:מלאכה | ハ・ムメラㇰハー | その仕事の | 定冠詞+名詞(普通)・女性・単数 | ||
| 列王記上7:51(04) | אשר | アシェール | それは〜こと | 関係詞 | ||
| 列王記上7:51(05) | עשה | アサー | [彼が]為した | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(06) | ה:מלך | ハ・ムメーレㇰフ | その王 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(07) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=が | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:51(08) | בית | ベイト | 家(神殿)に | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(09) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:51(10) | ו:יבא | ヴァ・ヤヴェー | そして[彼は]持って来させました | 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(11) | שלמה | シェロモー | ソロモン=平和=は | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:51(12) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:51(13) | קדשי | カドシェイ | 聖なる物 | 名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:51(14) | דוד | ダヴィード | ダビデ=最愛の=の | 名詞(固有) | ||
| 列王記上7:51(15) | אבי:ו | アヴィー・ヴ | 彼の父 | 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(16) | את־ | エト・ | 〜を | 目的 | ||
| 列王記上7:51(17) | ה:כסף | ハ・ッケーセフ | その銀 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(18) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:51(19) | ה:זהב | ハ・ッザハーヴ | その金 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(20) | ו:את־ | ヴェ・エト・ | そして〜を | 接続詞+目的 | ||
| 列王記上7:51(21) | ה:כלים | ハ・ッケリーム | その諸々の器 | 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:51(22) | נתן | ナタン | [彼は]置きました | 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(23) | ב:אצרות | ベ・オツロート | 諸々の宝庫の中に | 前置詞+名詞(普通)・男性・複数 | ||
| 列王記上7:51(24) | בית | ベイト | 家(神殿)の | 名詞(普通)・男性・単数 | ||
| 列王記上7:51(25) | יהוה | アドナイ | 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の | 名詞(固有) | ||
| 日本語訳 | 列王記上7章 | |||||
| ☞1節 | ||||||
| (文語訳) | 一 ソロモン己の家を建しが十三年を經て全く其家を建終たり | |||||
| (口語訳) | 一 またソロモンは自分の家を建てたが、十三年かかってその家を全部建て終った。 | |||||
| ☞2節 | ||||||
| (文語訳) | 二 彼レバノン森の家を建たり其長は百キユビト其濶は五十キユビト其高は三十キユビトなり香柏の柱四行ありて柱の上に香柏の梁あり | |||||
| (口語訳) | 二 彼はレバノンの森の家を建てた。長さ百キュビト、幅五十キュビト、高さ三十キュビトで、三列の香柏の柱があり、その柱の上に香柏の梁があった。 | |||||
| ☞3節 | ||||||
| (文語訳) | 三 四十五本の柱の上なる梁の上は香柏にて蓋へり柱は一行に十五本あり | |||||
| (口語訳) | 三 四十五本の柱の上にある室は香柏の板でおおった。柱は各列十五本あった。 | |||||
| ☞4節 | ||||||
| (文語訳) | 四 また窻三行ありて牖と牖と三段に相對ふ | |||||
| (口語訳) | 四 また窓わくが三列あって、窓と窓と三段に向かい合っていた。 | |||||
| ☞5節 | ||||||
| (文語訳) | 五 戶と戶柱は皆大木をもて角に造り牖と牖と三段に相對へり | |||||
| (口語訳) | 五 戸口と窓はみな四角の枠をもち、窓と窓と三段に向かい合った。 | |||||
| ☞6節 | ||||||
| (文語訳) | 六 又柱の廊を造れり其長五十キユビト其濶三十キユビトなり柱のまへに一の廊ありまた其柱のまへに柱と階あり | |||||
| (口語訳) | 六 また柱の広間を造った。長さ五十キュビト、幅三十キュビトであった。柱の前に一つの広間があり、その玄関に柱とひさしがあった。 | |||||
| ☞7節 | ||||||
| (文語訳) | 七 又ソロモン審判を爲すために位の廊卽ち審判の廊を造り牀板より牀板まで香柏をもて蔽へり | |||||
| (口語訳) | 七 またソロモンはみずから審判をするために玉座の広間、すなわち審判の広間を造った。床からたるきまで香柏をもっておおった。 | |||||
| ☞8節 | ||||||
| (文語訳) | 八 ソロモンの居住る家は其廊の後の他の庭にありて其工作同じかりきソロモン亦其娶りたるパロの女のために家を建しが此廊に同じかりき | |||||
| (口語訳) | 八 ソロモンが住んだ宮殿はその広間のうしろの他の庭にあって、その造作は同じであった。ソロモンはまた彼がめとったパロの娘のために家を建てたが、その広間と同じであった。 | |||||
| ☞9節 | ||||||
| (文語訳) | 九 是等は內外とも基礎より檐にいたるまで又外面にては大庭にいたるまで皆鑿石の量にしたがひて鋸にて剖たる貴き石をもて造れるものなり | |||||
| (口語訳) | 九 これらはみな内外とも、土台から軒まで、また主の宮の庭から大庭まで、寸法に合わせて切った石、すなわち、のこぎりでひいた高価な石で造られた。 | |||||
| ☞10節 | ||||||
| (文語訳) | 一〇 又基礎は貴き石大なる石卽ち十キユビトの石八キユビトの石なり | |||||
| (口語訳) | 一〇 また土台は高価な石、大きな石、すなわち八キュビトの石、十キュビトの石であった。 | |||||
| ☞11節 | ||||||
| (文語訳) | 一一 其上には鑿石の量に循ひて貴き石と香柏あり | |||||
| (口語訳) | 一一 その上には寸法に合わせて切った高価な石と香柏とがあった。 | |||||
| ☞12節 | ||||||
| (文語訳) | 一二 又大庭の周圍にに三層の鑿石と一層の香柏の厚板ありヱホバの家の內庭と家の廊におけるが如し | |||||
| (口語訳) | 一二 また大庭の周囲には三かさねの切り石と、一かさねの香柏の角材があった。主の宮の内庭と宮殿の広間の庭の場合と同じである。 | |||||
| ☞13節 | ||||||
| (文語訳) | 一三 爰にソロモン人を遣はしてヒラムをツロより召び來れり | |||||
| (口語訳) | 一三 ソロモン王は人をつかわしてツロからヒラムを呼んできた。 | |||||
| ☞14節 | ||||||
| (文語訳) | 一四 彼はナフタリの支派なる嫠婦の子にして其父はツロの人にて銅の細工人なりヒラムは銅のゥの細工を爲すの智慧と慧悟と知識の充ちたる者なりしがソロモン王の所に來りて其ゥの細工を爲り | |||||
| (口語訳) | 一四 彼はナフタリの部族の寡婦の子であって、その父はツロの人で、青銅の細工人であった。ヒラムは青銅のいろいろな細工をする知恵と悟りと知識に満ちた者であったが、ソロモン王のところにきて、そのすべての細工をした。 | |||||
| ☞15節 | ||||||
| (文語訳) | 一五 彼銅の柱二を鋳たり其高各十八キユビトにして各十二キユビトの繩を環らすべし | |||||
| (口語訳) | 一五 彼は青銅の柱二本を鋳た。一本の柱の高さは十八キュビト、そのまわりは綱をもって測ると十二キュビトあり、指四本の厚さで空洞であった。他の柱も同じである。 | |||||
| ☞16節 | ||||||
| (文語訳) | 一六 又銅を鎔して柱頭を鋳て柱の顚に置ゆ此の頭の高も五キユビト彼の頭の高も五キユビトなり | |||||
| (口語訳) | 一六 また青銅を溶かして柱頭二つを造り、柱の頂にすえた。その一つの柱頭の高さは五キュビト、他の柱頭の高さも五キュビトであった。 | |||||
| ☞17節 | ||||||
| (文語訳) | 一七 柱の上にある頭の爲に組物の網と鏈樣の槎物を造れり此頭に七つ彼頭に七つあり | |||||
| (口語訳) | 一七 柱の頂にある柱頭のために鎖に編んだ飾りひもで市松模様の網細工二つを造った。すなわちこの柱頭のために一つ、かの柱頭のために一つを造った。 | |||||
| ☞18節 | ||||||
| (文語訳) | 一八 又二行の石榴を一の網工の上の四周に造りて柱の上にある頭を蓋ふ他の頭をも亦然せり | |||||
| (口語訳) | 一八 またざくろを造った。すなわち二並びのざくろを一つの網細工の上のまわりに造って、柱の頂にある柱頭を巻いた。他の柱頭にも同じようにした。 | |||||
| ☞19節 | ||||||
| (文語訳) | 一九 柱の上にある頭は四キユビトの百合花の形にして廊におけるがごとし | |||||
| (口語訳) | 一九 この廊の柱の頂にある柱頭の上に四キュビトのゆりの花の細工があった。 | |||||
| ☞20節 | ||||||
| (文語訳) | 二〇 二の柱の頭の上には亦網工の外なる腹の所に接きて石榴あり他の柱の四周にも石榴二百ありて相列べり | |||||
| (口語訳) | 二〇 二つの柱の上端の丸い突出部の上にある網細工の柱頭の周囲には、おのおの二百のざくろが二並びになっていた。 | |||||
| ☞21節 | ||||||
| (文語訳) | 二一 此柱を拜殿の廊に竪つ卽ち右の柱を立て其名をヤキンと名け左の柱を竪て其名をボアズと名く | |||||
| (口語訳) | 二一 この柱を神殿の廊に立てた。すなわち南に柱を立てて、その名をヤキンと名づけ、北に柱を立てて、その名をボアズと名づけた。 | |||||
| ☞22節 | ||||||
| (文語訳) | 二二 其柱の上に百合花の形あり斯其柱の作成り | |||||
| (口語訳) | 二二 その柱の頂にはゆりの花の細工があった。こうしてその柱の造作ができあがった。 | |||||
| ☞23節 | ||||||
| (文語訳) | 二三 又海を鋳なせり此邊より彼邊まで十キユビトにして其四周圓く其高五キユビトなり其四周は三十キユビトの繩を環らすべし | |||||
| (口語訳) | 二三 また海を鋳て造った。縁から縁まで十キュビトであって、周囲は円形をなし、高さ五キュビトで、その周囲は綱をもって測ると三十キュビトであった。 | |||||
| ☞24節 | ||||||
| (文語訳) | 二四 其邊の下には四周に匏瓜ありて之を環れり卽ち一キユビトに十づつありて海の周圍を圍り其匏瓜は海を鋳たる時に二行に鋳たるなり | |||||
| (口語訳) | 二四 その縁の下には三十キュビトの周囲をめぐるひさごがあって、海の周囲を囲んでいた。そのひさごは二並びで、海を鋳る時に鋳たものである。 | |||||
| ☞25節 | ||||||
| (文語訳) | 二五 其海は十二の牛の上に立り其三は北に向ひ三は西に向ひ三は南に向ひ三は東に向ふ海其上にありて牛の後は皆內に向ふ | |||||
| (口語訳) | 二五 その海は十二の牛の上に置かれ、その三つは北に向かい、三つは西に向かい、三つは南に向かい、三つは東に向かっていた。海はその上に置かれ、牛のうしろは皆内に向かっていた。 | |||||
| ☞26節 | ||||||
| (文語訳) | 二六 海の厚は手寛にして其邊は百合花にて杯の邊の如くに作れり海は二千斗を容たり | |||||
| (口語訳) | 二六 海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水が二千バテはいった。 | |||||
| ☞27節 | ||||||
| (文語訳) | 二七 又銅の臺十を造れり一の臺の長四キユビト其濶四キユビト其高三キユビトなり | |||||
| (口語訳) | 二七 また青銅の台を十個造った。台は長さ四キュビト、幅四キュビト、高さ三キュビトであった。 | |||||
| ☞28節 | ||||||
| (文語訳) | 二八 其臺の製作は左のごとし臺には嵌板あり嵌板は邊の中にあり | |||||
| (口語訳) | 二八 その台の構造は次のとおりである。台には鏡板があり、鏡板は枠の中にあった。 | |||||
| ☞29節 | ||||||
| (文語訳) | 二九 邊の中にある嵌板の上に獅子と牛とケルビムあり又邊の上に座あり獅子と牛の下に花飾の垂下物あり | |||||
| (口語訳) | 二九 枠の中にある鏡板には、ししと牛とケルビムとがあり、また、ししと牛の上と下にある枠の斜面には花飾りが細工してあった。 | |||||
| ☞30節 | ||||||
| (文語訳) | 三〇 其臺には各四の銅の輪と銅の軸あり其四の足には肩のごとき者あり其肩のごとき者は洗盤の下にありて凡の花飾の旁に鋳つけたり | |||||
| (口語訳) | 三〇 また台にはおのおの四つの青銅の車輪と、青銅の車軸があり、その四すみには洗盤のささえがあった。そのささえは、おのおの花飾りのかたわらに鋳て造りつけてあった。 | |||||
| ☞31節 | ||||||
| (文語訳) | 三一 其口は頭の內より上は一キユビトなり其口は圓く一キユビト半にして座の作の如し又其口には雕工あり其鏡板は四角にして圓からず | |||||
| (口語訳) | 三一 その口は一キュビト上に突き出て、台の頂の内にあり、その口は丸く、台座のように造られ、深さ一キュビト半であった。またその口には彫り物があった。その鏡板は四角で、丸くなかった。 | |||||
| ☞32節 | ||||||
| (文語訳) | 三二 四の輪は鏡板の下にあり輪の手は臺の中にあり輪は各高一キュビト半 | |||||
| (口語訳) | 三二 四つの車輪は鏡板の下にあり、車軸は台に取り付けてあり、車輪の高さはおのおの一キュビト半であった。 | |||||
| ☞33節 | ||||||
| (文語訳) | 三三 輪の工作は戰車の輪の工作の如し其手と緣と輻と轂とは皆鋳物なり | |||||
| (口語訳) | 三三 車輪の構造は戦車の車輪の構造と同じで、その車軸と縁と輻と轂とはみな鋳物であった。 | |||||
| ☞34節 | ||||||
| (文語訳) | 三四 臺の四隅に四の肩の如き者あり其肩のごとき者は臺より出づ | |||||
| (口語訳) | 三四 おのおのの台の四すみに四つのささえがあり、そのささえは台の一部をなしていた。 | |||||
| ☞35節 | ||||||
| (文語訳) | 三五 臺の上の所の高半キユビトは其周圍圓し又臺の上の所の手と鏡板も臺より出づ | |||||
| (口語訳) | 三五 台の上には高さ半キュビトの丸い帯輪があった。そして台の上にあるその支柱と鏡板とはその一部をなしていた。 | |||||
| ☞36節 | ||||||
| (文語訳) | 三六 其手の板と鏡板には其各の隙處に循ひてケルビムと獅子と棕櫚を雕刻み又其四周に花飾を造れり | |||||
| (口語訳) | 三六 その支柱の表面と鏡板にはそれぞれの場所に、ケルビムと、ししと、しゅろを刻み、またその周囲に花飾りを施した。 | |||||
| ☞37節 | ||||||
| (文語訳) | 三七 是のごとく十の臺を造れり其鋳法と量と形は皆同じ | |||||
| (口語訳) | 三七 このようにして十個の台を造った。それはみな同じ鋳方、同じ寸法、同じ形であった。 | |||||
| ☞38節 | ||||||
| (文語訳) | 三八 又銅の洗盤十を造れり洗盤は各四十斗を容れ洗盤は各四キユビトなり十の臺の上には各一の洗盤あり | |||||
| (口語訳) | 三八 また青銅の洗盤を十個造った。洗盤はおのおの四十バテの水がはいり、洗盤はおのおの四キュビトであった。十個の台の上にはおのおの一つずつの洗盤があった。 | |||||
| ☞39節 | ||||||
| (文語訳) | 三九 其臺五を家の右の旁に五を家の左の旁に置ゑ家の右の東南に其海を置り | |||||
| (口語訳) | 三九 その台の五個を宮の南の方に、五個を宮の北の方に置き、宮の東南の方に海をすえた。 | |||||
| ☞40節 | ||||||
| (文語訳) | 四〇 ヒラム又鍋と火鏟と鉢とを造れり斯ヒラム、ヱホバの家の爲にソロモン王に爲るゥの細工を成終たり | |||||
| (口語訳) | 四〇 ヒラムはまたつぼと十能と鉢を造った。こうしてヒラムはソロモン王のために主の宮のすべての細工をなし終えた。 | |||||
| ☞41節 | ||||||
| (文語訳) | 四一 卽ち二の往と其柱の上なる頭の二の毬と柱の上なる其頭の二の毬を蓋ふ二の網工と | |||||
| (口語訳) | 四一 すなわち二本の柱と、その柱の頂にある柱頭の二つの玉と、柱の頂にある柱頭の二つの玉をおおう二つの網細工と、 | |||||
| ☞42節 | ||||||
| (文語訳) | 四二 其二の網工の爲の石榴四百是は一の網工に石榴二行ありて柱の上なる二の毬を蓋ふ | |||||
| (口語訳) | 四二 その二つの網細工のためのざくろ四百。このざくろは一つの網細工に、二並びにつけて、柱の頂にある柱頭の二つの玉を巻いた。 | |||||
| ☞43節 | ||||||
| (文語訳) | 四三 又十の臺と其臺の上の十の洗盤と | |||||
| (口語訳) | 四三 また十個の台と、その台の上の十個の洗盤と、 | |||||
| ☞44節 | ||||||
| (文語訳) | 四四 一の海と其海の下の十二の牛 | |||||
| (口語訳) | 四四 一つの海と、その海の下の十二の牛とであった。 | |||||
| ☞45節 | ||||||
| (文語訳) | 四五 及び鍋と火鏟と鉢是也ヒラムがソロモン王にヱホバの家のために造りし此等の器は皆光明ある銅なりき | |||||
| (口語訳) | 四五 さてつぼと十能と鉢、すなわちヒラムがソロモン王のために造った主の宮のこれらの器はみな光のある青銅であった。 | |||||
| ☞46節 | ||||||
| (文語訳) | 四六 王ヨルダンの低地に於てスコテとザレタンの閧フ粘土の地にて之を鋳たり | |||||
| (口語訳) | 四六 王はヨルダンの低地で、スコテとザレタンの間の粘土の地でこれらを鋳た。 | |||||
| ☞47節 | ||||||
| (文語訳) | 四七 ソロモン其器甚だしく多かりければ皆權ずに措り其銅の重しれざりき | |||||
| (口語訳) | 四七 ソロモンはその器が非常に多かったので、皆それをはからずにおいた。その青銅の重さは、はかり得なかった。 | |||||
| ☞48節 | ||||||
| (文語訳) | 四八 又ソロモン、ヱホバの家のゥの器を造れり卽ち金の壇と供前のパンを載る金の案 | |||||
| (口語訳) | 四八 またソロモンは主の宮にあるもろもろの器を造った。すなわち金の祭壇と、供えのパンを載せる金の机、 | |||||
| ☞49節 | ||||||
| (文語訳) | 四九 および純金の燈臺是は~殿のまへに五は右に五は左にあり又金の花と燈盞と燈鉗と | |||||
| (口語訳) | 四九 および純金の燭台。この燭台は本殿の前に、五つは南に、五つは北にあった。また金の花と、ともしび皿と、心かきと、 | |||||
| ☞50節 | ||||||
| (文語訳) | 五〇 純金の盆と剪刀と鉢と皿と滅燈器と至聖所なる內の家の戶のため及び拜殿なる家の戶のためなる金の肘鈕是なり | |||||
| (口語訳) | 五〇 純金の皿と、心切りばさみと、鉢と、香の杯と、心取り皿と、至聖所である宮の奥のとびらのためおよび、宮の拝殿のとびらのために、金のひじつぼを造った。 | |||||
| ☞51節 | ||||||
| (文語訳) | 五一 斯ソロモン王のヱホバの家のために爲るゥの細工終れり是においてソロモン其父ダビデが奉納めたる物卽ち金銀および器を携へいりてヱホバの家の寳物の中に置り | |||||
| (口語訳) | 五一 こうしてソロモン王が主の宮のために造るすべての細工は終った。そしてソロモンは父ダビデがささげた物、すなわち金銀および器物を携え入り、主の宮の宝蔵の中にたくわえた。 | |||||
| LongLife MuraKami | ||||||