新約聖書マルコ1:11の旧約聖書引用句をギリシャ語とヘブライ語の原典逐語訳で読み比べてみました(70人訳も併せて)
新約聖書27書には旧約聖書39書から多種多様な聖句が引用されています
引用先である新約聖書各節のギリシャ語原典逐語訳と引用元である旧約聖書各節のヘブライ語原典逐語訳及びそのギリシャ語訳LXX(70人訳)逐語訳を同時に読める頁を作りました
マルコによる福音書の第1章11節は旧約聖書の四つの書から引用されています
新約聖書ギリシャ語原典逐語訳 旧約聖書ヘブライ語原典逐語訳 旧約聖書ギリシャ語LXX(70人訳)逐語訳
マルコによる福音書1:11 詩編2:7 詩編2:7(70人訳)
エレミヤ書31:20 エレミヤ書31:20(70人訳)
イザヤ書42:1 イザヤ書42:1(70人訳)
創世記22.2 創世記22.2(70人訳)
マルコによる福音書1:11(01) και カイ そして 接続詞
マルコによる福音書1:11(02) φωνη フォゥネィ 声が 名詞・主格・単数・女性
マルコによる福音書1:11(03) [εγενετο] エゲネト [それが]生じました 動詞・第二アオリスト・中間デポネント・叙実・三人称・単数
マルコによる福音書1:11(04) εκ エク 〜所から 前置詞
マルコによる福音書1:11(05) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・男性
マルコによる福音書1:11(06) ουρανων ウラノゥン [諸々の]天の 名詞・属格・複数・男性
マルコによる福音書1:11(07) συ あなたは 人称代名詞・二人称・主格・単数
マルコによる福音書1:11(08) ει エイ [あなたは]〜です 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数
マルコによる福音書1:11(09) ο それ 定冠詞・主格・単数・男性
マルコによる福音書1:11(10) υιος ウイオス 息子 名詞・主格・単数・男性
マルコによる福音書1:11(11) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
マルコによる福音書1:11(12) ο それ 定冠詞・主格・単数・男性
マルコによる福音書1:11(13) αγαπητος アガペィトス 最愛の[者] 形容詞・主格・単数・男性
マルコによる福音書1:11(14) εν エン 〜[に]おいて 前置詞
マルコによる福音書1:11(15) σοι ソイ あなたに 人称代名詞・二人称・与格・単数
マルコによる福音書1:11(16) ευδοκησα ユドケィサ [私は]喜んでいます 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数
詩編2:7(01) אספרה アサペラー [私は]大いに宣べます 動詞・ピエル(強調)・未完了・一人称・通性・単数
詩編2:7(02) אל エル 〜について 前置詞
詩編2:7(03) חק ㇰホク 名詞(普通)・男性・単数
詩編2:7(04) יהוה アドナイ 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の 名詞(固有)
詩編2:7(05) אמר アマール [彼は]言いました 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・男性・単数
詩編2:7(06) אל:י エラー・イ 私に 前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数
詩編2:7(07) בנ:י ベニ・ィー 私の息子 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数
詩編2:7(08) אתה アータ あなたは 代名詞・二人称・男性・単数
詩編2:7(09) אני アニー 私は 代名詞・一人称・通性・単数
詩編2:7(10) ה:יום ハ・ヨム この日 定冠詞+名詞(普通)・男性・単数
詩編2:7(11) ילדתי:ך イェリデティー・ㇰハ [私は]生みました、あなたを  動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数
エレミヤ書31:20(01) ה:בן ハ・ヴェン 息子(ではないか)? 疑問+名詞(普通)・男性・単数
エレミヤ書31:20(02) יקיר ヤッキール 最愛の[者] 形容詞・男性・単数
エレミヤ書31:20(03) ל:י リ・ィー 私に(属する) 前置詞+接尾辞・一人称・通性・単数
エレミヤ書31:20(04) אפרים エフライィム エフライム=二倍の灰の山=は 名詞(固有)
エレミヤ書31:20(05) אם イム あるいは 接続詞
エレミヤ書31:20(06) ילד イェーレド [男の]子(ではないか) 名詞(普通)・男性・単数
エレミヤ書31:20(07) שעשעים シャアシュイム 喜びの 名詞(普通)・男性・複数
エレミヤ書31:20(08) כי־ キー・ なぜなら〜から 接続詞
エレミヤ書31:20(09) מ:די ミ・ッデーイ 〜度に 前置詞+名詞(普通)・男性・単数
エレミヤ書31:20(10) דבר:י ダッベリ・ィ 私が完全に告げること 動詞・ピエル(強調)・不定詞+接尾辞・一人称・通性・単数
エレミヤ書31:20(11) ב:ו ボ・ォー 彼に 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数
エレミヤ書31:20(12) זכר ザㇰホール (完全に)心に留めること 動詞・クァル(基本)・不定詞
エレミヤ書31:20(13) אזכר:נו エズケレ・ンヌー [私は]心に留める、彼を 動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数+接尾辞・
エレミヤ書31:20(14) עוד オド 更に 副詞
エレミヤ書31:20(15) על־ アル・ 〜故に 前置詞
エレミヤ書31:20(16) כן ケン その 副詞
エレミヤ書31:20(17) המו ハムー [それらは]騒ぎます 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・通性・複数
エレミヤ書31:20(18) מע:י メアイ 私の諸々の腸は 名詞(普通)・男性・複数+接尾辞・一人称・通性・単数
エレミヤ書31:20(19) ל:ו ロ・ォー 彼の為に 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数
エレミヤ書31:20(20) רחם ラㇰヘム 完全に憐れむことを 動詞・ピエル(強調)・不定詞
エレミヤ書31:20(21) ארחמ:נו アラㇰハメ・ンヌー [私は]完全に憐れみます 動詞・ピエル(強調)・未完了・一人称・通性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数+接尾辞・
エレミヤ書31:20(22) נאם־ ネウーム・ 宣言 名詞(普通)・男性・単数
エレミヤ書31:20(23) יהוה アドナイ 主ヤㇵウェㇵ=在る者=の 名詞(固有)
イザヤ書42:1(01) הן ヘン 見なさい 間投詞
イザヤ書42:1(02) עבד:י アヴデ・ィー 私の僕を 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(03) אתמך־ エトマㇰフ・ [私が]支えます 動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(04) ב:ו ボ・ォ 彼を 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数
イザヤ書42:1(05) בחיר:י ベㇰヒリ・ィ 私が選んだ者を 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(06) רצתה ラツター [それは]喜んで受け入れます 動詞・クァル(基本)・完了・三人称・女性・単数
イザヤ書42:1(07) נפש:י ナフシㇶ・ィ 私の魂は 名詞(普通)・両性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(08) נתתי ナタッティー [私は]置きます 動詞・クァル(基本)・完了・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(09) רוח:י ルㇰヒ・ィ 私の霊を 名詞(普通)・女性・単数+接尾辞・一人称・通性・単数
イザヤ書42:1(10) עלי:ו アラー・ヴ 彼の上に 前置詞+接尾辞・三人称・男性・単数
イザヤ書42:1(11) משפט ミシュパト 正義を 名詞(普通)・男性・単数
イザヤ書42:1(12) ל:גוים ラ・ッゴイィム 諸国民に 前置詞+名詞(普通)・男性・複数
イザヤ書42:1(13) יוציא ヨツィー [彼は]齎させます 動詞・ヒフィル(使役)・未完了・三人称・男性・単数
創世記22:2(01) ו:יאמר ヴァ・ヨーメル そして[彼は]言いました 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数
創世記22:2(02) קח־ カㇰフ [あなたは]連れて行きなさい 動詞・クァル(基本)・命令・男性・単数
創世記22:2(03) נא ナー さあ 間投詞
創世記22:2(04) את־ エト・ 〜を 目的
創世記22:2(05) בנ:ך ビン・ㇰハー あなたの息子 名詞(普通)・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数
創世記22:2(06) את־ エト・ 〜を 目的
創世記22:2(07) יחיד:ך イェㇰヒデ・ㇰハー あなたの独り子 形容詞・男性・単数+接尾辞・二人称・男性・単数
創世記22:2(08) אשר־ アシェル・ それは〜もの 関係詞
創世記22:2(09) אהבת アハヴタ [あなたが]愛している 動詞・クァル(基本)・完了・二人称・男性・単数
創世記22:2(10) את־ エト・ 〜を 目的
創世記22:2(11) יצחק イィツㇰハーク イサク=彼は笑う= 名詞(固有)
創世記22:2(12) ו:לך־ ヴェ・レㇰフ そして[あなたは]行きなさい 接続詞+動詞・クァル(基本)・命令・男性・単数
創世記22:2(13) ל:ך レ・ㇰハー あなたの為に 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数
創世記22:2(14) אל־ エル・ 〜に 前置詞
創世記22:2(15) ארץ エーレツ 名詞(普通)・女性・単数
創世記22:2(16) ה:מריה ハ・ムモリヤー あのモリヤ=ヤㇵウェㇵに選ばれた=の 定冠詞+名詞(固有)
創世記22:2(17) ו:העל:הו ヴェ・ハアレー・フ そして[あなたは]差し上げさせなさい、彼を 接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・命令・男性・単数+接尾辞・三人称・男性・単数
創世記22:2(18) שם シャム そこで 副詞
創世記22:2(19) ל:עלה レ・オラー 焼き尽くす捧げ物として 前置詞+名詞(普通)・女性・単数
創世記22:2(20) על アル 〜の上に 前置詞
創世記22:2(21) אחד アㇰハッド 一つの 数詞(基数)・男性・単数
創世記22:2(22) ה:הרים ヘ・ハリーム その山々の 定冠詞+名詞(普通)・男性・複数
創世記22:2(23) אשר アシェル それは〜所 関係詞
創世記22:2(24) אמר オマール [私が]言う 動詞・クァル(基本)・未完了・一人称・通性・単数
創世記22:2(25) אלי:ך エレイ・ㇰハー あなたに 前置詞+接尾辞・二人称・男性・単数
詩編2:7<70人訳>(01) διαγγελλων ディアンゲッロゥン 宣言する[者は] 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数
詩編2:7<70人訳>(02) το それを 定冠詞・対格・単数・中性
詩編2:7<70人訳>(03) προσταγμα プロスタグマ 定めを 名詞・対格・単数・中性
詩編2:7<70人訳>(04) κυριου クリウー 主の 名詞・属格・単数・男性
詩編2:7<70人訳>(05) κυριος クリオス 主が 名詞・主格・単数・男性
詩編2:7<70人訳>(06) ειπεν エイペン [彼が]言いました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
詩編2:7<70人訳>(07) προς プロス 〜[に]向かって 前置詞
詩編2:7<70人訳>(08) με 私に 人称代名詞・一人称・対格・単数
詩編2:7<70人訳>(09) υιος ウイオス 息子 名詞・主格・単数・男性
詩編2:7<70人訳>(10) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
詩編2:7<70人訳>(11) ει エイ [あなたは]〜です 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数
詩編2:7<70人訳>(12) συ あなたは 人称代名詞・二人称・主格・単数
詩編2:7<70人訳>(13) εγω エゴゥ 私は 人称代名詞・一人称・主格・単数
詩編2:7<70人訳>(14) σημερον セィメロン 今日 副詞
詩編2:7<70人訳>(15) γεγεννηκα ゲゲンネィカ [私は]生みました 動詞・完了・能動・叙実・一人称・単数
詩編2:7<70人訳>(16) σε あなたを 人称代名詞・二人称・対格・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(01) υιος ウイオス 息子(です) 名詞・主格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(02) αγαπητος アガペィトス 最愛の[者] 形容詞・主格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(03) εφραιμ エフライム エフライム=二倍に豊作=は 固有名詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(04) εμοι エモイ 私に(とって) 人称代名詞・一人称・与格・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(05) παιδιον パイディオン 子供に(なります) 名詞・対格・単数・中性
エレミヤ書31:20<70人訳>(06) εντρυφων エントルフォゥン 大喜びする[者] 動詞・現在・能動・分詞・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(07) οτι オティ なぜなら〜から 接続詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(08) ανθ' アンス 〜故(である) 前置詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(09) ων オゥン それは〜もの 関係代名詞・属格・複数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(10) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(11) λογοι ロゴイ 諸々の言葉は 名詞・主格・複数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(12) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(13) εν エン 〜[に]おいてその中に(ある) 前置詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(14) αυτω アウトォゥ 彼に 指示代名詞・与格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(15) μνεια ムネイア 記憶を 名詞・与格・単数・女性
エレミヤ書31:20<70人訳>(16) μνησθησομαι ムネィッセィソマイ [私は]記憶されることになります 動詞・未来・受動・叙実・一人称・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(17) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(18) δια ディア 〜[に]よる故に 前置詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(19) τουτο トゥート この[ことに] 指示代名詞・対格・単数・中性
エレミヤ書31:20<70人訳>(20) εσπευσα エスピューサ [私は](救う為に)急ぎます 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(21) επ' エプ 〜[に]向かって 前置詞
エレミヤ書31:20<70人訳>(22) αυτω アウトォゥ 彼に 指示代名詞・与格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(23) ελεων エレオゥン (完全に)憐れむ[者は] 動詞・現在・能動・分詞・一人称・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(24) ελεησω エレエィソゥ [私は]憐むことになります 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(25) αυτον アウトン 彼を 指示代名詞・対格・単数・男性
エレミヤ書31:20<70人訳>(26) φησιν フェィシン [彼は]言います 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
エレミヤ書31:20<70人訳>(27) κυριος クリオス 主は 名詞・主格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(01) ιακωβ ヤコゥブ ヤコブ=踵を掴む者=は 固有名詞
イザヤ書42:1<70人訳>(02) ο それは 定冠詞・主格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(03) παις パイス 僕(です) 名詞・主格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(04) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(05) αντιλημψομαι アンティレィムプソマイ [私は]救助をします 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(06) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(07) ισραηλ イスラエィル イスラエル=神が支配する=は 固有名詞
イザヤ書42:1<70人訳>(08) ο それは 定冠詞・主格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(09) εκλεκτος エクレクトス 選ばれた[者](です) 形容詞・主格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(10) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(11) προσεδεξατο プロセデクサト [それは]受け入れました 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(12) αυτον アウトン 彼を 指示代名詞・対格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(13) η エィ それは 定冠詞・主格・単数・女性
イザヤ書42:1<70人訳>(14) ψυχη プスケィ 心は 名詞・主格・単数・女性
イザヤ書42:1<70人訳>(15) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(16) εδωκα エドォゥカ [私は]与えました 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(17) το それを 定冠詞・対格・単数・中性
イザヤ書42:1<70人訳>(18) πνευμα プニューマ 霊を 名詞・対格・単数・中性
イザヤ書42:1<70人訳>(19) μου ムー 私の 人称代名詞・一人称・属格・単数
イザヤ書42:1<70人訳>(20) επ' エプ 〜[に] 前置詞
イザヤ書42:1<70人訳>(21) αυτον アウトン 彼に 指示代名詞・対格・単数・男性
イザヤ書42:1<70人訳>(22) κρισιν クリシン 公正を 名詞・対格・単数・女性
イザヤ書42:1<70人訳>(23) τοις トイス それらに 定冠詞・与格・複数・中性
イザヤ書42:1<70人訳>(24) εθνεσιν エスネシン 異邦人たちに 名詞・与格・複数・中性
イザヤ書42:1<70人訳>(25) εξοισει エクソイセイ [彼は]齎します 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数
創世記22:2<70人訳>(01) και カイ そして 接続詞
創世記22:2<70人訳>(02) ειπεν エイペン [彼が]言いました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
創世記22:2<70人訳>(03) λαβε ラベ [あなたは]連れて行きなさい 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数
創世記22:2<70人訳>(04) τον トン それを 定冠詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(05) υιον ウイオン 息子を 名詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(06) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
創世記22:2<70人訳>(07) τον トン それを 定冠詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(08) αγαπητον アガペィトン 最愛の[者を] 形容詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(09) ον オン それは〜者 関係代名詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(10) ηγαπησας エィガペィサス [あなたが]愛した 動詞・アオリスト・能動・叙実・二人称・単数
創世記22:2<70人訳>(11) τον トン それを 定冠詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(12) ισαακ イサアク イサク=彼は笑う=を 固有名詞
創世記22:2<70人訳>(13) και カイ そして 接続詞
創世記22:2<70人訳>(14) πορευθητι ポリューセィティ [あなたは]行かされなさい 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数
創世記22:2<70人訳>(15) εις エイス 〜[に] 前置詞
創世記22:2<70人訳>(16) την テェィン それに 定冠詞・対格・単数・女性
創世記22:2<70人訳>(17) γην ゲィン 地に 名詞・対格・単数・女性
創世記22:2<70人訳>(18) την テェィン それに 定冠詞・対格・単数・女性
創世記22:2<70人訳>(19) υψηλην ウプセィレィン 高い[所に] 形容詞・対格・単数・女性
創世記22:2<70人訳>(20) και カイ そして 接続詞
創世記22:2<70人訳>(21) ανενεγκον アネグコン [あなたは]差し上げなさい 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数
創世記22:2<70人訳>(22) αυτον アウトン 彼を 指示代名詞・対格・単数・男性
創世記22:2<70人訳>(23) εκει エケイ そこで 副詞
創世記22:2<70人訳>(24) εις エイス 〜として 前置詞
創世記22:2<70人訳>(25) ολοκαρπωσιν オロカルポゥシン 焼き尽くす捧げ物 名詞・対格・単数・女性
創世記22:2<70人訳>(26) εφ エフ 〜[に]おいて 前置詞
創世記22:2<70人訳>(27) εν エン 〜の中に 形容詞・対格・単数・中性
創世記22:2<70人訳>(28) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・中性
創世記22:2<70人訳>(29) ορεων オレオゥン 山々の 名詞・属格・複数・中性
創世記22:2<70人訳>(30) ων オゥン それは〜所 関係代名詞・属格・複数・男性
創世記22:2<70人訳>(31) αν アン どこであれ 離接助詞
創世記22:2<70人訳>(32) σοι ソイ あなたに 人称代名詞・二人称・与格・単数
創世記22:2<70人訳>(33) ειπω エイポゥ [私が]告げようとする 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数
LongLife MuraKami