| トビト記第10章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | |||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | |||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアプクリファ(外典)と言われトビト記はアプクリファ(外典)です | |||||||||
| トビト記はニネベで失明したトビトとメディアで七人の新婚の夫を悪魔に殺されたサラが神に死を願って祈り(1-3章)神に遣わされた天使ラファエルと共にトビトの息子トビアが大魚を捕らえ内臓を取り出し燻して悪魔を追い出しサラと結婚し父トビトの目を癒し(4-11章)ラファエルが本来の姿を現しトビトが神を讃美する(12-14章)物語です | |||||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | |||||||||
| ΤΩΒΙΤ | トビト トビト記 10章1節〜14節の逐語訳です | ||||||||
| ☞1節 | そして彼の父トビトは毎日数えました そして旅の日数が完了しても彼等は帰って来ませんでした | ||||||||
| ☞2節 | 彼は言いました 彼等は恥を掻いていないだろうか あるいはガバエルが死んで彼に銀を渡すのは誰一人いないのだろうか | ||||||||
| ☞3節 | そして彼はとても悲しみました | ||||||||
| ☞4節 | そして妻は彼に言いました 子供は死にました 何故なら彼は遅れているから そして彼女は彼を嘆き悲しみ始めて言いました | ||||||||
| ☞5節 | 子よ 彼は私を労わることはありません 私の目の光よ 何故なら私があなたを行かせたから | ||||||||
| ☞6節 | そしてトビトは彼女に言います 黙りなさい 言うのを止めなさい 彼は大丈夫です | ||||||||
| ☞7節 | しかし彼女は彼に言いました 黙っていて下さい 私を欺かないで下さい 私の子供は死にました そして毎日彼が出て行ったように外の道に彼女は出て行き 昼はパンを食べず 夜は彼女の息子トビアを嘆き悲しむことを止めませんでした ラグエルが彼(トビア)をそこに保つと誓った婚礼の宴の十四日間が終了する時まで | ||||||||
| ☞8節 | そしてトビアはラグエルに言いました 私を送り出して下さい 何故なら私の父と私の母はもはや私を見る望みを持っていないから | ||||||||
| ☞9節 | そして彼の舅は彼に言いました 私の許に留まって下さい そして私はあなたの父に使いを遣わしあなたのことを彼に知らせます しかしトビアは言います いいえそうではなく私の父の許に私を送り出して下さい | ||||||||
| ☞10節 | そしてラグエルは立ち上がって彼に彼の妻サラと所有物の半分を 奴隷と家畜と銀を与えました | ||||||||
| ☞11節 | そして彼は彼等を祝福して送り出しました こう言って 子供たちよ 私が死ぬ前に神があなたたちを繁栄させますように | ||||||||
| ☞12節 | そして彼は彼の娘に言いました あなたの舅たちを敬いなさい 彼等は今あなたの両親です あなたの良い知らせを聞きたいものです そして彼は彼女に口づけしました | ||||||||
| ☞13節 | そしてエドナはトビアに言いました 最愛の兄弟よ 天の主があなたを戻し 私の娘のサラからあなたの子供たちを見る機会を私に与え 主の前に私が喜ぶことが出来ますように そして見なさい 彼女をあなたは悲しませないという信頼によって私はあなたに私の娘を委ねます | ||||||||
| ☞14節 | これらのことの後にトビアは神を讃美して出て行きました 何故なら彼(神)が彼の旅を成功させたから そして彼はラグエルと彼の妻エドナを祝福しました | ||||||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(02) | τωβιτ | トォゥビト | トビトは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(03) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(04) | πατηρ | パテェィル | 父は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(05) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(06) | ελογιζετο | エロギゼト | [彼は]数えました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(07) | εκαστης | エカステェィス | ことどことくの | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(08) | ημερας | エィメラス | 日の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(10) | ως | オゥス | 〜時 | 副詞 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(11) | επληρωθησαν | エプレィロゥスェィサン | [それらが]完了された | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(12) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(13) | ημεραι | エィメライ | 日々が | 名詞・主格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(14) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(15) | πορειας | ポレイアス | 旅の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(17) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||||
| トビト記10:1<70人訳APO>(18) | ηρχοντο | エィルコント | [彼等は]帰って来た | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(01) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(02) | μηποτε | メィポテ | 〜ことはない(だろうか) | 副詞 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(03) | κατησχυνται | カテェィスクンタイ | [彼等は]恥を掻いている | 動詞・完了・中間態・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(04) | η | エィ | あるいは | 接続詞 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(05) | μηποτε | メィポテ | 〜ことはない(だろうか) | 副詞 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(06) | απεθανεν | アペサネン | [彼が]死んだ | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(07) | γαβαηλ | ガバエィル | ガバエルが | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(09) | ουδεις | ウーデイス | 誰一人いない[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(10) | διδωσιν | ディドォゥシン | [彼は]渡す | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(11) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(12) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:2<70人訳APO>(13) | αργυριον | アルグリオン | 銀を | 名詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:3<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:3<70人訳APO>(02) | ελυπειτο | エルペイト | [彼は]悲しみました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:3<70人訳APO>(03) | λιαν | リアン | とても | 副詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(01) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(04) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(05) | γυνη | グネィ | 妻は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(06) | απωλετο | アポゥレト | [彼は]死にました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(07) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(08) | παιδιον | パイディオン | 子供は | 名詞・主格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(09) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(10) | κεχρονικεν | ケクロニケン | [彼は]遅れている | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(12) | ηρξατο | エィルクサト | [彼女は]始めました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(13) | θρηνειν | スレィネイン | 嘆き悲しむこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(14) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:4<70人訳APO>(16) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(01) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(02) | μελει | メレイ | [彼は]労わる | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(03) | μοι | モイ | 私を | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(04) | τεκνον | テクノン | 子よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(05) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(06) | αφηκα | アフェィカ | [私が]行かせた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・単数 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(07) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(08) | το | ト | それは | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(09) | φως | フォゥス | 光(よ) | 名詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(10) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(11) | οφθαλμων | オフサルモゥン | 諸々の目の | 名詞・属格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:5<70人訳APO>(12) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(02) | τωβιτ | トォゥビト | トビトは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(03) | λεγει | レゲイ | [彼は]言います | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(04) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(05) | σιγα | シガ | [あなたは]黙りなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(06) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(07) | λογον | ロゴン | 言うことを | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(08) | εχε | エケ | [あなたは]持ちなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:6<70人訳APO>(09) | υγιαινει | ウギアイネイ | [彼は]大丈夫です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(01) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(04) | σιγα | シガ | [あなたは]黙っていて下さい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(05) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(06) | πλανα | プラナ | [あなたは]欺いて下さい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(07) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(08) | απωλετο | アポゥレト | [彼は]死にました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(09) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(10) | παιδιον | パイディオン | 子供は | 名詞・主格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(13) | επορευετο | エポリューエト | [彼女は]出て行きました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(14) | καθ' | カス | 〜[を]通して | 前置詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(15) | ημεραν | エィメラン | 日を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(16) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(17) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(18) | οδον | オドン | 道に | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(19) | εξω | エクソゥ | 外に | 副詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(20) | οιας | オイアス | そのような[ものの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(21) | απηλθεν | アペィルセン | [彼が]出て行った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(22) | ημερας | エィメラス | 昼の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(23) | τε | テ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(24) | αρτον | アルトン | パンを | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(25) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(26) | ησθιεν | エィスィエン | [彼女は]食べた | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(27) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(28) | δε | デ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(29) | νυκτας | ヌクタス | 諸々の夜を | 名詞・対格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(30) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(31) | διελιμπανεν | ディエリムパネン | [彼女は]止めた | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(32) | θρηνουσα | スレィヌーサ | 嘆き悲しむ[女は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(33) | τωβιαν | トォゥビアン | トビアを | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(34) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(35) | υιον | ウイオン | 息子を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(36) | αυτης | アウテェィス | 彼女の | 指示代名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(37) | εως | エオゥス | 〜時まで | 接続詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(38) | ου | ウー | 〜ことはない | 関係代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(39) | συνετελεσθησαν | スネテレッセィサン | [それらが]終了される | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(40) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(41) | δεκα | デカ | 十 | 不変化数詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(42) | τεσσαρες | テッサレス | 四の[諸々の時が] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(43) | ημεραι | エィメライ | 日々が | 名詞・主格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(44) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(45) | γαμου | ガムー | 婚礼の宴の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(46) | ας | アス | それは〜諸々のこと | 関係代名詞・対格・複数・女性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(47) | ωμοσεν | オゥモセン | [彼が]誓った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(48) | ραγουηλ | ラグーエィル | ラグエルが | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(49) | ποιησαι | ポイエィサイ | 保つこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(50) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:7<70人訳APO>(51) | εκει | エケイ | そこに | 副詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(01) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(03) | τωβιας | トォゥビアス | トビアは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(04) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(05) | ραγουηλ | ラグーエィル | ラグエルに | 名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(06) | εξαποστειλον | エクサポステイロン | [あなたは]送り出して下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(07) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(09) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(10) | πατηρ | パテェィル | 父は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(11) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(13) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(14) | μητηρ | メィテェィル | 母は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(15) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(16) | ουκετι | ウケティ | もはや〜ことはない | 副詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(17) | ελπιζουσιν | エイピズーシン | [彼等は]望みを持っている | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(18) | οψεσθαι | オプセッスァイ | 見る(ことが出来る)こと | 動詞・未来・中間態・不定詞 | |||||
| トビト記10:8<70人訳APO>(19) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(01) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(05) | πενθερος | ペンテロス | 舅は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(07) | μεινον | メイノン | [あなたは]留まって下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(08) | παρ' | パル | 〜[に] | 前置詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(09) | εμοι | エモイ | 私(の許)に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(10) | καγω | カゴゥ | そして私は | 接続詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(11) | εξαποστελω | エクサポステロゥ | [私は](使いを)遣わす(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(12) | προς | プロス | 〜[に]おいてその許に | 前置詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(13) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(14) | πατερα | パテラ | 父に | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(17) | δηλωσουσιν | デェィロゥスーシン | [彼は]知らせる(でしょう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(18) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(19) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(20) | κατα | カタ | 〜[に]関する(諸々のことを) | 前置詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(21) | σε | セ | あなたに | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(22) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(23) | τωβιας | トォゥビアス | トビアは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(24) | λεγει | レゲイ | [彼は]言います | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(25) | ουχι | ウキー | いいえ | 副詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(26) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(27) | εξαποστειλον | エクサポステイロン | [あなたは]送り出して下さい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(28) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(29) | προς | プロス | 〜[に]おいてその許に | 前置詞 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(30) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(31) | πατερα | パテラ | 父に | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:9<70人訳APO>(32) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(01) | αναστας | アナスタス | 立ち上がった[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(03) | ραγουηλ | ラグーエィル | ラグエルは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(04) | εδωκεν | エドゥケン | [彼は]与えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(05) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(06) | σαρραν | サッラン | サラを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(07) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(08) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(09) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(11) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(12) | ημισυ | エィミス | 半分を | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(13) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(14) | υπαρχοντων | ウパルコントォゥン | 所有している[諸々の物の] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(15) | σωματα | ソゥマタ | 奴隷たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(17) | κτηνη | クテェィネィ | 諸々の家畜を | 名詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:10<70人訳APO>(19) | αργυριον | アルグリオン | 銀を | 名詞・対格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(02) | ευλογησας | ユーロゲィサス | 祝福した[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(03) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(04) | εξαπεστειλεν | エクサペステイレン | [彼は]送り出しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(05) | λεγων | レゴゥン | こう言う[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(06) | ευοδωσει | ユーオドゥセイ | [彼が]繁栄させる(ように) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(07) | υμας | ユマス | あなたたちを | 人称代名詞・二人称・対格・複数 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(08) | τεκνα | テクナ | 子供たち(よ) | 名詞・呼格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(09) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(10) | θεος | ゼオス | 神が | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(12) | ουρανου | ウーラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(13) | προ | プロ | 〜[の]前に | 前置詞 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(15) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:11<70人訳APO>(16) | αποθανειν | アポサネイン | 死ぬこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(03) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(04) | θυγατρι | スガトリ | 娘に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(05) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(06) | τιμα | ティマ | [あなたは]敬いなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(07) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(08) | πενθερους | ペンスェルース | 舅たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(09) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(10) | αυτοι | アウトイ | 彼等は | 指示代名詞・主格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(11) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(12) | γονεις | ゴネイス | 両親 | 名詞・主格・複数・男性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(13) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(14) | εισιν | エイシン | [彼等は]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(15) | ακουσαιμι | アクーサイミ | [私は]聞く(ことを望みます) | 動詞・アオリスト・能動・願望・一人称・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(16) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(17) | ακοην | アコエィン | 知らせを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(18) | καλην | カレィン | 良い[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(20) | εφιλησεν | エフィレィセン | [彼は]口づけしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:12<70人訳APO>(21) | αυτην | アウテェィン | 彼女に | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(02) | εδνα | エドナ | エドナは | 名詞・主格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(03) | ειπεν | エイペン | [彼女は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(04) | προς | プロス | 〜[に] | 前置詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(05) | τωβιαν | トォゥビアン | トビアに | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(06) | αδελφε | アデルフェ | 兄弟よ | 名詞・呼格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(07) | αγαπητε | アガペィテ | 最愛の[者よ] | 形容詞・呼格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(08) | αποκαταστησαι | アポカタステェィサイ | [彼が]戻す(ようにして欲しい) | 動詞・アオリスト・能動・願望・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(09) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(10) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(11) | κυριος | クリオス | 主が | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(13) | ουρανου | ウーラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(15) | δωη | ドォゥエィ | [彼が]与える(ようにして欲しい) | 動詞・アオリスト・能動・願望・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(16) | μοι | モイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(17) | ιδειν | イデイン | 見ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(18) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(19) | παιδια | パイディア | 子供たちを | 名詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(20) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(21) | σαρρας | サッラス | サラの | 名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(22) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(23) | θυγατρος | スガトロス | 娘の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(24) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(25) | ινα | イナ | それは〜ように | 接続詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(26) | ευφρανθω | ユーフラントォゥ | [私が]喜ばされる(ことが出来る) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・一人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(27) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 前置詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(28) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(29) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(31) | ιδου | イドゥー | 見なさい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(32) | παρατιθεμαι | パラティセマイ | [私は]委ねます | 動詞・現在・中間態・叙実・一人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(33) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(34) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(35) | θυγατερα | スガテラ | 娘を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(36) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(37) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(38) | παρακαταθηκη | パラカタスェィケィ | 信頼に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(39) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(40) | λυπησης | ルペィセィス | [あなたは]悲しませる(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||
| トビト記10:13<70人訳APO>(41) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(01) | μετα | メタ | 〜[に]おいてその後に | 前置詞 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(02) | ταυτα | タウタ | これらの[諸々のことに] | 指示代名詞・対格・複数・中性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(03) | επορευετο | エポリューエト | [彼は]出て行きました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(04) | τωβιας | トォゥビアス | トビアは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(05) | ευλογων | ユーロゴゥン | 讃美する[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(06) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(07) | θεον | ゼオン | 神を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(09) | ευοδωσεν | ユーオドゥセン | [彼が]成功させた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(10) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(11) | οδον | オドン | 旅を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(14) | κατευλογει | カテウロゲイ | [彼は]祝福しました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(15) | ραγουηλ | ラグーエィル | ラグエルを | 名詞・対格・単数・男性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(17) | εδναν | エドナン | エドナを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(18) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(19) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||
| トビト記10:14<70人訳APO>(20) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||
| LongLife MuraKami | |||||||||