| トビト記第4章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | |||||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | |||||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアプクリファ(外典)と言われトビト記はアプクリファ(外典)です | |||||||||||
| トビト記はニネベで失明したトビトとメディアで七人の新婚の夫を悪魔に殺されたサラが神に死を願って祈り(1-3章)神に遣わされた天使ラファエルと共にトビトの息子トビアが大魚を捕らえ内臓を取り出し燻して悪魔を追い出しサラと結婚し父トビトの目を癒し(4-11章)ラファエルが本来の姿を現しトビトが神を讃美する(12-14章)物語です | |||||||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | |||||||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | |||||||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | |||||||||||
| ΤΩΒΙΤ | トビト トビト記 4章1節〜21節の逐語訳です | ||||||||||
| ☞1節 | まさにその日にトビトはメディアのラゲスに住むガバエルに委託した銀のことを思い出しました | ||||||||||
| ☞2節 | そして彼は彼自身の中で言いました 私は死を求めました 何故に私の息子トビアを呼んで私が死ぬ前に彼に示さないのか? | ||||||||||
| ☞3節 | そして彼は彼(トビア)を呼んで言いました 子供よ もし私が死ぬなら私を埋葬しなさい そしてあなたの母を見下してはいけません あなたの生涯の全ての日々に彼女を敬いなさい そして彼女の満足のいくことをしなさい そして彼女を悲しませてはいけません | ||||||||||
| ☞4節 | 子供よ あなたが胎の中に居た時に彼女が多くの危険を見たことを心に留めなさい 彼女が死ぬ時私の側に一つの墓の中に埋葬しなさい | ||||||||||
| ☞5節 | 子供よ 全ての日々に私たちの神 主を心に留めなさい そして罪を犯したり彼の命令に違反してはいけません あなたの生涯の全ての日々に正しい行いをしなさい そして不正の道を歩んではいけません | ||||||||||
| ☞6節 | 何故なら真実をあなたが実行すればあなたの行為によって良い旅になり得るから | ||||||||||
| ☞7節 | そして正しい行いをする全ての者にあなたの所有している物から施しをしなさい そしてあなたの目はあなたが施しをする時に妬んではいけません 全ての貧乏人からあなたの顔を背けてはいけません そうすれば神はあなたから顔を背けません | ||||||||||
| ☞8節 | あなたが持つその多さに従ってそれらの中から施しをしなさい もしあなたが少なく持つなら少なさに従って施しをすることを恐れてはいけません | ||||||||||
| ☞9節 | 何故ならあなたは困窮の日に向けてあなた自身の為に善い宝を蓄えているから | ||||||||||
| ☞10節 | 何故なら施しは死から引き出し暗闇の中に入ることを許さないから | ||||||||||
| ☞11節 | 何故なら施しはそれを実行する全ての者にとっていと高き者の前で善い捧げ物になるから | ||||||||||
| ☞12節 | 子供よ あなた自身全ての姦淫から注意しなさい そしてまず初めにあなたの父祖の子孫の中から妻を娶りなさい あなたの父の部族ではない他所の女を妻に娶ってはいけません 何故なら私たちは預言者の息子たちであるから ノア アブラハム イサク ヤコブ 昔から私たちの父祖は 子供よ 心に留めなさい これら全ての者は彼等の兄弟の中から妻を娶り彼等の子供に祝福され彼等の子孫に地を相続したことを | ||||||||||
| ☞13節 | そして今子供よ あなたの兄弟たちを愛しなさい そしてあなたの兄弟たちとあなたの民の息子たち娘たちよりあなたの心を傲り高ぶらせて彼等の中からあなた自身に妻を娶らないことはいけません 何故なら破滅と多くの混乱は高慢の中に在り損失と大きな欠乏は淫行の中に在るから 何故なら淫行は飢えの母であるから | ||||||||||
| ☞14節 | もし人があなたの為に働くなら誰の賃金も一日遅らすことなく彼に直ぐ払いなさい そしてもしあなたが神に仕えるならあなたに払われます 子供よ あなたの行為全てにあなた自身注意しなさい そしてあなたの行動全てにおいて教育のある者でありなさい | ||||||||||
| ☞15節 | そしてあなたは嫌うことを誰にもしてはいけません 葡萄酒を酔うまで飲んではいけません そして酔いがあなたと共にあなたの道を行ってはいけません | ||||||||||
| ☞16節 | あなたのパンの中から飢えている者に あなたの衣服の中から裸の者たちに与えなさい もしあなたに溢れるものがあるならその全てを施しなさい そしてあなたが施しをする時にあなたの目は妬んではいけません | ||||||||||
| ☞17節 | 正しい者たちの墓の上にあなたのパンを沢山与えなさい しかし罪ある者たちに与えてはいけません | ||||||||||
| ☞18節 | 分別のある全ての者の忠告を求めなさい そして役立つ忠告の全てを軽んじてはいけません | ||||||||||
| ☞19節 | そして常に神なる主を讃美しなさい そしてあなたの道が真っ直ぐになるように そして全ての進路と計画が栄えるように彼から求めなさい 何故なら全ての国民が計らいを得るわではなく主は全ての善いものを与えるかわりに望み通りに卑しめるから そして今子供よ 私の命令を心に留めなさい そしてあなたの心の中からそれを拭い去ってはいけません | ||||||||||
| ☞20節 | そしてメディアのラゲスに住むガブリの息子ガバエルに私が預けた銀十タラントを今あなたに教えます | ||||||||||
| ☞21節 | そして子供よ 私たちが貧乏になったことを恐れてはいけません もしあなたが神を恐れ全ての罪から離れ彼の前で喜ぶことをするなら多くのものはあなたのものになります | ||||||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(01) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(02) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(03) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(04) | εκεινη | エケイネィ | まさにその | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(05) | εμνησθη | エムネィッセィ | [彼は]思い出されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(06) | τωβιτ | トォゥビト | トビトは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(07) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(09) | αργυριου | アルグリウー | 銀の | 名詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(10) | ου | ウー | それは〜もの | 関係代名詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(11) | παρεθετο | パレスェト | [彼が]委託した | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(12) | γαβαηλ | ガバエィル | ガバエルに | 名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(13) | εν | エン | 〜[に](住む) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(14) | ραγοις | ラゴイス | ラゲスに | 名詞・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(15) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:1<70人訳APO>(16) | μηδιας | メィディアス | メディアの | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(03) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(04) | εαυτω | エオゥトゥ | 彼自身に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(05) | εγω | エゴゥ | 私は | 人称代名詞・一人称・主格・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(06) | ητησαμην | エィテェィサメィン | [私は]求めました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(07) | θανατον | サナトン | 死を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(08) | τι | ティ | 何故に〜か? | 相関(疑問)代名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(09) | ου | ウー | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(10) | καλω | カロゥ | [私は]呼ぶ | 動詞・現在・能動・叙実・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(11) | τωβιαν | トォゥビアン | トビアを | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(12) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(13) | υιον | ウイオン | 息子を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(14) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(15) | ινα | イナ | それで | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(16) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(17) | υποδειξω | ウポデイクソゥ | [私は]示す(ことをする) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(18) | πριν | プリン | 前に | 副詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(19) | αποθανειν | アポサネイン | 死ぬこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:2<70人訳APO>(20) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(02) | καλεσας | カレサス | 呼んだ[者は] | 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(03) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(04) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(05) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(06) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(07) | αποθανω | アポスァノゥ | [私が]死ぬ(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(08) | θαψον | スァプソン | [あなたは]埋葬しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(09) | με | メ | 私を | 人称代名詞・一人称・対格・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(11) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(12) | υπεριδης | ウペルデェィス | [あなたは]見下す(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(13) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(14) | μητερα | メィテラ | 母を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(16) | τιμα | ティマ | [あなたは]敬いなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(17) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(18) | πασας | パサス | 全ての[諸々の時に] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(19) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(20) | ημερας | エィメラス | 日々に | 名詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(21) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(22) | ζωης | ゾゥエィス | 生涯の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(23) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(25) | ποιει | ポイエイ | [あなたは]しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(26) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(27) | αρεστον | アレストン | 満足のいく[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(28) | αυτη | アウテェィ | 彼女に | 指示代名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(29) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(30) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(31) | λυπησης | ルペィセィス | [あなたは]悲しませる(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:3<70人訳APO>(32) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(01) | μνησθητι | ムネィッセィティ | [あなたは]心に留められなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(02) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(03) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(04) | πολλους | ポッルース | 多くの[諸々のことを] | 形容詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(05) | κινδυνους | キンドゥヌース | 諸々の危険を | 名詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(06) | εορακεν | エオラケン | [彼女が]見た | 動詞・完了・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(07) | επι | エピ | 〜[に]おいてその時に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(08) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(居た) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(10) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(11) | κοιλια | コイリア | 胎に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(12) | οταν | オタン | 〜時 | 副詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(13) | αποθανη | アポサネィ | [彼女が]死ぬ(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(14) | θαψον | スァプソン | [あなたは]埋葬しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(15) | αυτην | アウテェィン | 彼女を | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(16) | παρ' | パル | 〜[に]おいてその側に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(17) | εμοι | エモイ | 私に | 人称代名詞・一人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(18) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(19) | ενι | エニ | 一つの[所に] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:4<70人訳APO>(20) | ταφω | タフォゥ | 墓に | 名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(01) | πασας | パサス | 全ての[諸々の時に] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(02) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(03) | ημερας | エィメラス | 日々に | 名詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(04) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(05) | κυριου | クリウー | 主の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(06) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(07) | θεου | ゼウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(08) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(09) | μνημονευε | ムネィモネウエ | [あなたは]心に留めなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(11) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(12) | θελησης | スェレィセィス | [あなたは]しようとする(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(13) | αμαρτανειν | アマルタネイン | 罪を犯すこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(15) | παραβηναι | パラベィナイ | 違反すること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(16) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(17) | εντολας | エントラス | 諸々の命令に | 名詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(19) | δικαιοσυνην | ディカイオスネィン | 正しい行いを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(20) | ποιει | ポイエイ | [あなたは]しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(21) | πασας | パサス | 全ての[諸々の時に] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(22) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(23) | ημερας | エィメラス | 日々に | 名詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(24) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(25) | ζωης | ゾゥエィス | 生涯の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(26) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(27) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(28) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(29) | πορευθης | ポリュースェィス | [あなたは]歩まされる(かもしれない) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(30) | ταις | タイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(31) | οδοις | オドイス | 諸々の道を | 名詞・与格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(32) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:5<70人訳APO>(33) | αδικιας | アディキアス | 不正の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(01) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(02) | ποιουντος | ポイウーントス | 実行する[者の] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(03) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(04) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(05) | αληθειαν | アレィセイアン | 真実を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(06) | ευοδιαι | ユーオディアイ | 諸々の良い旅 | 名詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(07) | εσονται | エソンタイ | [それらは]〜[に]なる(ことが出来る) | 動詞・未来・中間態・叙実・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(09) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(10) | εργοις | エルゴイス | 諸々の行為に | 名詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:6<70人訳APO>(11) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(02) | πασι | パシ | 全ての[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(03) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(04) | ποιουσι | ポイウーシ | する[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(05) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(06) | δικαιοσυνην | ディカイオスネィン | 正しい行いを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(07) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(09) | υπαρχοντων | ウパルコントォゥン | 所有している[諸々の物の] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(10) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(11) | ποιει | ポイエイ | [あなたは]しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(12) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(14) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(15) | φθονεσατω | フスォネサトォゥ | [それは]妬みなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(16) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(17) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(18) | οφθαλμος | オフサルモス | 目は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(20) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(21) | ποιειν | ポイエイン | する時 | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(22) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(23) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(24) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(25) | αποστρεψης | アポストレプセィス | [あなたは]背ける(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(26) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(27) | προσωπον | プロソゥポン | 顔を | 名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(28) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(29) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(30) | παντος | パントス | ことごとくの[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(31) | πτωχου | プトォゥクー | 貧乏人の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(32) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(33) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(34) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(35) | ου | ウー | 〜ことはありません | 副詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(36) | μη | メィ | 〜決して | 副詞 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(37) | αποστραφη | アポストラフェィ | [彼は]背ける(かもしれない) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(38) | το | ト | それを | 定冠詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(39) | προσωπον | プロソゥポン | 顔を | 名詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(40) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:7<70人訳APO>(41) | θεου | ゼウー | 神の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜ように | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(02) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(03) | υπαρχει | ウパルケイ | [それは]属する | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(04) | κατα | カタ | 〜[に]従って | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(05) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(06) | πληθος | プレィソス | 多さに | 名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(07) | ποιησον | ポイエィソン | [あなたは]しなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(08) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(09) | αυτων | アウトォゥン | それらの | 指示代名詞・属格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(10) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(11) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(12) | ολιγον | オリゴン | 少ない[ものに] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(13) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(14) | υπαρχη | ウパルケィ | [それは]属する | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(15) | κατα | カタ | 〜[に]従って | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(16) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(17) | ολιγον | オリゴン | 少ない[ものに] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(18) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(19) | φοβου | フォブー | [あなたは]恐れなさい | 動詞・現在・中間態・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(20) | ποιειν | ポイエイン | すること | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:8<70人訳APO>(21) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(01) | θεμα | スェマ | 宝を | 名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(02) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 助詞 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(03) | αγαθον | アガスォン | 善い[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(04) | θησαυριζεις | セィサウリゼイス | [あなたは]蓄えている | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(05) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身(の為)に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(06) | εις | エイス | 〜[に]向けて | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(07) | ημεραν | エィメラン | 日に | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:9<70人訳APO>(08) | αναγκης | アナンケィス | 困窮の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(01) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(02) | ελεημοσυνη | エレエィムースネィ | 施しは | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(03) | εκ | エク | 〜[の]所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(04) | θανατου | スァナトゥー | 死の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(05) | ρυεται | ルエタイ | [それは]引き出す | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(07) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(08) | εα | エア | [それは]許す | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(09) | εισελθειν | エイセルセイン | 入ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(10) | εις | エイス | 〜[に]対してその中に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(11) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:10<70人訳APO>(12) | σκοτος | スコトス | 暗闇に | 名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(01) | δωρον | ドォゥロン | 捧げ物 | 名詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(02) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 助詞 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(03) | αγαθον | アガスォン | 善い[もの] | 形容詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(04) | εστιν | エスティン | [それは]〜になる | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(05) | ελεημοσυνη | エレエィムースネィ | 施しは | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(06) | πασι | パシ | 全ての[者たちに](とって) | 形容詞・与格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(07) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(08) | ποιουσιν | ポイウーシン | 実行する[者たち] | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(09) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(10) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前で | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:11<70人訳APO>(12) | υψιστου | ウプシストゥー | いと高き[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(01) | προσεχε | プロセケ | [あなたは]注意しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(02) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身を | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(03) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(04) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(05) | πασης | パセィス | ことごとくの[ものの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(06) | πορνειας | ポルネイアス | 姦淫の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(08) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(09) | πρωτον | プロゥトン | まず初めに | 副詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(10) | λαβε | ラベ | [あなたは]娶りなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(11) | απο | アポ | 〜中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(12) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(13) | σπερματος | スペルマトス | 種(子孫)の | 名詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(14) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(15) | πατερων | パテロゥン | 父祖たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(16) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(17) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(18) | λαβης | ラベィス | [あなたは]娶る(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(19) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(20) | αλλοτριαν | アッロトリアン | よその[女を] | 形容詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(21) | η | エィ | それは〜女 | 関係代名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(22) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(23) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(24) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(25) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(26) | φυλης | フレィス | 部族の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(27) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(28) | πατρος | パトロス | 父の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(29) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(30) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(31) | υιοι | ウイオイ | 息子たち | 名詞・主格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(32) | προφητων | プロフェイトォゥン | 預言者たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(33) | εσμεν | エスメン | [私たちは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・一人称・複数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(34) | νωε | ノゥエ | ノアは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(35) | αβρααμ | アブラアム | アブラハムは | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(36) | ισαακ | イサアク | イサク=彼は笑う=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(37) | ιακωβ | ヤコゥブ | ヤコブ=踵を掴む者=は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(38) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(39) | πατερες | パテレス | 父祖たちは | 名詞・主格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(40) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(41) | απο | アポ | 〜時から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(42) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(43) | αιωνος | アイオゥノス | 昔の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(44) | μνησθητι | ムネィッセィティ | [あなたは]心に留められなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(45) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(46) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(47) | ουτοι | ウートイ | これらの[者たちは] | 指示代名詞・主格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(48) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(49) | ελαβον | エラボン | [彼等は]娶った | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(50) | γυναικας | グナイカス | 妻たちを | 名詞・対格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(51) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(52) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(53) | αδελφων | アデルフォゥン | 兄弟たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(54) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(55) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(56) | ευλογηθησαν | ユーロゲィスェィサン | [彼等は]祝福される(ことになる) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(57) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(58) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(59) | τεκνοις | テクノイス | 子供たちに | 名詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(60) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(61) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(62) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(63) | σπερμα | スペルマ | 種(子孫)に | 名詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(64) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(65) | κληρονομησει | クレィロノメィセイ | [彼は]相続する(ことになる) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:12<70人訳APO>(66) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(02) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(03) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(04) | αγαπα | アガパ | [あなたは]愛しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(05) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(06) | αδελφους | アデルフース | 兄弟たちを | 名詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(07) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(09) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(10) | υπερηφανευου | ウペレィファニューウー | [あなたは]傲り高ぶらせなさい | 動詞・アオリスト・中間態・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(11) | τη | テェィ | それを | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(12) | καρδια | カルディア | 心を | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(13) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(14) | απο | アポ | 〜所より | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(15) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(16) | αδελφων | アデルフォゥン | 兄弟たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(17) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(19) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(20) | υιων | ウイオゥン | 息子たちの | 名詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(22) | θυγατερων | スガテロゥン | 娘たちの | 名詞・属格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(23) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(24) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(25) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(26) | λαβειν | ラベイン | 娶ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(27) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(28) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(29) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(30) | γυναικα | グナイカ | 妻を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(31) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(32) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在る) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(33) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(34) | υπερηφανια | ウペレィファニア | 高慢に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(35) | απωλεια | アポゥレイア | 破滅は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(36) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(37) | ακαταστασια | アカタスタシア | 混乱は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(38) | πολλη | ポッレィ | 多い[ものは] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(39) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(40) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(在る) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(41) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(42) | αχρειοτητι | アクレイオテェィティ | 淫行に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(43) | ελαττωσις | エラットォゥシス | 損失は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(44) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(45) | ενδεια | エンデイア | 欠乏は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(46) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[もの] | 形容詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(47) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(48) | γαρ | ガル | 何故なら〜から | 助詞 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(49) | αχρειοτης | アクレイオテェィス | 淫行は | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(50) | μητηρ | メィテェィル | 母 | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(51) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(52) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:13<70人訳APO>(53) | λιμου | リムー | 飢えの | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(01) | μισθος | ミッソス | 賃金は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(02) | παντος | パントス | ことごとくの[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(03) | ανθρωπου | アントロゥプゥー | [男の]人の | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(04) | ος | オス | それは〜者 | 関係代名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(05) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(06) | εργασηται | エルガセィタイ | [彼が]働く(なら) | 動詞・アオリスト・中間態・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(07) | παρα | パラ | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(08) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(09) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(10) | αυλισθητω | アウリッスェィトォゥ | [それは]一晩過ごされなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(11) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(12) | αποδος | アポドス | [あなたは]払いなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(13) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(14) | παραυτικα | パラウティカ | 直ぐに | 副詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(16) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(17) | δουλευσης | ドゥーリューセィス | [あなたが]仕える(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(18) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(19) | θεω | ゼオゥ | 神に | 名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(20) | αποδοθησεται | アポドスェィセタイ | [それは]払われる(ことになります) | 動詞・未来・受動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(21) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(22) | προσεχε | プロセケ | [あなたは]注意しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(23) | σεαυτω | セアウトォゥ | あなた自身に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(24) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(25) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(26) | πασι | パシ | 全ての[諸々のことに] | 形容詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(27) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(28) | εργοις | エルゴイス | 諸々の行為に | 名詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(29) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(31) | ισθι | イッスィ | [あなたは]〜でありなさい | 動詞・完了・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(32) | πεπαιδευμενος | ペパイデューメノス | 教育のある[者] | 動詞・完了・中間態・分詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(33) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(34) | παση | パセィ | ことごとくの[ことに] | 形容詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(35) | αναστροφη | アナストロフェィ | 行動に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:14<70人訳APO>(36) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(02) | ο | オ | それは〜こと | 関係代名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(03) | μισεις | ミセイス | [あなたは]嫌う | 動詞・現在・能動・叙実・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(04) | μηδενι | メィデニ | 誰一人いない[者に] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(05) | ποιησης | ポイエィセィス | [あなたは]する(ようにしなさい) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(06) | οινον | オイノン | 葡萄酒を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(07) | εις | エイス | 〜[に]至る(まで) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(08) | μεθην | メスェィン | 酔いに | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(09) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(10) | πιης | ピエィス | [あなたは]飲む(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(12) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(13) | πορευθητω | ポリュースェィトォゥ | [それは]行かされなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(14) | μετα | メタ | 〜[の]ものと共に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(15) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(16) | μεθη | メセィ | 酔いが | 名詞・主格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(17) | εν | エン | 〜[に]おいてその中を | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(18) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(19) | οδω | オドォゥ | 道に | 名詞・与格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:15<70人訳APO>(20) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(01) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(02) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(03) | αρτου | アルトゥー | パンの | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(04) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(05) | διδου | ディドゥー | [あなたは]与えなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(06) | πεινωντι | ペイノゥンティ | 飢えている[者に] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(08) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(09) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(10) | ιματιων | イマティオゥン | 諸々の衣服の | 名詞・属格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(11) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(12) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(13) | γυμνοις | グムノイス | 裸の[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(14) | παν | パン | ことごとくの[ものは] | 形容詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(15) | ο | オ | それは〜もの | 関係代名詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(16) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(17) | περισσευση | ペリッスューセィ | [あなたが]溢れさせようとする | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(18) | σοι | ソイ | あなたを | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(19) | ποιει | ポイエイ | [あなたは]しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(20) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(22) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(23) | φθονεσατω | フスォネサトォゥ | [それは]妬みなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(24) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(25) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(26) | οφθαλμος | オフサルモス | 目は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(27) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(28) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(29) | ποιειν | ポイエイン | する時 | 動詞・現在・能動・不定詞 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(30) | σε | セ | あなたを | 人称代名詞・二人称・対格・単数 | |||||||
| トビト記4:16<70人訳APO>(31) | ελεημοσυνην | エレエィモスーネィン | 施しを | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(01) | εκχεον | エッケオン | [あなたは]沢山与えなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(02) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(03) | αρτους | アルトゥース | 諸々のパンを | 名詞・対格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(04) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(05) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(06) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(07) | ταφον | タフォン | 墓に | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(09) | δικαιων | ディカイオゥン | 正しい[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(10) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(11) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(12) | δως | ドォゥス | [あなたが]与える(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(13) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:17<70人訳APO>(14) | αμαρτωλοις | アマルトォゥロイス | 罪ある[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(01) | συμβουλιαν | スムブーリアン | 忠告を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(02) | παρα | パラ | 〜[の] | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(03) | παντος | パントス | ことごとくの[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(04) | φρονιμου | フロニムー | 分別のある[者の] | 形容詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(05) | ζητησον | ゼィテェィソン | [あなたは]求めなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(07) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(08) | καταφρονησης | カタフロネィセィス | [あなたは]軽んずる(かもしれない) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(09) | επι | エピ | 〜[の]ことについて | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(10) | πασης | パセィス | ことごとくの[ことの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(11) | συμβουλιας | スムブーリアス | 忠告の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:18<70人訳APO>(12) | χρησιμης | クレィシメィス | 役立つ[ものの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(02) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(03) | παντι | パンティ | ことごとくの[時に] | 形容詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(04) | καιρω | カイロゥ | 時に | 名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(05) | ευλογει | ユーロゲイ | [あなたは]讃美しなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(06) | κυριον | クリオン | 主を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(07) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(08) | θεον | ゼオン | 神を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(10) | παρ' | パル | 〜[の]許から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(11) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(12) | αιτησον | アイテェィソン | [あなたは]求めなさい | 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(13) | οπως | オポゥス | それは〜ように | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(14) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(15) | οδοι | オドイ | 諸々の道が | 名詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(16) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(17) | ευθειαι | ユースェイアイ | 真っ直ぐな[諸々のもの] | 形容詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(18) | γενωνται | ゲノゥンタイ | [それらが]〜になる(ように) | 動詞・アオリスト・中間態・仮定・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(20) | πασαι | パサイ | 全ての[諸々のものが] | 形容詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(21) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(22) | τριβοι | トリボイ | 諸々の進路が | 名詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(24) | βουλαι | ブーライ | 諸々の計画が | 名詞・主格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(25) | ευοδωθωσιν | ユーオドォゥスォゥシン | [それらが]繁栄される(ように) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(26) | διοτι | ディオティ | 何故なら〜から | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(27) | παν | パン | ことごとくの[ものが] | 形容詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(28) | εθνος | エスノス | 国民が | 名詞・主格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(29) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(30) | εχει | エケイ | [彼は]得る | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(31) | βουλην | ブーレィン | 計画を | 名詞・対格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(32) | αλλα | アッラー | そうではなく | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(33) | αυτος | アウトス | 彼は | 指示代名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(34) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(35) | κυριος | クリオス | 主は | 名詞・主格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(36) | διδωσιν | ディドォゥシン | [彼は]与えます | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(37) | παντα | パンタ | 全ての[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(38) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(39) | αγαθα | アガサ | 善い[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(40) | και | カイ | しかし | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(41) | ον | オン | それは〜者を | 関係代名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(42) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(43) | θελη | セレィ | [彼は]望む(なら) | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(44) | ταπεινοι | タペイノイ | [彼は]卑しめる[ことが出来ます] | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(45) | καθως | カソゥス | 〜通りに | 副詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(46) | βουλεται | ブーレタイ | [彼は]思う | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(47) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(48) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(49) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(50) | μνημονευε | ムネィモネウエ | [あなたは]心に留めなさい | 動詞・現在・能動・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(51) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(52) | εντολων | エントロゥン | 諸々の命令の | 名詞・属格・複数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(53) | μου | ムー | 私の | 人称代名詞・一人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(54) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(55) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(56) | εξαλειφθητωσαν | エクサレイフスェィトォゥサン | [それらは]拭い去られなさい | 動詞・アオリスト・受動・命令・三人称・複数 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(57) | εκ | エク | 〜[の]中から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(58) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(59) | καρδιας | カルディアス | 心の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:19<70人訳APO>(60) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(02) | νυν | ヌン | 今 | 副詞 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(03) | υποδεικνυω | ウポデイクヌオゥ | [私は]教示する(つもりです) | 動詞・現在・能動・仮定・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(04) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(05) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(06) | δεκα | デカ | 十 | 不変化数詞 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(07) | ταλαντα | タランタ | タラントを | 名詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(09) | αργυριου | アルグリウー | 銀の | 名詞・属格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(10) | α | ア | それは〜諸々のものを | 関係代名詞・対格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(11) | παρεθεμην | パレスェメィン | [私が]預けた | 動詞・未完了・中間態・叙実・一人称・単数 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(12) | γαβαηλω | ガバエィロゥ | ガバエルに | 名詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(13) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(15) | γαβρια | ガブリア | ガブリの(息子の) | 名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(16) | εν | エン | 〜[に](住む) | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(17) | ραγοις | ラゴイス | ラゲスに | 名詞・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(18) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:20<70人訳APO>(19) | μηδιας | メィディアス | メディアの | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(02) | μη | メィ | 〜ことはない(ようにしなさい) | 副詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(03) | φοβου | フォブー | [あなたは]恐れなさい | 動詞・現在・中間態・命令・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(04) | παιδιον | パイディオン | 子供よ | 名詞・呼格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(05) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(06) | επτωχευσαμεν | エプトォゥキューサメン | [私たちが]貧乏になった | 動詞・アオリスト・能動・叙実・一人称・複数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(07) | υπαρχει | ウパルケイ | [それは]属します | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(08) | σοι | ソイ | あなたに | 人称代名詞・二人称・与格・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(09) | πολλα | ポッラー | 多くの[諸々のものは] | 形容詞・主格・複数・中性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(10) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(11) | φοβηθης | フォベィセィス | [あなたが]恐れられる(なら) | 動詞・アオリスト・受動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(12) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(13) | θεον | ゼオン | 神を | 名詞・対格・単数・男性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(15) | αποστης | アポステェィス | [あなたが]離れる(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(16) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(17) | πασης | パセィス | ことごとくの[ものの] | 形容詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(18) | αμαρτιας | アマルティアス | 罪の | 名詞・属格・単数・女性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(20) | ποιησης | ポイエィセィス | [あなたが]する(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(21) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(22) | αρεστον | アレストン | 喜ぶ[ことを] | 形容詞・対格・単数・中性 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(23) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前で | 前置詞 | |||||||
| トビト記4:21<70人訳APO>(24) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | |||||||
| LongLife MuraKami | |||||||||||