ユディト記第3章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました
LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です
LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアプクリファ(外典)と言われユディト記はアプクリファ(外典)です
ユディト記はイスラエルの町ベトリアがアッシリアの司令官ホロフェルネスによって包囲され町の指導者は五日のうちに神の助けがなければ降伏すると言うが(1-7章)賢く美しい寡婦ユディトが神への全幅信頼を訴え神に祈り一人立ち上がり敵陣に乗り込み司令官の寝首を掻きイスラエルを勝利に導き神に賛歌を捧げる(8-16章)物語です
ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです
ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました
節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます
ΙΟΥΔΙΘ ユディト ユディト記 3章1節〜10節の逐語訳です
☞1節 そして彼等は彼に使者を送りました 和平の言葉をこう言って
☞2節 見て下さい 私たちネブカドネツァル大王の僕はあなたの前に居ます あなたが見てお望み通りに私たちを扱って下さい
☞3節 見て下さい 私たちの住まいと私たちの全ての場所と全ての麦畑と羊の群れと牛の群れと全ての私たちの天幕の囲い地はあなたの面前に在ります 何であれあなたが好むように使って下さい
☞4節 見て下さい 私たちの町々もそれに住む者もあなたに従う者です あなたは来てあなたの目に良いようにそれらに対処して下さい
☞5節 そして男たちはホロフェルネスの許に来て これらの言葉をその通りに彼に告げました
☞6節 そして彼と彼の軍は海岸に下って行きました そして彼は高い町々に守備隊を置いて 彼等の中から選り抜きの男たちを攻撃兼守備軍に取りました
☞7節 そして彼等と彼等の周辺の者は皆彼を受け入れました 花冠と踊りと太鼓と共に
☞8節 そして彼は彼等の国境地方全てを滅ぼし 彼等の木立を切り倒しました そして土地の神々を全て絶滅するという彼に与えられた命令がありました ネブカドネツァ彼だけに彼等が仕える為に 全ての国民と全ての言語と彼等の部族が彼を神と呼ぶように
☞9節 そして彼はエスドレロンの前を通ってユダヤの大きな尾根の前に在るドタンの隣りに来ました
☞10節 そして彼等はガイバイとスキト・ポリスの中間に宿営しました そして彼は彼の軍の全物資を集める為に一カ月の日々そこに居ました
ユディト記3:1<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:1<70人訳APO>(02) απεστειλαν アペステイラン [彼等は](使いを)送りました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数
ユディト記3:1<70人訳APO>(03) προς プロス 〜[に] 前置詞
ユディト記3:1<70人訳APO>(04) αυτον アウトン 彼に 指示代名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:1<70人訳APO>(05) αγγελους アンゲルース 使者たちを 名詞・対格・複数・男性
ユディト記3:1<70人訳APO>(06) λογοις ロゴイス 諸々の言葉を 名詞・与格・複数・男性
ユディト記3:1<70人訳APO>(07) ειρηνικοις エイレィニコイス 和平の[諸々のことを] 形容詞・与格・複数・男性
ユディト記3:1<70人訳APO>(08) λεγοντες レゴンテス こう言う[者たちは] 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(01) ιδου イドゥー 見て下さい 間投詞
ユディト記3:2<70人訳APO>(02) ημεις エィメイス 私たちは 人称代名詞・一人称・主格・複数
ユディト記3:2<70人訳APO>(03) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(04) παιδες パイデス 僕たちは 名詞・主格・複数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(05) ναβουχοδονοσορ ナブーコドノソル ネブカドネツァルの 名詞・属格・単数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(06) βασιλεως バスィレオゥス 王の 名詞・属格・単数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(07) μεγαλου メガルー 大いなる[者の] 形容詞・属格・単数・男性
ユディト記3:2<70人訳APO>(08) παρακειμεθα パラケイメスァ [私たちは]居ます 動詞・現在・中間態・叙実・一人称・複数
ユディト記3:2<70人訳APO>(09) ενωπιον エノゥピオン 〜[の]前に 前置詞
ユディト記3:2<70人訳APO>(10) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
ユディト記3:2<70人訳APO>(11) χρησαι クレィサイ 扱うこと(をして下さい) 動詞・アオリスト・能動・不定詞
ユディト記3:2<70人訳APO>(12) ημιν エィミン 私たちを 人称代名詞・一人称・与格・複数
ユディト記3:2<70人訳APO>(13) καθως カソゥス 〜ように 副詞
ユディト記3:2<70人訳APO>(14) αρεστον アレストン 望ましい[ことは] 形容詞・主格・単数・中性
ユディト記3:2<70人訳APO>(15) εστιν エスティン [それは]〜である 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:2<70人訳APO>(16) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・中性
ユディト記3:2<70人訳APO>(17) προσωπω プロソゥポゥ 見ることに 名詞・与格・単数・中性
ユディト記3:2<70人訳APO>(18) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
ユディト記3:3<70人訳APO>(01) ιδου イドゥー 見て下さい 間投詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(02) αι アイ それらは 定冠詞・主格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(03) επαυλεις エパウレイス 諸々の住まいは 名詞・主格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(04) ημων エィモゥン 私たちの 人称代名詞・一人称・属格・複数
ユディト記3:3<70人訳APO>(05) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(06) πας パス ことごとくの[ものは] 形容詞・主格・単数・男性
ユディト記3:3<70人訳APO>(07) τοπος トポス 場所は 名詞・主格・単数・男性
ユディト記3:3<70人訳APO>(08) ημων エィモゥン 私たちの 人称代名詞・一人称・属格・複数
ユディト記3:3<70人訳APO>(09) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(10) παν パン ことごとくの[ものは] 形容詞・主格・単数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(11) πεδιον ペディオン 畑は 名詞・主格・単数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(12) πυρων プロゥン 諸々の麦の 名詞・属格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(13) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(14) τα それらは 定冠詞・主格・複数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(15) ποιμνια ポイムニア 諸々の羊の群れは 名詞・主格・複数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(16) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(17) τα それらは 定冠詞・主格・複数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(18) βουκολια ブーコリア 諸々の牛の群れは 名詞・主格・複数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(19) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(20) πασαι パサイ 全ての[諸々の所は] 形容詞・主格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(21) αι アイ それらは 定冠詞・主格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(22) μανδραι マンドライ 諸々の囲い地は 名詞・主格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(23) των トォゥン それらの 定冠詞・属格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(24) σκηνων スケィノゥン 諸々の天幕の 名詞・属格・複数・女性
ユディト記3:3<70人訳APO>(25) ημων エィモゥン 私たちの 人称代名詞・一人称・属格・複数
ユディト記3:3<70人訳APO>(26) παρακεινται パラケインタイ [それらは]在ります 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数
ユディト記3:3<70人訳APO>(27) προ プロ 〜[の]前に 前置詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(28) προσωπου プロソゥプー 顔の 名詞・属格・単数・中性
ユディト記3:3<70人訳APO>(29) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
ユディト記3:3<70人訳APO>(30) χρησαι クレィサイ 使うこと(をして下さい) 動詞・アオリスト・能動・不定詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(31) καθο カソ 〜ように 副詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(32) αν アン 何であれ 助詞
ユディト記3:3<70人訳APO>(33) αρεσκη アレスケィ [それが]喜ばせる(ように) 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数
ユディト記3:3<70人訳APO>(34) σοι ソイ あなたを 人称代名詞・二人称・与格・単数
ユディト記3:4<70人訳APO>(01) ιδου イドゥー 見て下さい 間投詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(02) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(03) αι アイ それらは 定冠詞・主格・複数・女性
ユディト記3:4<70人訳APO>(04) πολεις ポレイス 町々は 名詞・主格・複数・女性
ユディト記3:4<70人訳APO>(05) ημων エィモゥン 私たちの 人称代名詞・一人称・属格・複数
ユディト記3:4<70人訳APO>(06) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(07) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
ユディト記3:4<70人訳APO>(08) κατοικουντες カトイクーンテス 住む[者たちは] 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性
ユディト記3:4<70人訳APO>(09) εν エン 〜[に]おいてその中に 前置詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(10) αυταις アウタイス それらに 指示代名詞・与格・複数・女性
ユディト記3:4<70人訳APO>(11) δουλοι ドゥーロイ 従う者たち 名詞・主格・複数・男性
ユディト記3:4<70人訳APO>(12) σοι ソイ あなたに 人称代名詞・二人称・与格・単数
ユディト記3:4<70人訳APO>(13) εισιν エイシン [彼等は]〜です 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数
ユディト記3:4<70人訳APO>(14) ελθων エルソゥン 来た[者は] 動詞・アオリスト・能動・分詞・主格・単数・男性
ユディト記3:4<70人訳APO>(15) απαντησον アパンテェイソン [あなたは]対処して下さい 動詞・アオリスト・能動・命令・二人称・単数
ユディト記3:4<70人訳APO>(16) αυταις アウタイス それらに 指示代名詞・与格・複数・女性
ユディト記3:4<70人訳APO>(17) ως オゥス 〜ように 接続詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(18) εστιν エスティン [それは]〜である 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:4<70人訳APO>(19) αγαθον アガスォン 良い[こと] 形容詞・主格・単数・中性
ユディト記3:4<70人訳APO>(20) εν エン 〜[に]おいて 前置詞
ユディト記3:4<70人訳APO>(21) οφθαλμοις オフサルモイス 諸々の目に 名詞・与格・複数・男性
ユディト記3:4<70人訳APO>(22) σου スー あなたの 人称代名詞・二人称・属格・単数
ユディト記3:5<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:5<70人訳APO>(02) παρεγενοντο パレゲノント [彼等は]来ました 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数
ユディト記3:5<70人訳APO>(03) οι オイ それらは 定冠詞・主格・複数・男性
ユディト記3:5<70人訳APO>(04) ανδρες アンドレス 男たちは 名詞・主格・複数・男性
ユディト記3:5<70人訳APO>(05) προς プロス 〜[に]対してその許に 前置詞
ユディト記3:5<70人訳APO>(06) ολοφερνην オロフェルネィン ホロフェルネスに 名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:5<70人訳APO>(07) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:5<70人訳APO>(08) απηγγειλαν アペィンゲイラン [彼等は]告げました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数
ユディト記3:5<70人訳APO>(09) αυτω アウトォゥ 彼に 指示代名詞・与格・単数・男性
ユディト記3:5<70人訳APO>(10) κατα カタ 〜[を]その通りに 前置詞
ユディト記3:5<70人訳APO>(11) τα それらを 定冠詞・対格・複数・中性
ユディト記3:5<70人訳APO>(12) ρηματα レィマタ 諸々の言葉を 名詞・対格・複数・中性
ユディト記3:5<70人訳APO>(13) ταυτα タウタ これらの[諸々のことを] 指示代名詞・対格・複数・中性
ユディト記3:6<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(02) κατεβη カテベィ [彼は]下って行きました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:6<70人訳APO>(03) επι エピ 〜[に]おいてその上に 前置詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(04) την テェィン それに 定冠詞・対格・単数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(05) παραλιαν パラリアン 海岸の[所に] 形容詞・対格・単数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(06) αυτος アウトス 彼は 指示代名詞・主格・単数・男性
ユディト記3:6<70人訳APO>(07) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(08) η エィ それは 定冠詞・主格・単数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(09) δυναμις ドゥナミス 軍は 名詞・主格・単数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(10) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
ユディト記3:6<70人訳APO>(11) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(12) εφρουρωσε エフルーロゥセ [彼は]守備隊を置きました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:6<70人訳APO>(13) τας タス それらに 定冠詞・対格・複数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(14) πολεις ポレイス 町々に 名詞・対格・複数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(15) τας タス それらに 定冠詞・対格・複数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(16) υψηλας ウプセィラス 高い[諸々の所に] 形容詞・対格・複数・女性・複数
ユディト記3:6<70人訳APO>(17) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(18) ελαβεν エラベン [彼は]取りました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:6<70人訳APO>(19) εξ エクス 〜中から 前置詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(20) αυτων アウトォゥン 彼等の 指示代名詞・属格・複数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(21) εις エイス 〜[に] 前置詞
ユディト記3:6<70人訳APO>(22) συμμαχιαν スムマキアン 攻撃兼守備軍に 名詞・対格・単数・女性
ユディト記3:6<70人訳APO>(23) ανδρας アンドラス 男たちを 名詞・対格・複数・男性
ユディト記3:6<70人訳APO>(24) επιλεκτους エピレクトゥース 選り抜きの[者たちを] 形容詞・対格・複数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:7<70人訳APO>(02) εδεξαντο エデクサント [彼等は]受け入れました 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数
ユディト記3:7<70人訳APO>(03) αυτον アウトン 彼を 指示代名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(04) αυτοι アウトイ 彼等は 指示代名詞・主格・複数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(05) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:7<70人訳APO>(06) πασα パサ ことごとくの[ものは] 形容詞・主格・単数・女性
ユディト記3:7<70人訳APO>(07) η エィ それは 定冠詞・主格・単数・女性
ユディト記3:7<70人訳APO>(08) περιχωρος ペリコゥロス 周辺の[者は] 形容詞・主格・単数・女性
ユディト記3:7<70人訳APO>(09) αυτων アウトォゥン 彼等の 指示代名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(10) μετα メタ 〜と共に 前置詞
ユディト記3:7<70人訳APO>(11) στεφανων ステファノゥン 諸々の花冠の 名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(12) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:7<70人訳APO>(13) χορων コロゥン 踊りの 名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:7<70人訳APO>(14) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:7<70人訳APO>(15) τυμπανων トゥムパノゥン 諸々の冠の太鼓の 名詞・属格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(02) κατεσκαψεν カテスカプセン [彼は]滅ぼしました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:8<70人訳APO>(03) παντα パンタ 全ての[諸々のものを] 形容詞・対格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(04) τα それらを 定冠詞・対格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(05) ορια オリア 諸々の国境地方を 名詞・対格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(06) αυτων アウトォゥン 彼等の 指示代名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(07) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(08) τα それらを 定冠詞・対格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(09) αλση アルセィ 諸々の木立を 名詞・対格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(10) αυτων アウトォゥン 彼等の 指示代名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(11) εξεκοψεν エクセコプセン [彼は]切り倒しました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:8<70人訳APO>(12) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(13) ην エィン [それが]ありました 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:8<70人訳APO>(14) δεδομενον デドメノン 与えられた[命令が] 動詞・完了・中間態・分詞・主格・単数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(15) αυτω アウトォゥ 彼に 指示代名詞・与格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(16) εξολεθρευσαι エクソレスリューサイ 絶滅すること 動詞・アオリスト・能動・不定詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(17) παντας パンタス 全ての[者たちを] 形容詞・対格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(18) τους トゥース それらを 定冠詞・対格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(19) θεους ゼウース 神々を 名詞・対格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(20) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(21) γης ゲィス 土地の 名詞・属格・単数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(22) οπως オポゥス それは〜為に 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(23) αυτω アウトォゥ 彼に 指示代名詞・与格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(24) μονω モノゥ だけの[ものに] 形容詞・与格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(25) τω トォゥ それに 定冠詞・与格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(26) ναβουχοδονοσορ ナブーコドノソル ネブカドネツァルに 名詞・与格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(27) λατρευσωσι ラトリューソゥシ [彼等が]仕える(ように) 動詞・アオリスト・能動・仮定・三人称・複数
ユディト記3:8<70人訳APO>(28) παντα パンタ 全ての[者たちが] 形容詞・主格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(29) τα それらは 定冠詞・主格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(30) εθνη エスネィ 国民たちが 名詞・主格・複数・中性
ユディト記3:8<70人訳APO>(31) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(32) πασαι パサイ 全ての[者たちが] 形容詞・主格・複数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(33) αι アイ それらは 定冠詞・主格・複数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(34) γλωσσαι グロゥッサイ 諸言語が 名詞・主格・複数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(35) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(36) αι アイ それらは 定冠詞・主格・複数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(37) φυλαι フライ 諸部族が 名詞・主格・複数・女性
ユディト記3:8<70人訳APO>(38) αυτων アウトォゥン 彼等の 指示代名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(39) επικαλεσωνται エピカレソゥンタイ [彼等が]呼ぶ(ように) 動詞・アオリスト・中間態・仮定・三人称・複数
ユディト記3:8<70人訳APO>(40) αυτον アウトン 彼を 指示代名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:8<70人訳APO>(41) εις エイス 〜[に] 前置詞
ユディト記3:8<70人訳APO>(42) θεον ゼオン 神に 名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:9<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:9<70人訳APO>(02) ηλθεν エィルセン [彼は]来ました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:9<70人訳APO>(03) κατα カタ 〜[を]通って 前置詞
ユディト記3:9<70人訳APO>(04) προσωπον プロソゥポン 前を 名詞・対格・単数・中性
ユディト記3:9<70人訳APO>(05) εσδρηλων エスドレィロゥン エスドレロンの 名詞・属格・単数
ユディト記3:9<70人訳APO>(06) πλησιον プレィシオン 〜の隣りに 前置詞
ユディト記3:9<70人訳APO>(07) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
ユディト記3:9<70人訳APO>(08) δωταιας ドォゥタイアス ドタンの 名詞・属格・単数・女性
ユディト記3:9<70人訳APO>(09) η エィ それは〜所 関係代名詞・主格・単数・女性
ユディト記3:9<70人訳APO>(10) εστιν エスティン [それは]在る 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:9<70人訳APO>(11) απεναντι アペナンティ 〜[の]前に 前置詞
ユディト記3:9<70人訳APO>(12) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・男性
ユディト記3:9<70人訳APO>(13) πριονος プリオノス 尾根の 名詞・属格・単数・男性
ユディト記3:9<70人訳APO>(14) του トゥー その  定冠詞・属格・単数・男性
ユディト記3:9<70人訳APO>(15) μεγαλου メガルー 大きな[ものの] 形容詞・属格・単数・男性
ユディト記3:9<70人訳APO>(16) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
ユディト記3:9<70人訳APO>(17) ιουδαιας イウーダイアス ユダヤ=彼は讃えられるべき=の 名詞・属格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(01) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(02) κατεστρατοπεδευσαν カテストラトペデューサン [彼等は]宿営しました 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数
ユディト記3:10<70人訳APO>(03) ανα アナ 間に 前置詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(04) μεσον メソン 中央の[所に] 形容詞・対格・単数・中性
ユディト記3:10<70人訳APO>(05) γαιβαι ガイバイ ガイバイの 固有名詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(06) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(07) σκυθων スクスォゥン スキト・ 名詞・属格・複数・男性
ユディト記3:10<70人訳APO>(08) πολεως ポレオゥス ポリスの 名詞・属格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(09) και カイ そして 接続詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(10) ην エィン [彼は]居ました 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数
ユディト記3:10<70人訳APO>(11) εκει エケイ そこに 副詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(12) μηνα メィナ 一カ月を 名詞・対格・単数・男性
ユディト記3:10<70人訳APO>(13) ημερων エィメロゥン 日々の 名詞・属格・複数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(14) εις エイス 〜[に] 前置詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(15) το それを 定冠詞・対格・単数・中性
ユディト記3:10<70人訳APO>(16) συλλεξαι スッレクサイ 集める為に 動詞・アオリスト・能動・不定詞
ユディト記3:10<70人訳APO>(17) πασαν パサン ことごとくの[ものを] 形容詞・対格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(18) την テェィン それを 定冠詞・対格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(19) απαρτιαν アパルティアン 物資を 名詞・対格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(20) της テェィス その  定冠詞・属格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(21) δυναμεως ドゥナメオゥス 軍の 名詞・属格・単数・女性
ユディト記3:10<70人訳APO>(22) αυτου アウトゥー 彼の 指示代名詞・属格・単数・男性
Office Murakami