| マカバイ記一第3章をLXXセプトゥアギンタ(70人訳)から逐語訳してみました | ||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)はヘブライ語原典をギリシャ語に初めて訳した聖書です | ||||||||
| LXXセプトゥアギンタ(70人訳)の中でヘブライ語原典が存在しない文書はアプクリファ(外典)と言われマカバイ記一はアプクリファ(外典)です | ||||||||
| マカバイ記一は(1章)アレキサンドロス大王の後継者の一人アンティオコス・エピファネスのイスラエル侵略(2章)祭司マタティアの抵抗(3章)その息子ユダ・マカバイの反撃(9章)その兄弟ヨナタンが引き継ぐ(13章)その兄弟シモンが引き継ぐ(16章)シモンの死までイスラエルの歴史を記したものです | ||||||||
| ギリシャ語の音読みはギリシャ語聖書の読みに従いましたギリシャ語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法を日本語に纏め直したものです | ||||||||
| ギリシャ語を日本語に逐語訳するにあたって定冠詞も文法に沿って日本語に訳すように努めました | ||||||||
| 節ごとに逐語訳の言葉を纏め直した和訳(私訳)を最初に置きました☞各節をクリックすれば逐語訳に飛びます | ||||||||
| ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Αʹ | マッカバイオン ア マカバイ記一 3章1節〜60節の逐語訳です | |||||||
| ☞1節 | そして彼の代わりに彼の息子マカバイと呼ばれるユダが立ち上がりました | |||||||
| ☞2節 | そして彼の全ての兄弟と彼の父に加わっていた全ての者は彼を助けて 喜んでイスラエルの戦いを戦いました | |||||||
| ☞3節 | そして彼は彼の民に栄光を増し加え 巨人のように胸当てを着け彼の戦いの武器を付け 剣によって陣営を保護しながら戦いを始めました | |||||||
| ☞4節 | そして彼は彼の業において獅子に似ており狩りに大声を発する若獅子のようです | |||||||
| ☞5節 | そして彼は律法無しの者を追って捜し出し 彼の民を悩ます者を燃やしました | |||||||
| ☞6節 | そして彼への恐れの故に律法無しの者は縮まり 不正を働く者は全て不安になりました そして彼の手によって救いは進展しました | |||||||
| ☞7節 | そして彼は多くの王を害し 彼の業によってヤコブを喜ばせました そして彼の記憶は永遠に称賛の中に在ります | |||||||
| ☞8節 | そして彼はユダの町々に進んで行き それの中から神を恐れない者を滅ぼし イスラエルから激怒を逸らしました | |||||||
| ☞9節 | そして彼は地の果てまで名が知られ 滅びる者たちを集めました | |||||||
| ☞10節 | そしてアポロニオスはイスラエルと戦う為 異邦人とサマリアから大軍を集めました | |||||||
| ☞11節 | そしてユダは知って彼と対戦に出て行き彼を撃って殺しました そして多くの負傷者は倒れ 残りの者は逃げました | |||||||
| ☞12節 | そして彼等は彼等の略奪品を取りました そしてユダはアポロニオスの剣を取り全ての日々それで戦いました | |||||||
| ☞13節 | そしてシリアの軍司令官セロンは聞きました ユダが彼と共に信じて戦いに出て行く者の集合と集会を召集したことを | |||||||
| ☞14節 | そして彼は言いました 私は私自身に名を成し王国の中で栄誉を得ます ユダと彼と共に居て王の言葉を無視する者たちと私は戦います | |||||||
| ☞15節 | そして彼は増し加えて上って来ました 彼と共に強力な不信心な陣営が彼を助ける為イスラエルの息子たちに復讐を実行する為上って来ました | |||||||
| ☞16節 | そして彼はベトホロンの上り坂まで近づきました そしてユダは彼と対戦する為に少数で出て行きました | |||||||
| ☞17節 | そして彼等との対戦の為にやって来る陣営を見て彼等はユダに言いました 少数である私たちは強力でこれほどの大群に対してどう戦うことができるのか?そして私たちは今日何も食べずに弱っています | |||||||
| ☞18節 | そしてユダは言いました 多数を少数の手に封ずることは易しいことです そして天の前で多数も少数も救うことに異なりません | |||||||
| ☞19節 | 何故なら戦いの勝利は軍隊の数の多さに依るのではなく 力は天からであるから | |||||||
| ☞20節 | 彼等は傲慢と不正の群れになって私たちに向かってやって来ます 私たちと私たちの妻と私たちの子供を片づける為 私たちを略奪する為 | |||||||
| ☞21節 | しかし私たちは私たちの命と私たちの法の為に戦います | |||||||
| ☞22節 | そして彼は私たちの面前で彼等を砕くでしょう そしてあなたたちは彼等のことを恐れることはありません | |||||||
| ☞23節 | そして彼は話しを止めて突然彼等の中に飛び込みました そしてセロンと彼の陣営は彼(ユダ)の前に打ち負かされました | |||||||
| ☞24節 | そして彼等はベトホロンの下り坂で平野まで彼を追いました そして彼等の中から八百人までの男が倒れました そして残りの者はペリシテの地に逃げました | |||||||
| ☞25節 | そしてユダと彼の兄弟への恐れが支配しました そして彼等の周りの異邦人の上に恐怖が降り掛かりました | |||||||
| ☞26節 | そして彼の名は王まで近づき ユダの徒党について異邦人たちは語りました | |||||||
| ☞27節 | そしてアンティオコス王はこれらの言葉を聞いて激怒しました そして彼は人を遣わして彼の王国の全ての軍隊を 非常に強力な陣営を集めました | |||||||
| ☞28節 | そして彼は彼の宝庫を開けて軍隊に一年に及ぶ俸給を与え あらゆる必要に備えるように彼等に命じました | |||||||
| ☞29節 | そして彼は宝物の中から銀は尽き 地方の年貢は僅かであること見ました 彼が過去の時代から在った法に従うものを取り去るため国に準備をさせた故の不和と災害の為です | |||||||
| ☞30節 | そして一度二度あったように支出と贈り物の為に銀を得られないのではないか彼は恐れました 彼は前にあり余る手で与えて前の王たちを超えて豊富なものでした | |||||||
| ☞31節 | そして彼は彼の心に非常に迷いました そしてペルシアに行って諸州の年貢を取り大量の銀を集めようと決心しました | |||||||
| ☞32節 | そして彼はユーフラテス川からエジプト国境まで王の業務について重要人物で王国の親族出身の人リシアスに任せました | |||||||
| ☞33節 | そして彼が戻る時まで彼の息子アンティオコスを養育すること(を任せました) | |||||||
| ☞34節 | そして彼は軍と象の半分を彼に渡しました そして彼が望む全てのことについて そしてユダヤとエルサレムに住む者について彼に命じました | |||||||
| ☞35節 | 彼等に対して軍を送ること イスラエルの力とエルサレムの残りを拭い去り取り除くこと そしてその場所から彼等の記憶を取る去ること | |||||||
| ☞36節 | そして彼等の全領域に他国の息子たちを住まわせること そして彼等の地を籤で分配すること | |||||||
| ☞37節 | そして王は残った軍の半分を連れて彼の王国の町アンティオキアから移って行きました 第百四十七年のことでした そしてユーフラテス川を渡って上流地方を通って行きました | |||||||
| ☞38節 | そしてリシアスは王の友の有能な男たちドリメネスの息子プトレマイオスとニカノルとゴルギアスを選びました | |||||||
| ☞39節 | そして彼は彼等と共に男四万と馬(騎兵)七千を送りました 王の言葉に従ってユダの地に入ってそれを滅ぼす為 | |||||||
| ☞40節 | そして彼は彼等の全軍と共に移って行き 彼等は平地のアマウス近くに来て入りました | |||||||
| ☞41節 | そしてその地方の商人たちは彼等の名を聞いて 非常に大量の銀と金と足枷を持って行き イスラエルの息子たちを奴隷として受け取る為に陣営に来ました そして彼等にシリアと諸外国の軍が加わりました | |||||||
| ☞42節 | そしてユダと彼の兄弟たちは災いが増大して軍隊が彼等の領域に入っているのを見ました そして民を破滅させ終わりにさせるように命じた王の言葉を知りました | |||||||
| ☞43節 | そして彼等は皆彼の隣りに言いました 私たちは私たちの民の破壊に立ち向かい 私たちの民と聖所の為に戦いましよう | |||||||
| ☞44節 | そして戦いに備える為 そして祈る為 そして慈悲と憐れみを求める為 集会が召集されました | |||||||
| ☞45節 | そしてエルサレムは荒野のように人の住まない所でした そこに産まれた者の中から出入りする者は居ません そして聖所は踏みつけられ そして異邦の息子たちは突端(砦)に居て異邦人たちの宿屋にしました そしてヤコブの中から喜びは取り去られ 笛と琴は止みました | |||||||
| ☞46節 | そして彼等は一緒に集まってエルサレムの向かいのミッパに来ました 何故ならイスラエルは前にミッパに祈りの場所が在ったから | |||||||
| ☞47節 | そしてその日に彼等は断食して 粗布を纏い 彼等の頭の上に灰を被り 彼等の衣を引き裂きました | |||||||
| ☞48節 | そして異邦人たちは彼等の偶像の似姿に求めることについて 彼等は律法の書を調べました | |||||||
| ☞49節 | そして彼等は祭司の衣と初物と十分の一を持って来ました そして日々を満たしたナジル人を立ち上がらせました | |||||||
| ☞50節 | そして彼等は天に声を上げて叫びました こう言って 私たちはこれらの者に何をすることが出来るのか?そしてどこに彼等を導けるのか | |||||||
| ☞51節 | そしてあなたの聖所は踏み躙られ冒涜されています そしてあなたの祭司たちは悲しみと意気消沈の中に居ます | |||||||
| ☞52節 | そして見て下さい 異邦人たちは私たちを取り除く為私たちに向かって集まりました 私たちに対して彼等が考えていることをあなたは知っています | |||||||
| ☞53節 | もしあなたが私たちを助けないなら どうして私たちは彼等の前に耐えることができるでしょうか | |||||||
| ☞54節 | そして彼等は喇叭を吹き鳴らし 大声を上げて叫びました | |||||||
| ☞55節 | そしてこの後にユダは民を指揮する者を置きました 千人隊長と百人隊長と五十人隊長と十人隊長を | |||||||
| ☞56節 | そして家を建てている者と妻を求婚している者と葡萄園を植えている者と臆病な者に律法に従って皆彼の家に引き返すように彼は言いました | |||||||
| ☞57節 | そして陣営は移って行き彼等はアマウスの南方へ入りました | |||||||
| ☞58節 | そしてユダは言いました あなたたちは気を引き締めて力強くなりなさい そして私たちと私たちの聖所を取り除く為私たちに向かって集まるこれら異邦人たちとの戦いに朝早く備えなさい | |||||||
| ☞59節 | 何故なら私たちの民と聖所の災いの上に留まるより戦いで死ぬことは私たちに優るから | |||||||
| ☞60節 | しかし何であれ天において意志があるなら そのように彼は為すでしょう | |||||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(02) | ανεστη | アネスティ | [彼が]立ち上がりました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(04) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(05) | καλουμενος | カルメノス | 〜と呼ばれる[者が] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(06) | μακκαβαιος | マッカバイオス | マカバイ | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(07) | υιος | ウイオス | 息子が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(08) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(09) | αντ' | アント | 〜[の]代わりに | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:1<70人訳APO>(10) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(02) | εβοηθουν | エボエィスゥーン | [彼等は]助けました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼を | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(04) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(05) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(06) | αδελφοι | アデルフォイ | 兄弟たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(09) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(10) | οσοι | オソイ | 〜だけ全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(11) | εκολληθησαν | エコッレィセィサン | [彼等は]加えられていた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(12) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(13) | πατρι | パトリ | 父に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(14) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(16) | επολεμουν | エポレムーン | [彼等は]戦いました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(17) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(18) | πολεμον | ポレモン | 戦いを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(19) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(20) | μετ' | メト | 〜共に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:2<70人訳APO>(21) | ευφροσυνης | ユーフロスネィス | 喜びの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(02) | επλατυνεν | エプラトゥネン | [彼は]増大させました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(03) | δοξαν | ドクサン | 栄光を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(04) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(05) | λαω | ラオゥ | 民に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(08) | ενεδυσατο | エネドゥサト | [彼は]着けました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(09) | θωρακα | スォラカ | 胸当てを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(10) | ως | オゥス | 〜のように | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(11) | γιγας | ギガス | 巨人 | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(13) | συνεζωσατο | スネゾゥサト | [彼は]備え付けました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(15) | σκευη | スキューエィ | 諸々の武器を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(16) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(17) | πολεμικα | ポレミカ | 戦いの[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(20) | πολεμους | ポレムース | 諸々の戦いを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(21) | συνεστησατο | スネステェィサト | [彼は]始めました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(22) | σκεπαζων | スケパゾゥン | 保護する[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(23) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(24) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:3<70人訳APO>(25) | ρομφαια | ロムファイア | 剣に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(02) | ωμοιωθη | オゥモイオゥセィ | [彼は]似ています | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(03) | λεοντι | レオンティ | 獅子に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(04) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(05) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(06) | εργοις | エルゴイス | 諸々の業に | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(09) | ως | オゥス | 〜のよう(です) | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(10) | σκυμνος | スクムノス | 若獅子 | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(11) | ερευγομενος | エリュー−ゴメノス | 大声を発する[もの] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(12) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:4<70人訳APO>(13) | θηραν | セィラン | 狩りに | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(02) | εδιωξεν | エディオゥクセン | [彼は]追いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(03) | ανομους | アノムース | 律法無しの[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(04) | εξερευνων | エクセリューノゥン | 捜し出す[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(06) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(07) | ταρασσοντας | タラッソンタス | 悩ます[者たちを] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(08) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(09) | λαον | ラオン | 民を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(10) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:5<70人訳APO>(11) | εφλογισεν | アフロギセン | [彼は]燃やしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(02) | συνεσταλησαν | スネスタレィサン | [彼等は]縮められました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(03) | ανομοι | アノモイ | 律法無しの[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(04) | απο | アポ | 〜故に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(06) | φοβου | フォブー | 恐れの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(09) | παντες | パンテス | 全ての[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(10) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(11) | εργαται | エルガタイ | 働き手たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(12) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(13) | ανομιας | アノミアス | 不正の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(14) | συνεταραχθησαν | スネタラクスェィサン | [彼等は]不安にされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(16) | ευοδωθη | ユーオドォゥスェィ | [それは]進展されました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(17) | σωτηρια | ソゥテェィリア | 救いは | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(18) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(19) | χειρι | ケイリ | 手に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:6<70人訳APO>(20) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(02) | επικρανεν | エピクラネン | [彼は]害しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(03) | βασιλεις | バスィレイス | 王たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(04) | πολλους | ポッルース | 多くの[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(06) | ευφρανεν | ユーフラネン | [彼は]喜ばせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(07) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(08) | ιακωβ | ヤコゥブ | ヤコブ=踵を掴む者=を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(09) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(10) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(11) | εργοις | エルゴイス | 諸々の業に | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(12) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(14) | εως | エオゥス | 〜時まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(16) | αιωνος | アイオゥノス | 永遠の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(17) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(18) | μνημοσυνον | ムネィモスノン | 記憶は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(19) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(20) | εις | エイス | 〜[に]おいてその中に(在ります) | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:7<70人訳APO>(21) | ευλογιαν | ユーロギアン | 称賛に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(02) | διηλθεν | ディエィルセン | [彼は]進んで行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(03) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(04) | πολεσιν | ポレシン | 町々に | 名詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(05) | ιουδα | イウーダ | ユダ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(07) | εξωλεθρευσεν | エクソゥレスリューセン | [彼は]滅ぼしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(08) | ασεβεις | アセベイス | 神を恐れない[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(09) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(10) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(12) | απεστρεψεν | アペストレプセン | [彼は]逸らしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(13) | οργην | オルゲィン | 激怒を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(14) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:8<70人訳APO>(15) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(02) | ωνομασθη | オゥノマッセィ | [彼は]名が知られました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(03) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(04) | εσχατου | エスカトゥー | 果ての | 形容詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(05) | γης | ゲィス | 地の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(07) | συνηγαγεν | スネィガゲン | [彼は]集めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:9<70人訳APO>(08) | απολλυμενους | アポッルメヌース | 滅びる[者たちを] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(02) | συνηγαγεν | スネィガゲン | [彼は]集めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(03) | απολλωνιος | アポッロゥニオス | アポロニオスは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(04) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちを | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(06) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(07) | σαμαρειας | サマレイアス | サマリア=山を見張る=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(08) | δυναμιν | ドゥナミン | 軍を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(09) | μεγαλην | メガレィン | 大きな[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(10) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(11) | πολεμησαι | ポレメィサイ | 戦う為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(12) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(13) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:10<70人訳APO>(14) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(02) | εγνω | エグノゥ | [彼は]知りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(05) | εξηλθεν | エクセィルセン | [彼は]出て行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(06) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(07) | συναντησιν | スナンテェィシン | 対戦に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(08) | αυτω | アウトォゥ | 彼と | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(10) | επαταξεν | エパタクセン | [彼は]撃ちました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(11) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(13) | απεκτεινεν | アペクテイネン | [彼は]殺しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(15) | επεσον | エペソン | [彼等は]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(16) | τραυματιαι | トラウマティアイ | 負傷者たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(17) | πολλοι | ポッロイ | 多くの[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(19) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(20) | επιλοιποι | エピロイポイ | 残りの[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:11<70人訳APO>(21) | εφυγον | エフゴン | [彼等は]逃げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(02) | ελαβον | エラボン | [彼等は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(03) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(04) | σκυλα | スクラ | 諸々の略奪品を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(05) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(07) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(08) | μαχαιραν | マカイラン | 剣を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(09) | απολλωνιου | アポッロゥニウー | アポロニオスの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(10) | ελαβεν | エラベン | [彼は]取りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(11) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(13) | ην | エィン | [彼は]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(14) | πολεμων | ポレモゥン | 諸々の戦いの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(15) | εν | エン | 〜[に]よって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(16) | αυτη | アウテェィ | それに | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(17) | πασας | パサス | 全ての[諸々の時に] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(18) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:12<70人訳APO>(19) | ημερας | エィメラス | 日々に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(02) | ηκουσεν | エィクーセン | [彼は]聞きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(03) | σηρων | セィロゥン | セロンは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(05) | αρχων | アルコゥン | 司令官は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(06) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(07) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(08) | συριας | スリアス | シリア=高貴な=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(09) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(10) | ηθροισεν | エィスロイセン | [彼が]召集した | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(11) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(12) | αθροισμα | アスロイスマ | 集合を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(14) | εκκλησιαν | エックレィシアン | 集会を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(15) | πιστων | ピストォゥン | 信じる[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(16) | μετ' | メト | 〜共に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(17) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(19) | εκπορευομενων | エクポリューオメノゥン | 出て行く[者たちの] | 動詞・現在・中間態・分詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(20) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:13<70人訳APO>(21) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(03) | ποιησω | ポイエィソゥ | [私は]成す(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(04) | εμαυτω | エマウトォゥ | 私自身に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(05) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(07) | δοξασθησομαι | ドクサッスェィソマイ | [私は]栄誉を与えられる(つもりです) | 動詞・未来・受動・叙実・一人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に]おいてその中で | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(09) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(10) | βασιλεια | バスィレイア | 王国に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(12) | πολεμησω | ポレメィソゥ | [私は]戦う(つもりです) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(13) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(14) | ιουδαν | イウーダン | ユダ=讃えられる=に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(16) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(17) | συν | スン | 〜共に(居る者たちに) | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(18) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(19) | τους | トゥース | それらに | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(20) | εξουδενουντας | エクスーデヌーンタス | 無視する[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(21) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(22) | λογον | ロゴン | 言葉を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(23) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:14<70人訳APO>(24) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(02) | προσεθετο | プロセテト | [彼は]増し加えました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(03) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(04) | ανεβη | アネベィ | [彼は]上って来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(05) | μετ' | メト | 〜共に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(07) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営が(上って来ました) | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(08) | ασεβων | アセボゥン | 不信心な[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(09) | ισχυρα | イスクラ | 強力な[ものが] | 形容詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(10) | βοηθησαι | ボエィスェィサイ | 助ける為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(11) | αυτω | アウトォゥ | 彼を | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(12) | ποιησαι | ポイエィサイ | 実行する為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(13) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(14) | εκδικησιν | エクディケィシン | 復讐を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(15) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(16) | υιοις | ウイオイス | 息子たちに | 名詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:15<70人訳APO>(17) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(02) | ηγγισεν | エィギセン | [彼は]近づきました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(03) | εως | エオゥス | 〜所まで | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(04) | αναβασεως | アナバセオゥス | 上り坂の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(05) | βαιθωρων | バイソゥロゥン | ベトホロンの | 名詞・属格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(07) | εξηλθεν | エクセィルセン | [彼は]出て行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(08) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(09) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(10) | συναντησιν | スナンテェィシン | 対戦に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(11) | αυτω | アウトォゥ | 彼と | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:16<70人訳APO>(12) | ολιγοστος | オリゴストス | 少数の[もの](と共に) | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(03) | ειδον | エイドン | [彼等は]見た | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(04) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(05) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(06) | ερχομενην | エルコメネィン | やって来る[ものを] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(07) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(08) | συναντησιν | スナンテェィシン | 対戦に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(09) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(10) | ειπον | エイポン | [彼等は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(11) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(12) | ιουδα | イウーダ | ユダ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(13) | τι | ティ | どう〜か? | 相関(疑問)代名詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(14) | δυνησομεθα | ドゥネィソメサ | [私たちは]〜できる | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(15) | ολιγοστοι | オリゴストイ | 少数の[者たち] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(16) | οντες | オンテス | 〜である{者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(17) | πολεμησαι | ポレメィサイ | 戦うこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(18) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(19) | πληθος | プレィソス | 群れに | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(20) | τοσουτο | トスート | これほど大きな[ものに] | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(21) | ισχυρον | イスクロン | 強力な[ものに] | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(22) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(23) | ημεις | エィメイス | 私たちは | 人称代名詞・一人称・主格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(24) | εκλελυμεθα | エクレルメスァ | [私たちは]弱っています | 動詞・完了・中間態・叙実・一人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(25) | ασιτουντες | アシトゥーンテス | 絶食している[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:17<70人訳APO>(26) | σημερον | セィメロン | 今日 | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(04) | ευκοπον | ユーコペン | 易しい[こと] | 形容詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(05) | εστιν | エスティン | [それは]〜です | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(06) | συγκλεισθηναι | スグクレイッスェィナイ | 封ずること | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(07) | πολλους | ポッルース | 多数の[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(08) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(09) | χερσιν | ケルシン | 諸々の手に | 名詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(10) | ολιγων | オリゴゥン | 少数の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(12) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(13) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(14) | διαφορα | ディアフォラ | 異なること | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(15) | εναντιον | エナンティオン | 〜[の]前で | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(16) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(17) | ουρανου | ウーラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(18) | σωζειν | ソゥゼイン | 救うこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(19) | εν | エン | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(20) | πολλοις | ポッロイス | 多数の[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(21) | η | エィ | あるいは | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(22) | εν | エン | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:18<70人訳APO>(23) | ολιγοις | オリゴイス | 少数の[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(02) | ουκ | ウーク | 〜ことはない | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(03) | εν | エン | 〜[に]依る | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(04) | πληθει | プレィスェイ | 数の多さに | 名詞・与格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(05) | δυναμεως | ドゥナメオゥス | 軍隊の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(06) | νικη | ニケィ | 勝利は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(07) | πολεμου | ポレムー | 戦いの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(08) | εστιν | エスティン | [それは]〜である | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(09) | αλλ' | アッル | そうではなく | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(10) | εκ | エク | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(12) | ουρανου | ウーラヌー | 天の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(13) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:19<70人訳APO>(14) | ισχυς | イスクース | 力は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(01) | αυτοι | アウトイ | 彼等は | 指示代名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(02) | ερχονται | エルコンタイ | [彼等は]やって来ます | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(03) | εφ' | エフ | 〜[に]向かって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(04) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に](なって) | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(06) | πληθει | プレィスェイ | 群衆に | 名詞・与格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(07) | υβρεως | ウブレオゥス | 傲慢の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(09) | ανομιας | アノミアス | 不正の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(10) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(11) | εξαραι | エクサライ | 片づける為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(12) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(14) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(15) | γυναικας | グナイカス | 妻たちを | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(16) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(18) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(19) | τεκνα | テクナ | 子供たちを | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(20) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(21) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(22) | σκυλευσαι | スクリューサイ | 略奪する為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:20<70人訳APO>(23) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(01) | ημεις | エィメイス | 私たちは | 人称代名詞・一人称・主格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(02) | δε | デ | しかし | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(03) | πολεμουμεν | ポレムーメン | [私たちは]戦います | 動詞・現在・能動・叙実・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(04) | περι | ペリ | 〜為に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(05) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(06) | ψυχων | プスコゥン | 諸々の命の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(07) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(09) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(10) | νομιμων | ノミモゥン | 法の[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:21<70人訳APO>(11) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(02) | αυτος | アウトス | 彼は | 指示代名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(03) | συντριψει | スントリプセイ | [彼は]砕く(でしょう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(04) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(05) | προ | プロ | 〜[の]前で | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(06) | προσωπου | プロソゥプー | 顔の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(07) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(08) | υμεις | ユメイス | あなたたちは | 人称代名詞・二人称・主格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(09) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(10) | μη | メィ | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(11) | φοβεισθε | フォベイッセ | [あなたたちは]恐れる | 動詞・現在・中間態・叙実・二人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(12) | απ' | アプ | 〜ことを | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:22<70人訳APO>(13) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(03) | επαυσατο | エパウサト | [彼は]止めた | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(04) | λαλων | ラロゥン | 話す[者は] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(05) | ενηλατο | エネィラト | [彼は]飛び込みました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(06) | εις | エイス | 〜[に]おいてその中に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(07) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(08) | αφνω | アフノゥ | 突然 | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(10) | συνετριβη | スネトリベィ | [彼は]打ち負かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(11) | σηρων | セィロゥン | セロンは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(13) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(14) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(15) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(16) | ενωπιον | エノゥピオン | 〜[の]前に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:23<70人訳APO>(17) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(02) | εδιωκον | エディオゥコン | [彼等は]追いました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(03) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(04) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(05) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(06) | καταβασει | カタバセイ | 下り坂に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(07) | βαιθωρων | バイソゥロゥン | ベトホロンの | 名詞・属格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(08) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(10) | πεδιου | ペディウー | 平野の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(12) | επεσον | エペソン | [彼等が]倒れました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(13) | απ' | アプ | 〜中から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(14) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(15) | εις | エイス | 〜[に]至るまで | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(16) | ανδρας | アンドラス | 男たちに | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(17) | οκτακοσιους | オクタコシウース | 八百の[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(18) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(19) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(20) | λοιποι | ロイポイ | 残りの[者たちは] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(21) | εφυγον | エフゴン | [彼等は]逃げました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(22) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(23) | γην | ゲィン | 地に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:24<70人訳APO>(24) | φυλιστιιμ | フリスティイム | ペリシテの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(02) | ηρξατο | エィルクサト | [それが]支配しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(03) | ο | オ | それが | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(04) | φοβος | フォボス | 恐れが | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(05) | ιουδου | イウードゥー | ユダの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(07) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(08) | αδελφων | アデルフォゥン | 兄弟たちの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(09) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(11) | η | エィ | それが | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(12) | πτοη | プトエィ | 恐怖が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(13) | επεπιπτεν | エペピプテン | [それが]降り掛かりました | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(14) | επι | エピ | 〜[に]おいててその上に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(15) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(16) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちに | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(17) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(18) | κυκλω | ククロゥ | 周りに | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:25<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(02) | ηγγισεν | エィギセン | [それは]近づきました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(03) | εως | エオゥス | 〜許まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(04) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(05) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(06) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(07) | ονομα | オノマ | 名は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(08) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(10) | υπερ | ウペル | 〜ことについて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(11) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(12) | παραταξεων | パラタクセオゥン | 諸々の徒党の | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(13) | ιουδου | イウードゥー | ユダの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(14) | εξηγειτο | エクセィゲイト | [彼等は]語りました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(15) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:26<70人訳APO>(16) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜時 | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(02) | δε | デ | そして | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(03) | ηκουσεν | エィクーセン | [彼は]聞いた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(04) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(05) | βασιλευς | バスィレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(06) | αντιοχος | アンティオコス | アンティオコスは | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(07) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(08) | λογους | ログース | 諸々の言葉を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(09) | τουτους | トゥートゥース | これらを | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(10) | ωργισθη | オゥルギッセィ | [彼は]怒らされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(11) | θυμω | スモゥ | 激怒に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(13) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼は]人を遣わしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(15) | συνηγαγεν | スネィガゲン | [彼は]集めました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(16) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(17) | δυναμεις | ドゥナメイス | 諸々の軍隊を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(18) | πασας | パサス | 全ての[ものたちを] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(19) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(20) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(21) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(22) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(23) | ισχυραν | イスクラン | 強力な[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:27<70人訳APO>(24) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(02) | ηνοιξεν | エィノイクセン | [彼は]開けました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(03) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(04) | γαζοφυλακιον | ガゾフラキオン | 宝庫を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(05) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(07) | εδωκεν | エドゥケン | [彼は]与えました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(08) | οψωνια | オプソゥニア | 諸々の俸給を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(09) | ταις | タイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(10) | δυναμεσιν | ドゥナメシン | 諸々の軍隊に | 名詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(11) | εις | エイス | 〜[に]及ぶ | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(12) | ενιαυτον | エニアウトン | 一年に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(14) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(15) | αυτοις | アウトイス | 彼等に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(16) | ειναι | エイナイ | 〜であること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(17) | ετοιμους | エトイムース | 備える[者たち] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(18) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(19) | πασαν | パサン | ことごとくの[ことに] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:28<70人訳APO>(20) | χρειαν | クレイアン | 必要に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(02) | ειδεν | エイデン | [彼は]見ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(03) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(04) | εξελιπεν | エクセリペン | [それは]尽きた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(05) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(06) | αργυριον | アルグリオン | 銀を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(07) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(08) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(09) | θησαυρων | スェィサウロゥン | 諸々の宝物の | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(11) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(12) | φοροι | フォロイ | 年貢は | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(13) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(14) | χωρας | コゥラス | 地方の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(15) | ολιγοι | オリゴイ | 僅かな[諸々のもの](である) | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(16) | χαριν | カリン | 為に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(17) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(18) | διχοστασιας | ディコスタシアス | 不和の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(20) | πληγης | プレィゲィス | 災害の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(21) | ης | エィス | それは〜故の | 関係代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(22) | κατεσκευασεν | カテスキューアセン | [彼が]準備をさせた | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(23) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(24) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(25) | γη | ゲィ | 国に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(26) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(27) | αραι | アライ | 取る去るため | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(28) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(29) | νομιμα | ノミマ | 法に従う[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(30) | α | ア | それは〜諸々のものを | 関係代名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(31) | ησαν | エィサン | [それらは]在った | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(32) | αφ' | アフ | 〜時から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(33) | ημερων | エィメロゥン | 日々(時代)の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(34) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:29<70人訳APO>(35) | πρωτων | プロゥトォゥン | 過去の[諸々の時の] | 形容詞・属格・複数・女性・最上級 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(02) | ευλαβηθη | ユーラベィスェィ | [彼は]恐れを抱かされました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(03) | μη | メィ | 〜ことはないか | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(04) | ουκ | ウーク | 〜出来ない | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(05) | εχη | エケィ | [彼は](銀を)得る(可能性がある) | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(06) | ως | オゥス | 〜のように | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(07) | απαξ | アパクス | 一度 | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(09) | δις | ディス | 二度(あった) | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(10) | εις | エイス | 〜[に]おいてその為に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(11) | τας | タス | それらに | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(12) | δαπανας | ダパナス | 諸々の支出に | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(14) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(15) | δοματα | ドマタ | 諸々の贈り物に | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(16) | α | ア | それは〜諸々のものに | 関係代名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(17) | εδιδου | エディドゥー | [彼は]与えた | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(18) | εμπροσθεν | エムプロッセン | 前に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(19) | δαψιλη | ダプシレィ | あり余る[ものに] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(20) | χειρι | ケイリ | 手に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(22) | επερισσευσεν | エペリッシューセン | [彼は]豊富でした | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(23) | υπερ | ウペル | 〜超えて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(24) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(25) | βασιλεις | バスィレイス | 王たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(26) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:30<70人訳APO>(27) | εμπροσθεν | エムプロッセン | 前に(居た) | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(02) | ηπορειτο | エィポレイト | [彼は]迷いました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(03) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(04) | ψυχη | プスケィ | 心に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(05) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(06) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(08) | εβουλευσατο | エブーリューサト | [彼は]決心しました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(09) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(10) | πορευθηναι | ポリューセィナイ | 行かされること | 動詞・アオリスト・受動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(11) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(12) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(13) | περσιδα | ペルシダ | ペルシアに | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(15) | λαβειν | ラベイン | 取ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(16) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(17) | φορους | フォルース | 諸々の年貢を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(18) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(19) | χωρων | コゥロゥン | 諸州の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(21) | συναγαγειν | スナガゲイン | 集めること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(22) | αργυριον | アルグリオン | 銀を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:31<70人訳APO>(23) | πολυ | ポル | 大量の[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(02) | κατελιπεν | カテリペン | [彼は]任せました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(03) | λυσιαν | ルシアン | リシアスに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(04) | ανθρωπον | アントロゥポン | [男の]人に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(05) | ενδοξον | エンドクソン | 重要人物な[者に] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(07) | απο | アポ | 〜出身の | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(08) | γενους | ゲヌース | 親族の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(09) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(10) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(11) | επι | エピ | 〜[の]ことについて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(12) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(13) | πραγματων | プラグマトォゥン | 諸々の業務の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(14) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(15) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(16) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(17) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(18) | ποταμου | ポタムー | 川の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(19) | ευφρατου | ユーフラトゥー | ユーフラテスの | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(21) | εως | エオゥス | 〜所まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(22) | οριων | オリオゥン | 諸々の国境の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:32<70人訳APO>(23) | αιγυπτου | アイグプトゥー | エジプトの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(02) | τρεφειν | トレフェイン | 養育すること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(03) | αντιοχον | アンティオコン | アンティオコスを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(04) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(05) | υιον | ウイオン | 息子を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(06) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(07) | εως | エオゥス | 〜まで | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(09) | επιστρεψαι | エピストレプサイ | 戻る時 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:33<70人訳APO>(10) | αυτον | アウトン | 彼を | 指示代名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(02) | παρεδωκεν | パレドゥケン | [彼は]渡しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(03) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(04) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(05) | ημισεις | エィミセイス | 半分の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(06) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(07) | δυναμεων | ドゥナメオゥン | 諸々の軍の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(09) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(10) | ελεφαντας | エレファンタス | 象たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(12) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(13) | αυτω | アウトォゥ | 彼に | 指示代名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(14) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(15) | παντων | パントォゥン | 全ての[諸々のことの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(16) | ων | オゥン | それは〜諸々のことの | 関係代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(17) | ηβουλετο | エィブーレト | [彼が]望む | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(18) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(19) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(20) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(21) | κατοικουντων | カトイクーントォゥン | 住む[者たちの] | 動詞・現在・能動・分詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(22) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(23) | ιουδαιαν | イウーダイアン | ユダヤ=彼は讃えられるべき=に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(24) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:34<70人訳APO>(25) | ιερουσαλημ | イエルサレィム | エルサレム=平和の教え=に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(01) | αποστειλαι | アポステイライ | 送ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(02) | επ' | エプ | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(03) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(04) | δυναμιν | ドゥナミン | 軍を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(06) | εκτριψαι | エクトリプサイ | 拭い去ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(08) | εξαραι | エクサライ | 取り除くこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(09) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(10) | ισχυν | イスクン | 力を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(11) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(13) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(14) | καταλειμμα | カタレイムマ | 残りを | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(15) | ιερουσαλημ | イエルサレィム | エルサレム=平和の教え=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(17) | αραι | アライ | 取る去ること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(18) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(19) | μνημοσυνον | ムネィモスノン | 記憶を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(20) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(21) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(22) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:35<70人訳APO>(23) | τοπου | トプー | 場所の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(02) | κατοικισαι | カトイキサイ | 住まわせること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(03) | υιους | ウイウース | 息子たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(04) | αλλογενεις | アッロゲネイス | 他国の[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(06) | πασιν | パシン | 全ての[諸々の所に] | 形容詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(07) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(08) | οριοις | オリオイス | 諸々の領域に | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(09) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(11) | κατακληροδοτησαι | カタクレィロドテェィサイ | 籤で分配すること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(12) | την | テェィン | それを | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(13) | γην | ゲィン | 地を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:36<70人訳APO>(14) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(02) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(03) | βασιλευς | バスィレウス | 王は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(04) | παρελαβεν | パレラベン | [彼は]連れて行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(05) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(06) | ημισεις | エィミセイス | 半分の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(07) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(08) | δυναμεων | ドゥナメオゥン | 諸々の軍の | 名詞・属格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(09) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(10) | καταλειφθεισας | カタレイフスェイサス | 残された[者たちを] | 動詞・アオリスト・受動・分詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(12) | απηρεν | アペィレン | [彼は]移って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(13) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(14) | αντιοχειας | アンティオケイアス | アンティオキア=追いやられる=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(15) | απο | アポ | 〜所から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(16) | πολεως | ポレオゥス | 町の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(17) | βασιλειας | バスィレイアス | 王国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(18) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(19) | ετους | エトゥース | 年の(ことでした) | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(20) | εβδομου | エボドムー | 第七の[時の] | 形容詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(22) | τεσσαρακοστου | テッサラコストゥー | 第四十の[時の] | 形容詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(23) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(24) | εκατοστου | エカトストゥー | 第百の[時の] | 形容詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(25) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(26) | διεπερασεν | ディエペラセン | [彼は]渡って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(27) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(28) | ευφρατην | ユーフラテェィン | ユーフラテス=良質で豊富な川=を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(29) | ποταμον | ポタモン | 川を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(31) | διεπορευετο | ディエポリューエト | [彼は]通って行きました | 動詞・未完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(32) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(33) | επανω | エパノゥ | 上流に(在る) | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:37<70人訳APO>(34) | χωρας | コゥラス | 諸々の地方を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(02) | επελεξεν | エペレクセン | [彼は]選びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(03) | λυσιας | ルシアス | リシアス=解放者=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(04) | πτολεμαιον | プトレマイオン | プトレマイオスを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(05) | τον | トン | それを | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(06) | δορυμενους | ドルメヌース | ドリメネスの(息子を) | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(08) | νικανορα | ニカノラ | ニカノル=征服者=を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(10) | γοργιαν | ゴルギアン | ゴルギアスを | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(11) | ανδρας | アンドラス | 男たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(12) | δυνατους | ドゥナトゥース | 有能な[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(13) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(14) | φιλων | フィロゥン | 友の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:38<70人訳APO>(16) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(02) | απεστειλεν | アペステイレン | [彼は]送りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(03) | μετ' | メト | 〜共に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(04) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(05) | τεσσαρακοντα | テッサラコンタ | 四十 | 不変化数詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(06) | χιλιαδας | キリアダス | 諸々の千を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(07) | ανδρων | アンドロゥン | 男たちの | 名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(09) | επτακισχιλιαν | エプタキスキリアン | 七千の[ものを] | 形容詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(10) | ιππον | イッポン | 馬(騎兵)を | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(12) | ελθειν | エルセイン | 入る為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(13) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(14) | γην | ゲィン | 地に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(15) | ιουδα | イウーダ | ユダ=彼は讃えられるべき=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(17) | καταφθειραι | カタフスェイライ | 滅ぼす為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(18) | αυτην | アウテェィン | それを | 指示代名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(19) | κατα | カタ | 〜[に]従って | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(20) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(21) | λογον | ロゴン | 言葉に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(22) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:39<70人訳APO>(23) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(02) | απηρεν | アペィレン | [彼は]移って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(03) | συν | スン | 〜共に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(04) | παση | パセィ | ことごとくの[ものに] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(05) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(06) | δυναμει | ドゥナメイ | 軍に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(07) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(09) | ηλθον | エィルソン | [彼等は]来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(11) | παρενεβαλον | パレネバロン | [彼等は]入りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(12) | πλησιον | プレィシオン | 近隣に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(13) | αμμαους | アムマウース | アマウスに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(14) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(15) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(16) | γη | ゲィ | 地に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(17) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:40<70人訳APO>(18) | πεδινη | ペディネィ | 平らな[所に] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(02) | ηκουσαν | エィクーサン | [彼等は]聞きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(03) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(04) | εμποροι | エムポロイ | 商人たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(06) | χωρας | コゥラス | 地方の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(07) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(08) | ονομα | オノマ | 名を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(09) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(11) | ελαβον | エラボン | [彼等は]持って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(12) | αργυριον | アルグリオン | 銀を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(14) | χρυσιον | クルシオン | 金を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(15) | πολυ | ポル | 大量の[ものを] | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(16) | σφοδρα | スフォドラ | 非常に | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(18) | πεδας | ペダス | 諸々の足枷を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(19) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(20) | ηλθον | エィルソン | [彼等は]来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(21) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(22) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(23) | παρεμβολην | パレムボレィン | 陣営に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(24) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(25) | λαβειν | ラベイン | 受け取る為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(26) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(27) | υιους | ウイウース | 息子たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(28) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(29) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(30) | παιδας | パイダス | 奴隷たちに | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(31) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(32) | προσετεθησαν | プロセテセィサン | [彼等が]加えられました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(33) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(34) | αυτους | アウトゥース | 彼等に | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(35) | δυναμις | ドゥナミス | 軍が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(36) | συριας | スリアス | シリア=高貴な=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(37) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(38) | γης | ゲィス | 国の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:41<70人訳APO>(39) | αλλοφυλων | アッロフゥロゥン | 外国の[諸々の所の] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(02) | ειδεν | エイデン | [彼は]見ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(04) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(05) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(06) | αδελφοι | アデルフォイ | 兄弟たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(08) | οτι | オティ | それは〜こと | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(09) | επληθυνθη | エプレィスンテェィ | [それが]増し加えられた | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(10) | τα | タ | それらが | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(11) | κακα | カカ | 災いの[諸々のことが] | 形容詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(13) | αι | アイ | それらが | 定冠詞・主格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(14) | δυναμεις | ドゥナメイス | 諸々の軍隊が | 名詞・主格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(15) | παρεμβαλλουσιν | パレムバッルーシン | [それらが]入っている | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(16) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(17) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(18) | οριοις | オリオイス | 諸々の領域に | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(21) | επεγνωσαν | エペグノゥサン | [彼等は]知りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(22) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(23) | λογους | ログース | 諸々の言葉を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(24) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(25) | βασιλεως | バスィレオゥス | 王の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(26) | ους | ウース | それは〜諸々のことを | 関係代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(27) | ενετειλατο | エネテイラト | [彼は]命じた | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(28) | ποιησαι | ポイエィサイ | させること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(29) | τω | トォゥ | それを | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(30) | λαω | ラオゥ | 民を | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(31) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(32) | απωλειαν | アポゥレイアン | 破滅に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(33) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:42<70人訳APO>(34) | συντελειαν | スンテレラン | 終わりに | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(02) | ειπαν | エイパン | [彼等は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(03) | εκαστος | エカストス | ことごとくの[者は] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(04) | προς | プロス | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(05) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(06) | πλησιον | プレィシオン | 隣りに | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(07) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(08) | αναστησωμεν | アナステェィソゥメン | [私たちは]立ち向かう(ようにしよう) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(09) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(10) | καθαιρεσιν | カサイレシン | 破壊に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(12) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(13) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(15) | πολεμησωμεν | ポレメィソゥメン | [私たちは]戦う(ようにしよう) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(16) | περι | ペリ | 〜為に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(17) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(18) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(19) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(20) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(21) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:43<70人訳APO>(22) | αγιων | アギオゥン | 聖なる[諸々の所の] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(02) | ηθροισθη | エィスロイッスェィ | [それが]集められました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(03) | η | エィ | それが | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(04) | συναγωγη | スナゴゥゲィ | 集会が | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(06) | ειναι | エイナイ | 〜である為 | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(07) | ετοιμους | エトイムース | 備える[者たち] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(08) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(09) | πολεμον | ポレモン | 戦いに | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(11) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(12) | προσευξασθαι | プロシュークサッサイ | 祈る為 | 動詞・アオリスト・中間態・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(14) | αιτησαι | アイテェィサイ | 求める為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(15) | ελεος | エレオス | 慈悲を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:44<70人訳APO>(17) | οικτιρμους | オイクティルムース | 諸々の憐れみを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(02) | ιερουσαλημ | イエルサレィム | エルサレム=平和の教え=は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(03) | ην | エィン | [それは]〜でした | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(04) | αοικητος | アオイケィトス | 人の住まない[所] | 形容詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(05) | ως | オゥス | 〜のように | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(06) | ερημος | エレィモス | 荒野 | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(07) | ουκ | ウーク | 〜ことはありません | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(08) | ην | エィン | [彼は]居た | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(09) | ο | オ | それは | 定冠詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(10) | εισπορευομενος | エイスポリューオメノス | 入る[者は] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(12) | εκπορευομενος | エクポリューオメノス | 出て行く[者は] | 動詞・現在・中間態・分詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(13) | εκ | エク | 〜中から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(14) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(15) | γενηματων | ゲネィマトォゥン | 諸々の産出の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(16) | αυτης | アウテェィス | それの | 指示代名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(17) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(18) | το | ト | それは | 定冠詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(19) | αγιασμα | アギアスマ | 聖所は | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(20) | καταπατουμενον | カタパトゥーメヌー | 踏みつけられる[所] | 動詞・現在・受動・分詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(21) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(22) | υιοι | ウイオイ | 息子たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(23) | αλλογενων | アッロゲノゥン | 異邦の[者たちの] | 形容詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(24) | εν | エン | 〜[に](居て) | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(25) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(26) | ακρα | アクラ | 突端(砦)に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(27) | καταλυμα | カタルマ | 宿屋に(しました) | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(28) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(29) | εθνεσιν | エスネシン | 異邦人たちに | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(30) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(31) | εξηρθη | エクセィルスェィ | [それは]取り去られました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(32) | τερψις | テルプシス | 喜びは | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(33) | εξ | エクス | 〜中から | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(34) | ιακωβ | ヤコゥブ | ヤコブ=踵を掴む者=の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(35) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(36) | εξελιπεν | エクセリペン | [それは]止みました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(37) | αυλος | アウロス | 笛は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(38) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:45<70人訳APO>(39) | κινυρα | キヌラ | 琴は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(02) | συνηχθησαν | スネィクテェィサン | [彼等は]一緒に集められました | 動詞・アオリスト・受動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(03) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(04) | ηλθοσαν | エィルスォサン | [彼等は]来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(05) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(06) | μασσηφα | マッセィファ | ミッパに | 名詞・対格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(07) | κατεναντι | カテナンティ | 〜[の]向かいの | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(08) | ιερουσαλημ | イエルサレィム | エルサレム=平和の教え=の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(09) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(10) | τοπος | トポス | 場所が | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(11) | προσευχης | プロシューケィス | 祈りの | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(12) | ην | エィン | [それが]在った | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(13) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(14) | μασσηφα | マッセィファ | ミッパに | 名詞・与格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(15) | το | ト | それに | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(16) | προτερον | プロテロン | 前に | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(17) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:46<70人訳APO>(18) | ισραηλ | イスラエィル | イスラエル=神が支配する=に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(02) | ενηστευσαν | エネィステューサン | [彼等は]断食しました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(03) | τη | テェィ | それに | 定冠詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(04) | ημερα | エィメラ | 日に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(05) | εκεινη | エケイネィ | まさにその | 指示代名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(07) | περιεβαλοντο | ペリエバロント | [彼等は]纏いました | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(08) | σακκους | サックース | 粗布を | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(10) | σποδον | スポドン | 灰を(被りました) | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(11) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(12) | την | テェィン | それに | 定冠詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(13) | κεφαλην | ケファレィン | 頭に | 名詞・対格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(14) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(15) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(16) | διερρηξαν | ディエッレィクサン | [彼等は]引き裂きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(17) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(18) | ιματια | イマティア | 諸々の衣を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:47<70人訳APO>(19) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(02) | εξεπετασαν | エクセペタサン | (彼等は)調べる[者たち](でした) | 動詞・アオリスト・能動・分詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(03) | το | ト | それを | 定冠詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(04) | βιβλιον | ビブリオン | 書を | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(05) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(06) | νομου | ノムー | 律法の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(07) | περι | ペリ | 〜ことについて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(08) | ων | オゥン | それは〜諸々のことの | 関係代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(09) | εξηρευνων | エクセィリューノゥン | [彼等は]探求する | 動詞・未完了・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(10) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(11) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(12) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(13) | ομοιωματα | オモイオゥマタ | 諸々の似姿に | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(14) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(15) | ειδωλων | エイドォゥロゥン | 諸々の偶像の | 名詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:48<70人訳APO>(16) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(02) | ηνεγκαν | エィネンカン | [彼等は]持って来ました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(03) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(04) | ιματια | イマティア | 諸々の衣を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(05) | της | テェィス | その | 定冠詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(06) | ιερωσυνης | イエロゥスネィス | 祭司職の | 名詞・属格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(07) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(08) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(09) | πρωτογενηματα | プロゥトゲネィマタ | 諸々の初物を | 名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(11) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(12) | δεκατας | デカタス | 十分の一の[諸々のものを] | 形容詞・対格・複数・女性・複数 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(13) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(14) | ηγειραν | エィゲイラン | [彼等は]立ち上がらせました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(15) | τους | トゥース | それらを | 定冠詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(16) | ναζιραιους | ナズィライウース | ナジル人の[者たちを] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(17) | οι | オイ | それは〜者たち | 関係代名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(18) | επληρωσαν | エプレィロゥサン | [彼等は]満たした | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(19) | τας | タス | それらを | 定冠詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:49<70人訳APO>(20) | ημερας | エィメラス | 日々を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(02) | εβοησαν | エボエィサン | [彼等は]叫びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(03) | φωνη | フォゥネィ | 声を(上げて) | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(04) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(05) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(06) | ουρανον | ウーラノン | 天に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(07) | λεγοντες | レゴンテス | こう言う[者たちは] | 動詞・現在・能動・分詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(08) | τι | ティ | 何を〜か? | 相関(疑問)代名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(09) | ποιησωμεν | ポイエィソゥメン | [私たちは]する(ことが出来る) | 動詞・未来・能動・叙実・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(10) | τουτοις | トゥートイス | これら(の者たち)に | 指示代名詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(11) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(12) | που | プー | どこに〜か | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(13) | αυτους | アウトゥース | 彼等を | 指示代名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:50<70人訳APO>(14) | απαγαγωμεν | アパガゴゥメン | [私たちは]導く(可能性がある) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(02) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(03) | αγια | アギア | 聖なる[諸々の所は] | 形容詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(04) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(05) | καταπεπατηνται | カタペパテェィンタイ | 踏み躙られています | 動詞・完了・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(07) | βεβηλωνται | ベベィロゥンタイ | [それらは]冒涜される(可能性があります) | 動詞・現在・中間態・仮定・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(08) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(09) | οι | オイ | それらは | 定冠詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(10) | ιερεις | イエレイス | 祭司たちは | 名詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(11) | σου | スー | あなたの | 人称代名詞・二人称・属格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(12) | εν | エン | 〜[に]おいてその中に(居ます) | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(13) | πενθει | ペンスェイ | 悲しみに | 名詞・与格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:51<70人訳APO>(15) | ταπεινωσει | タペイノゥセイ | 意気消沈の状態に | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(02) | ιδου | イドゥー | 見て下さい | 間投詞 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(03) | τα | タ | それらは | 定冠詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(04) | εθνη | エスネィ | 異邦人たちは | 名詞・主格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(05) | συνηκται | スネィクタイ | [彼等は]集まりました | 動詞・完了・中間態・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(06) | εφ' | エフ | 〜[に]向かって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(07) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(08) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(09) | εξαραι | エクサライ | 取り除く為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(10) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(11) | συ | ス | あなたは | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(12) | οιδας | オイダス | [あなたは]知っています | 動詞・完了・能動・叙実・二人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(13) | α | ア | それは〜諸々のことを | 関係代名詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(14) | λογιζονται | ロギゾンタイ | [彼等が]考えている | 動詞・現在・中間態・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(15) | εφ' | エフ | 〜[に]対して | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:52<70人訳APO>(16) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(01) | πως | ポゥス | どうして〜か | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(02) | δυνησομεθα | ドゥネィソメサ | [私たちは]〜できるでしょう | 動詞・未来・中間態・叙実・一人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(03) | υποστηναι | ウポステェィナイ | 耐えること | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(04) | κατα | カタ | 〜[に]向かって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(05) | προσωπον | プロソゥポン | 面前に | 名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(06) | αυτων | アウトォゥン | 彼等の | 指示代名詞・属格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(07) | εαν | エアン | もし〜なら | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(08) | μη | メィ | 〜ことはない | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(09) | συ | ス | あなたが | 人称代名詞・二人称・主格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(10) | βοηθησης | ボエィスェィセィス | [あなたが]助ける(なら) | 動詞・アオリスト・能動・仮定・二人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:53<70人訳APO>(11) | ημιν | エィミン | 私たちを | 人称代名詞・一人称・与格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(02) | εσαλπισαν | エサルピサン | [彼等は]喇叭を吹き鳴らしました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(03) | ταις | タイス | それらを | 定冠詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(04) | σαλπιγξιν | サルピグクシン | 諸々の喇叭を | 名詞・与格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(06) | εβοησαν | エボエィサン | [彼等は]叫びました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(07) | φωνη | フォゥネィ | 声を(上げて) | 名詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:54<70人訳APO>(08) | μεγαλη | メガレィ | 大きな[もの] | 形容詞・与格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(02) | μετα | メタ | 〜後に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(03) | τουτο | トゥート | このことに | 指示代名詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(04) | κατεστησεν | カテステェィセン | [彼は]置きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(05) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(06) | ηγουμενους | エィグーメヌース | 指揮する[者たちを] | 動詞・現在・中間態・分詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(07) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(08) | λαου | ラウー | 民の | 名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(09) | χιλιαρχους | キリアルクース | 千人隊長たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(11) | εκατονταρχους | エカトンタルクース | 百人隊長たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(13) | πεντηκονταρχους | ペンテェィコンタルクース | 五十人隊長たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(14) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:55<70人訳APO>(15) | δεκαδαρχους | デカダルクース | 十人隊長たちを | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(03) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(04) | οικοδομουσιν | オイコドムーシン | 建てている[者たちに] | 動詞・現在・能動・分詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(05) | οικιας | オイキアス | 家を | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(06) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(07) | μνηστευομενοις | ムネィステューオメノイス | 求婚している[者たちに] | 動詞・現在・中間態・分詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(08) | γυναικας | グナイカス | 妻たちを | 名詞・対格・複数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(09) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(10) | φυτευουσιν | フテューウーシン | [彼等は]植えている | 動詞・現在・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(11) | αμπελωνας | アムペロゥナス | 諸々の葡萄園を | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(12) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(13) | δειλοις | デイロイス | 臆病な[者たちに] | 形容詞・与格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(14) | αποστρεφειν | アポストレフェイン | 引き返すこと | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(15) | εκαστον | エカストン | ことごとくの[者に] | 形容詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(16) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(17) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(18) | οικον | オイコン | 家に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(19) | αυτου | アウトゥー | 彼の | 指示代名詞・属格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(20) | κατα | カタ | 〜[に]従って | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(21) | τον | トン | それに | 定冠詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:56<70人訳APO>(22) | νομον | ノモン | 律法に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(02) | απηρεν | アペィレン | [それは]移って行きました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(03) | η | エィ | それは | 定冠詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(04) | παρεμβολη | パレムボレィ | 陣営は | 名詞・主格・単数・女性 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(06) | παρενεβαλον | パレネバロン | [彼等は]入りました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(07) | κατα | カタ | 〜[に]おいてその方へ | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(08) | νοτον | ノトン | 南に | 名詞・対格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:57<70人訳APO>(09) | αμμαους | アムマウース | アマウスの | 名詞・属格・単数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(01) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(02) | ειπεν | エイペン | [彼は]言いました | 動詞・アオリスト・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(03) | ιουδας | ユーダス | ユダ=讃えられた=は | 名詞・主格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(04) | περιζωσασθε | ペリゾゥサッスェ | [あなたたちは]気を引き締める(ようにしなさい) | 動詞・アオリスト・中間態・叙実・二人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(05) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(06) | γινεσθε | ギネッセ | [あなたたちは]〜になる(ようにしなさい) | 動詞・現在・中間態・叙実・二人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(07) | εις | エイス | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(08) | υιους | ウイウース | 息子たちに | 名詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(09) | δυνατους | ドゥナトゥース | 力強い[者たちに] | 形容詞・対格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(10) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(11) | γινεσθε | ギネッセ | [あなたたちは]〜である(ようにしなさい) | 動詞・現在・中間態・叙実・二人称・複数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(12) | ετοιμοι | エトイモイ | 備える[者たち] | 形容詞・主格・複数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(13) | εις | エイス | 〜に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(14) | πρωι | プロゥイ | 朝早く | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(15) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(16) | πολεμησαι | ポレメィサイ | 戦うこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(17) | εν | エン | 〜[に] | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(18) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(19) | εθνεσιν | エスネシン | 異邦人たちに | 名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(20) | τουτοις | トゥートイス | これらに | 指示代名詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(21) | τοις | トイス | それらに | 定冠詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(22) | επισυνηγμενοις | エピスネィグメノイス | 一緒に集まる[者たちに] | 動詞・完了・中間態・分詞・与格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(23) | εφ' | エフ | 〜[に]向かって | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(24) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(25) | εξαραι | エクサライ | 取り除く為 | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(26) | ημας | エィマス | 私たちを | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(27) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(28) | τα | タ | それらを | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(29) | αγια | アギア | 聖なる[諸々の所を] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:58<70人訳APO>(30) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(01) | οτι | オティ | 何故なら〜から | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(02) | κρεισσον | クレイッソン | 優る[こと](である) | 形容詞・対格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(03) | ημας | エィマス | 私たちに | 人称代名詞・一人称・対格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(04) | αποθανειν | アポサネイン | 死ぬこと | 動詞・アオリスト・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(05) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(06) | τω | トォゥ | それに | 定冠詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(07) | πολεμω | ポレモゥ | 戦いに | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(08) | η | エィ | 〜より | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(09) | επιδειν | エピデイン | 留まること | 動詞・現在・能動・不定詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(10) | επι | エピ | 〜[に]おいてその上に | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(11) | τα | タ | それらに | 定冠詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(12) | κακα | カカ | 災いの[諸々のことに] | 形容詞・対格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(13) | του | トゥー | その | 定冠詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(14) | εθνους | エスヌース | 民の | 名詞・属格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(15) | ημων | エィモゥン | 私たちの | 人称代名詞・一人称・属格・複数 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(16) | και | カイ | そして | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(17) | των | トォゥン | それらの | 定冠詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:59<70人訳APO>(18) | αγιων | アギオゥン | 聖なる[諸々の所の] | 形容詞・属格・複数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(01) | ως | オゥス | 〜ように | 接続詞 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(02) | δ' | ド | しかし | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(03) | αν | アン | 何であれ | 助詞 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(04) | η | エィ | [それが]〜ある(なら) | 動詞・現在・能動・仮定・三人称・単数 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(05) | θελημα | セレィマ | 意志が | 名詞・主格・単数・中性 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(06) | εν | エン | 〜[に]おいて | 前置詞 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(07) | ουρανω | ウーラノゥ | 天に | 名詞・与格・単数・男性 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(08) | ουτως | ウートォゥス | そのように | 副詞 | ||||
| マカバイ記一3:60<70人訳APO>(09) | ποιησει | ポイエィセイ | [彼は]為す(でしょう) | 動詞・未来・能動・叙実・三人称・単数 | ||||
| LongLife MuraKami | ||||||||