コーラン102章をアラビア語原典から逐語訳してみました
アラビア語は右から左に日本語は左から右に読みます
アラビア語の音読みはウェブ上で公開されているコーランの朗唱によりました
アラビア語の文法はウェブ上で公開されている逐語訳文法をもとにして日本語に纏め直したものです
逐語訳各節にリンクして逐語訳を基にした日本語私訳を付けてみました
Office Murakami
التكاثر アッ・タカートゥㇷル 拡大競争 メッカ啓示 102章1節〜8節の逐語訳です
☞102;1-8 拡大競争があなたたちを不注意にします
102章1節(1) أَلْهَاكُمُ アルハー・クム [それが]脇に逸らして不注意にします、あなたたちを 動詞・完了・三人称・男性・単数+代名詞・目的・二人称・男性・複数
102章1節(2) التَّكَاثُرُ ッ・タカートゥㇷル その拡大競争が 定冠詞+名詞・動詞的・主格・男性
102章2節(1) حَتَّى ハッター 〜まで 助詞・起動
102章2節(2) زُرْتُمُ ズル・トゥム あなたたちが訪れる 動詞・完了・二人称・男性・複数+代名詞・主語
102章2節(3) الْمَقَابِرَ ル・マクァービル[ァ] その諸々の墓を 定冠詞+名詞・対格・男性・複数
102章3節(1) كَلَّا カッラー いや 助詞・嫌悪
102章3節(2) سَوْفَ サウファ すぐに 助詞・未来
102章3節(3) تَعْلَمُونَ タァラムー・ナ あなたたちは知ります 動詞・未完了・二人称・男性・複数+代名詞・主語
102章4節(1) ثُمَّ スムマ その上また 接続詞
102章4節(2) كَلَّا カッラー いや 助詞・嫌悪
102章4節(3) سَوْفَ サウファ すぐに 助詞・未来
102章4節(4) تَعْلَمُونَ タァラムー・ヌ[ァ] あなたたちは知ります 動詞・未完了・二人称・男性・複数+代名詞・主語
102章5節(1) كَلَّا カッラー いや 助詞・嫌悪
102章5節(2) لَوْ ラウ もし〜ならば 助詞・条件
102章5節(3) تَعْلَمُونَ タァラムー・ナ あなたたちが知る 動詞・未完了・二人称・男性・複数+代名詞・主語
102章5節(4) عِلْمَ イルマ 知識を 名詞・対格・男性
102章5節(5) الْيَقِينِ ル・ヤクィーニ まさに確実の 定冠詞+名詞・属格・男性・単数
102章6節(1) لَتَرَوُنَّ ラ・タラウン・ナ 必ず[あなたたちは]見ます、必ず 接頭辞・強調+動詞・未完了・二人称・男性・複数+接尾辞・強調
102章6節(2) الْجَحِيمَ ル・ジャヒーム[ァ] あの地獄の火を 定冠詞+名詞・対格・女性
102章7節(1) ثُمَّ スムマ その上また 接続詞
102章7節(2) لَتَرَوُنَّهَا ラ・タラウ・ンナ・ハー 必ず[あなたたちは]見ます、必ずそれを 接頭辞・強調+動詞・未完了・二人称・男性・複数+接尾辞・強調+代名詞・目的・三人称・女性・単数
102章7節(3) عَيْنَ アイナ 目に[よって] 名詞・対格・女性
102章7節(4) الْيَقِينِ ル・ヤクィーヌ[ィ] その確実の 定冠詞+名詞・属格・男性・単数
102章8節(1) ثُمَّ スンマ その上また 接続詞
102章8節(2) لَتُسْأَلُنَّ ラ・トゥスアル・ンナ 必ず[あなたたちは]問われます、必ず 接頭辞・強調+動詞・受動・未完了・二人称・男性・複数+接尾辞・強調
102章8節(3) يَوْمَئِذٍ ヤウマイディㇶン その日 副詞・時間
102章8節(4) عَنِ アニ 〜ことについて 前置詞
102章8節(5) النَّعِيمِ ン・ナイー[ミ] その悦楽の 定冠詞+名詞・属格・男性
コーラン(私訳) 第一〇二章 アッ・タカートゥㇷル 拡大競争 メッカ啓示
☞1節 一 その拡大競争が あなたたちを脇に逸らして不注意にします
☞2節 二 その墓をあなたたちが訪れるまで 
☞3節 三 いや すぐに あなたたちは知ります
☞4節 四 その上また いや すぐに あなたたちは知ります
☞5節 五 いや もしあなたたちが知るならば その確実の知識を
☞6節 六 必ず必ず[あなたたちは]見ます あの地獄の火を
☞7節 七 その上また 必ず必ず[あなたたちは]それを見ます その確実の目に[よって]
☞8節 八 その上また 必ず必ず[あなたたちは]問われます その日 その悦楽のことについて
Office Murakami