|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「コーラン經」 太陽品 第九十一 [アル・シァムス] 默伽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「コーラン經」は日本初のコーラン全文翻訳本です |
「コーラン經」は<譯者・坂本健一>{上下二巻}として世界聖典全集刊行會から(大正九年)発行されました |
「コーラン經」の構成は凡例、目次、114品(章)の本文、附録として各品(章)の解題と註釋、イスラム教とコーランについての詳細な後書きから成っています。 |
ここでは114品(章)別に本文と解題と註釋をまとめて紹介します |
本文の漢字・ルビ・送り仮名は大正時代そのままの形を復刻できるように努めました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
太陽品[アル・シァムス](1-15節)の本文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大慈悲~の名に於て |
一 太陽とその旭光とによりて、 |
二 それに踵げる太陰によりて、 |
三 白晝によりて、 |
四 暗夜によりて、 |
五 天とそを建てし者とによりて、 |
六 地とそを開きし者とによりて、 |
七 心とそを造りし者とによりて、 |
八 善惡を心に生ぜる者によりて、 |
九 今をCめし者は幸、 |
一〇 そを害ひし者は不幸なり。 |
一一 タームドが僞瞞を以て(その豫言者サリーを)真めしはその極惡の爲なり。 |
一二 その中の惡徒(駱駝を殺さんと)遣されしとき、 |
一三 ~の使徒は渠等にいへり、~の駱駝を、飮ましめよと。 |
一四 然るに渠等は僞瞞として渠を謗りてそを殺しき。よりて上帝はその罪を以て渠等を滅ぼせり、その責罰を(悉く渠等に)等しくせり、 |
一五 ~はその結果を畏れず。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
太陽品[アル・シァムス](1-15節)の解題(題名の由来、啓示時期、内容解説) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第九十(靈地)品と頗る相類す。亦ムイアの所謂十八獨語の一なり。 |
宣傳第三、四年。 |
內容 人の幸不幸はそのC濁に繫る誓(一−一〇)。 |
豫言者を拒みて滅びしタームドの例(一一−一五)。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
太陽品[アル・シァムス](1-15節)の註釋(文字の解釈) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一二 惡徒はキダル・イブン・サリフKidar lbn Salif 第七品の七八、第五十四品の二九參照。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Office Murakami |