|
|
|
|
|
|
|
|
|
四つの福音書による一つのイエス物語263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネの四つの福音書を一つのイエス物語に纏めました |
マルコ→マタイ→ルカ→ヨハネの順にイエス物語は発展していきます |
物語の初めから終りまでを331の話に分け話の一つ一つを四福音書の日本語訳を並べる形で紹介しています |
福音書の日本語訳は英国聖書會社「新約全書」(明治三十九年発行)、日本聖書協會「新約聖書」改譯(大正六年)、日本聖書協会「新約聖書」口語訳(昭和二十九年)を並べて比較できるようにしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
263 |
* |
「私は良い羊飼い」 |
* |
上の言葉が四福音書の中でどう記されているか、記されていないか |
|
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ |
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ |
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ |
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ |
|
馬可傳iケ書 |
馬太傳iケ書 |
路加傳iケ書 |
約翰傳iケ書 |
|
マルコ傳iケ書 |
マタイ傳iケ書 |
ルカ傳iケ書 |
ヨハネ傳iケ書 |
|
マルコによる福音書 |
マタイによる福音書 |
ルカによる福音書 |
ヨハネによる福音書 |
|
|
|
|
10;11〜13 |
|
|
|
|
第一〇章一一〜一三節 |
* |
英国聖書會社「舊新約全書」(明治三十九年発行)の「新約全書」で見てみましょう |
|
|
|
|
約翰傳iケ書第一〇章 |
|
|
|
|
十一 我は善牧者なり善牧者は羊の爲に命を捐 |
|
|
|
|
十二 牧者にあらず己が羊を有ず只やとはれて羊を守る者は 狼の來るを見れば羊を棄てにぐ狼羊を奪て之を散す |
|
|
|
|
十三 雇工の逃るは傭れし者なれば其羊を顧ざるに因てなり |
* |
日本聖書協會「新約聖書」改譯(大正六年)で見てみましょう |
|
|
|
|
ヨハネ傳iケ書第一〇章 |
|
|
|
|
一一 我は善き牧者なり、善き牧者は羊のために生命を捨つ。 |
|
|
|
|
一二 牧者ならず、羊も己がものならぬ雇人は、豺狼のきたるを見れば羊を棄てて逃ぐ、ー豺狼は羊をうばひ且ちらすー |
|
|
|
|
一三 彼は雇人にてその羊を顧みぬ故なり。 |
* |
日本聖書協会「新約聖書」口語訳(昭和二十九年)で見てみましょう |
|
|
|
|
ヨハネによる福音書第一〇章 |
|
|
|
|
一一 わたしはよい羊飼である。よい羊飼は、羊のために命を捨てる。 |
|
|
|
|
一二 羊飼ではなく、羊が自分のものでもない雇人は、おおかみが来るのを見ると、羊をすてて逃げ去る。そして、おおかみは羊を奪い、また追い散らす。 |
|
|
|
|
一三 彼は雇人であって、羊のことを心にかけていないからである。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Office Murakami |